Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

National anthem of Slovenia

Zdravljica
English: 'A Toast'
The national anthem of Slovenia as defined in the 1994 law adopting it. As typically performed, it consists of a part of the "Zdravljica" poem, specifically the 7th stanza, which is frequently regarded as the national anthem.

National anthem of Slovenia
LyricsFrance Prešeren, 1844
MusicStanko Premrl, 1905
Adopted1989 (as regional anthem)
1994 (as national anthem)
Preceded by"Naprej, zastava slave"
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental rendition in B-flat major

The national anthem of Slovenia is based on "Zdravljica", a carmen figuratum poem by the 19th-century Romantic Slovene poet France Prešeren, inspired by the ideals of Liberté, égalité, fraternité,[1] and set to music by Stanko Premrl. As the country's national anthem, it is one of the state symbols of Slovenia.

History

Background

Historically, the national anthem from 1860[2][3] until the beginning of the 1990s,[4] was "Naprej, zastava slave" ("Forward, Flag of Glory"),[i] the first ever piece of Slovene literature to be translated into English.[7]

Lyrics and music

The words of the current Slovene national anthem are all or part[ii] of "Zdravljica", written by the 19th-century Slovene poet France Prešeren for which music was written by the Slovene composer Stanko Premrl in 1905. Emphasising internationalism,[10] it was defined in 1994[11] as the anthem with the Act on the national symbols of Slovenia. However, even before the breakup of Yugoslavia, the lyrics and music were together adopted as the regional anthem of the Socialist Republic of Slovenia on 27 September 1989. Therefore, it was the regional anthem of the Socialist Republic of Slovenia (known as simply the "Republic of Slovenia" from 1990 to 1991) as a constituent republic of Yugoslavia from 8 March 1990 to 25 June 1991, as well.

As a work of arts, published in the official journal Official Gazette, the text and melody of the seventh stanza of "Zdravljica" qualify as an official work and are per Article 9 of the Slovene Copyright and Related Rights Act not protected by the copyrights.[12] Their usage is regulated by the Act Regulating the Coat-of-Arms, Flag and Anthem of the Republic of Slovenia and the Flag of the Slovene Nation, published in the Official Gazette in 1994.[13] The official melody is played in B-flat major.

Lyrics

Slovene original[14] English translation[15]
(Janko Lavrin, 1954)

Žive naj vsi narodi
Ki hrepene dočakat' dan
Da koder sonce hodi
Prepir iz sveta bo pregnan

Da rojak
Prost bo vsak
Ne vrag, le sosed bo mejak!

Da rojak
Prost bo vsak
Ne vrag, le sosed bo
Ne vrag, le sosed bo mejak!

[ʒi.ʋe naj ʍsi nàː.ɾo.di]
[ki xɾɛ.pɛ.ne dɔ.t͡ʃàː.kad‿dáːn]
[dá kòː.dəɾ sóːn.t͡sɛ xo.di]
[pɾɛ.piɾ is sʋe.ta bóː pɾɛg.nàn ‖]

[dá ɾɔ.jàk]
[pɾɔ́zd‿bóː ʍsàk]
[nɛ́ ʋɾàk lɛ́ sɔ̀ː.sɛd‿bóː mɛ.jàːk ‖]

[dá ɾɔ.jàk]
[pɾɔ́zd‿bóː ʍsàk]
[nɛ́ ʋɾàk lɛ́ sɔ̀ː.sɛd‿bóː]
[nɛ́ ʋɾàg‿lɛ́ sɔ̀ː.sɛd‿bóː mɛ.jàːk ‖]
[a]

God's blessing on all nations
Who long and work for that bright day
When o'er earth's habitations
No war, no strife shall hold its sway

Who long to see
That all men free
No more shall foes, but neighbours be!

Who long to see
That all men free
No more shall foes, but neighbours,
No more shall foes, but neighbours be!

A sculpture with the first line of the poem, translated into various languages, near the Schuman roundabout, Brussels

See also

Notes

  1. ^ Where the last word can be capitalized to mean "Slavic" instead of "Glory", but despite a popular interpretation that it could refer to the Slavic people in general, the word slava was written uncapitalised by Jenko. It was capitalised by public in 1863.[5] Nowadays, it is written with small letters.[6]
  2. ^ The question whether the entire "Zdravljica" or only its seventh stanza constitutes the Slovene national anthem, remains unresolved. Whereas the Constitution of Slovenia determines the title of the poem, the Act about the anthem specifically determines its seventh stanza. It has been argued that the act contradicts the constitution and that the question should be resolved by the Slovenian Constitutional Court.[8][9] In practice, mostly only the seventh stanza is sung and reproduced as the national anthem.

