^"Ein Rücktritt sorgt für Glaubwürdigkeit: Kampagne gegen Hildebrand", Die Zeit, n.d. Headline translation (Google): "A withdrawal ensures credibility: Campaign against Hildebrand"; introduction (transl'n; page ("seite") 1): "The head of the Swiss National Bank withdraws. Not because he has violated laws, but to preserve its credibility. a comment". Per the (modestly competent machine) translation of the full page two, the word "smear" or apparent equivalent is not used. نسخة محفوظة 07 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.