الكلمات في الإسبانية |
الترجمة العربية |
في اللغة المحلية بريبري
|
- Noble patria, tu hermosa bandera
- expresión de tu vida nos da;
- bajo el límpido azul de tu cielo
- blanca y pura descansa la paz.
|
- وطن شهم، أنت علم جميل
- تثبت حياتك و تعطيها لنا
- تحت سمائك الزرقاء الصافية
- حيث يبقي السلام و و البياض
|
- Kákibi bua'ë be' wakwöar buála
- be' sérmi e' ujtè amé sa' a
- b-kájköltösiê icha manênê rikia
- surûrû ena wöchka bërë enu
|
- En la lucha tenaz,de fecunda labor
- que enrojece del hombre la faz,
- conquistaron tus hijos
- labriegos sencillos
- eterno prestigio, estima y honor. (bis)
|
- في المعركة الصلبة لنضالك الكادح
- هذا ما يجلب التلألؤ لوجوه الرجال
- أحفادك، أيدي الحقول البسيطة
- حصلو على شهرة أبدية، الإحترام و الفخر
- شهرة أبدية، الإحترام و الفخر
|
- Darêrê dicháne a kanè
- tsikir ë e' icha
- tö mât wén yök i wö ameat
- b-alar íyök sóswak bèrë wätsemi
- kekràmi daló daléritse ena idolò
|
- ¡Salve, o tierra gentil!
- ¡Salve, o madre de amor!
- Cuando alguno pretenda
- tu gloria manchar,
- verás a tu pueblo valiente y viril,
- la tosca herramienta en arma trocar.
|
- سلام عليك أيها الوطن الزكي
- سلام عليك، يا أم الحب
- عندما يحاول أي أحد العبث بكبريائك,
- سترى شعبك، رجالك و فحولك
- ستتحول أدوات الفلاحة البسيطة إلى أسلحة
|
- ¡Kibimi öh íyök bua'ë!,
- ¡Kibimi öh daléritse ami!
- Mìka yile ena be' ser bua'e' iawak
- be'tö be' ká swemi dalóta ena wémês
- tabèchka daló maneuk anikato ie
|
- Salve oh Patria tú pródigo suelo,
- dulce abrigo y sustento nos da;
- bajo el límpido azul de tu cielo
- ¡vivan siempre el trabajo y la paz!
|
- سلام عليك، يا وطن، تربتك الخصبة
- تعطينا دوما الملجأ و السند
- تحت سمائك الزرقاء الصافية,
- فاليعش السلام و الفخر إلى الأبد!
|
- ¡Kibimi öh ká kibi! be' kamulu irné ë
- bua'e' apàbakö ena chekè amé sa'a
- b-kaköltösiê icha manênê rikia
- ¡Kané ena bèrë kékra e' sen!
|