References

  1. ^ Danica Veceric (2006). Slovenia. Looking at Europe, The Oliver Press, Inc., ISBN 1881508749
  2. ^ Rupnik, Janko; Cijan, Rafael; Grafenauer, Božo (1993). Ustavno pravo [Constitutional Law] (in Slovenian). Faculty of Law, University of Maribor. p. 51. ISBN 978-961-6009-39-3.
  3. ^ Javornik, Marijan, ed. (2001). Enciklopedija Slovenije [Encyclopedia of Slovenia] (in Slovenian). Vol. 15. Mladinska knjiga. p. 403. ISBN 978-86-11-14288-3.
  4. ^ "Državni simboli in znamka Slovenije" [National Symbols and the Trademark of Slovenia] (in Slovenian). Government Communication Office of the Republic of Slovenia. 2011. Retrieved 3 March 2012.
  5. ^ Kristen, Samo (2007). "V Pragi "Naprej zastava slave", v Ljubljani "Kde domov můj?" Jan Masaryk in Slovenci" [In Prague "Naprej zastava slave", in Ljubljana "Kde domov můj?" Jan Masaryk and Slovenes] (PDF). Anthropos (in Slovenian). 39 (3–4): 272–274. ISSN 0587-5161. COBISS 11065421. Archived from the original (PDF) on 2016-03-04. Retrieved 2013-10-24.
  6. ^ Lisjak Gabrijelčič, Luka (2008). "The Dissolution of the Slavic Identity of the Slovenes in the 1980s. The case of the Venetic Theory" (PDF). Department of History, Central European University: 34. Archived from the original (PDF) on 2017-12-01. Retrieved 2013-10-24. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  7. ^ Dobrovoljc, France (1951). "Razgledi: dve zanimivi epizodi iz zgodovine slovensko-angleških kulturnih stikov" [Views: Two Interesting Episodes from the History of the Slovene-English Cultural Contacts]. Novi svet [New World] (in Slovenian). 6 (10). Državna založba Slovenije [State Publishing House of Slovenia]: 958–959. ISSN 1318-2242. COBISS 37239808.
  8. ^ Lotnar Černič, Jernej (24 September 2010). "Himna Slovenije je Zdravljica in ne samo njena sedma kitica" [The Anthem of Slovenia is "Zdravljica" and not only its Seventh Stanza]. IUS-INFO. Retrieved 14 February 2011.
  9. ^ Škrinjar, Klara (3 September 2012). "Zdravljica v političnem in pravnem primežu" [Zdravljica in the Political and Legal Vice]. Delo.si (in Slovenian).
  10. ^ Božič, Dragan (3 November 2010). "Katero kitico č'mo kot himno zapet'" [Which Stanza Should We As the Anthem Sing?] (in Slovenian). Archived from the original on 29 January 2011. Retrieved 14 February 2011.
  11. ^ Jesenovec, Stanislav (17 February 2009). "Pesniku toplo, skladatelju vroče" [Warm to the Poet, Hot to the Composer]. Delo.si (in Slovenian). ISSN 1854-6544.
  12. ^ M. B. Jančič, M. B. Breznik, M. Damjan, M. Kovačič, M. Milohnić. Upravljanje avtorskih in sorodnih pravic na Internetu - Vidik javnih inštitucij (in Slovene) [The Management of Copyright and Related Rights on Internet - The Aspect of Public Institutions]. August 2010. Peace Institute; Faculty of Law, University of Ljubljana. Pg. 28.
  13. ^ Zakon o grbu, zastavi in himni Republike Slovenije ter o slovenski narodni zastavi (Slovene) [Act Regulating the Coat-of-Arms, Flag and Anthem of the Republic of Slovenia and the Flag of the Slovene Nation]. Official Gazette. 67/1994.
  14. ^ "National anthem of the Republic of Slovenia". Protocol of the Republic of Slovenia. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 30 December 2021.
  15. ^ 1954 translation Archived 2017-11-07 at the Wayback Machine

Read other articles:

Architecture within Algeria Part of a series on theCulture of Algeria HistoryMaritime history • Military history • Economic history People LanguagesArabic • Berber TraditionsGender roles Mythology CuisineCouscous • Karantita • Makroudh • Merguez • Pastilla • Wine • more FestivalsPublic holidays • Sahara International Film Festival ReligionChristianity (Catholic Church) • Islam • Judaism • more Art LiteratureWriters • more Music and Performing artsAndalusi nubah •...

 

Questa voce o sezione sull'argomento centri abitati dell'Umbria non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Questa voce o sezione sull'argomento Umbria non è ancora formattata secondo gli standard. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Perugiacomune Perugia – VedutaPan...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) رينيه مونتيرو معلومات شخصية الميلاد 23 نوفمبر 1979 (44 سنة)  سانتياغو دي كوبا  مواطنة كوبا  الطول 163 سنتيمتر  الوزن 55 كيلوغرام[1]  الحياة العملية ا�...

Dweezil Zappa auf der Zappa Plays Zappa-Tour in Dänemark, 13. Oktober 2007 Dweezil Zappa (* 5. September 1969 in Los Angeles) ist ein US-amerikanischer Rock-Gitarrist. Er ist ein Sohn von Frank Zappa. Sein offizieller Name lautete – nach den Vornamen von Bekannten seines Vaters – zunächst Ian Donald Calvin Euclid Zappa, da die Krankenschwester die Eltern direkt nach der Geburt drängte, dem Kind einen anderen Namen zu geben. In der Familie wurde er jedoch stets Dweezil gerufen. Als er f...

 

  Bisbita abisinio Estado de conservaciónCasi amenazado (UICN 3.1)[1]​TaxonomíaReino: AnimaliaFilo: ChordataClase: AvesOrden: PasseriformesFamilia: MotacillidaeGénero: MacronyxEspecie: M. flavicollisRüppell, 1840[editar datos en Wikidata] El bisbita abisinio[2]​ (Macronyx flavicollis) es una especie de ave paseriforme de la familia Motacillidae endémica de Etiopía.[1]​ No se reconocen subespecies.[3]​ Referencias ↑ a b BirdLife International...

 

?Chaeteessa Богомол Chaeteessa caudata (Коста-Рика) Біологічна класифікація Царство: Тварини (Animalia) Тип: Членистоногі (Arthropoda) Клас: Комахи (Insecta) Ряд: Богомоли (Mantodea) Родина: Chaeteessidae Рід: ChaeteessaBurmeister 1838 Синоніми Hoplophora Perty, 1833Chaetessa Saussure, 1869 Посилання Вікісховище: Chaeteessa NCBI: 268295 Fossilworks: 265245 Chaeteessa...

Bützfleth Stadt Stade Ehemaliges Gemeindewappen von Bützfleth Koordinaten: 53° 39′ N, 9° 29′ O53.6541666666679.481Koordinaten: 53° 39′ 15″ N, 9° 28′ 48″ O Höhe: 1 (−2–2) m Einwohner: 4800 Eingemeindung: 1. Juli 1972 Postleitzahl: 21683 Vorwahl: 04146 Luftbild von Bützfleth (Mai 2012)Luftbild von Bützfleth (Mai 2012) Das bis 1972 selbständige Kirchspiel Bützfleth ist heute eine Ortschaft der Hansestadt ...

 

أولاد الواعر تقسيم إداري البلد المغرب  الجهة الدار البيضاء سطات الإقليم سيدي بنور الدائرة سيدي بنور الجماعة القروية لعڭاڭشة المشيخة الرمامحة السكان التعداد السكاني 426 نسمة (إحصاء 2004)   • عدد الأسر 79 معلومات أخرى التوقيت ت ع م±00:00 (توقيت قياسي)[1]،  وت ع م+01:00 (توقيت...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Kill on Command – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2012) (Learn how and when to remove this template message) 2011 studio album by Jungle RotKill on CommandStudio album by Jungle RotReleasedJune 21, 2011 (2011-06-21)Rec...

 烏克蘭政府機構外交部外交部标志(國徽英語版本)機構概要成立時間1917年11月12日前身機構乌克兰苏维埃社会主义共和国外交部機構類型外交部、乌克兰的政府部门[*]机构驻地烏克蘭基輔聖邁克爾廣場1號[1]僱員數2,000+ [2]隸屬部長德米特罗·库列巴[3]上级机构政府內閣網站官方網站影像资料 烏克蘭語縮寫版本的標誌 乌克兰外交部(烏克蘭語:Міністе

 

  لمعانٍ أخرى، طالع ماجدة (توضيح). ماجدة تاريخ الصدور 2006 مدة العرض 90 دقيقة البلد  المغرب اللغة الأصلية لهجة مغربية الطاقم المخرج عبد السلام الكلاعي الإنتاج دوزيم البطولة منى فتو، عبد الله ديدان، رشيد الوالي، مليكة العمري، حبيبة المذكوري، حنان الإبراهيمي تعديل مصدر�...

 

The ShamelessPoster teatrikalSutradara Oh Seung-uk Produser Han Jae-duk Ditulis oleh Oh Seung-uk PemeranKim Nam-gil Jeon Do-yeonPenata musikJo Yeong-wookSinematograferKang Guk-hyunPenyuntingKim Sang-bum Kim Jae-bumPerusahaanproduksiSanai PicturesDistributorCGV ArthouseTanggal rilis 15 Mei 2015 (2015-05-15) (Cannes) 27 Mei 2015 (2015-05-27) (Korea Selatan) Durasi118 menitNegara Korea Selatan Bahasa Korea AnggaranUS$2,5 jutaPendapatankotorUS$2,9 juta[1] The Shame...

Sculpture depicting a kneeling black man holding a sundial on his head Dunham Massey Hall sundialThe sundial in 2016Artistattributed to Andries Carpentière or Jan van NostYearearly 18th centuryFitzpatrickMediumPolychromed lead and bronze on a stone plinthSubjectGeneric figure personifying the continent of AfricaDimensions185 cm × 114 cm (73 in × 45 in)DesignationGrade II listedLocationDunham Massey HallOwnerNational TrustWebsitenationaltrustcollect...

 

British comedy television series Not to be confused with The League of Extraordinary Gentlemen. For other uses, see The League of Gentlemen (disambiguation). The League of GentlemenGenreBlack comedyComedy horrorCreated by Jeremy Dyson Mark Gatiss Steve Pemberton Reece Shearsmith Directed bySteve BendelackStarring Mark Gatiss Steve Pemberton Reece Shearsmith Country of originUnited KingdomOriginal languageEnglishNo. of series4No. of episodes22ProductionRunning time30–60 mins.Original release...

 

Photograph of Gurbachan Singh Talib Sardar Gurbachan Singh (Punjabi: ਸਰਦਾਰ ਗੁਰਬਚਨ ਸਿੰਘ ਤਾਲਿਬ (Gurmukhi); 1911–1986) was a Sikh scholar, professor, and author. He was born in Moonak, Sangrur district. He was a lecturer at the Sikh National College at Lahore. At the Banaras Hindu University he held the Guru Nanak Chair of Sikh Studies. He received the Padma Bhushan in 1985.[1] He received in 1985 the National fellowship by the Indian Council...

United States historic placeVan Nuys Branch Library(old—1926 & new—1964)U.S. National Register of Historic PlacesLos Angeles Historic-Cultural Monument No. 911 Old Van Nuys Branch LibraryShow map of the Los Angeles metropolitan areaShow map of CaliforniaShow map of the United StatesLocation14555 Sylvan, Van Nuys, Los Angeles, California.Coordinates34°11′5″N 118°26′59″W / 34.18472°N 118.44972°W / 34.18472; -118.44972Built1926; 1964Architect...

 

Kucing rambut panjang Seekor kucing domestik berbulu panjang dengan warna tabi makarel cokelat. Nama lain Domestik berbulu panjangKucing rumah, berbulu panjangHewan peliharaan rumah tangga berbulu panjang Julukan umum Mogi berbulu panjang Status variasi Tidak diakui sebagai ras secara resmi oleh organisasi pendaftaran kucing besar. Catatan Seperti kucing domestik berbulu pendek, kucing ini bukan ras, tetapi diklasifikasikan sebagai ras kucing campuran. Kucing domestik (Felis catus) Kucing dom...

 

This article is about homogenization of climate data. For other meanings of homogenization, homogeneity, and related words, see Homogeneity (disambiguation). Homogenization in climate research means the removal of non-climatic changes. Next to changes in the climate itself, raw climate records also contain non-climatic jumps and changes, for example due to relocations or changes in instrumentation. The most used principle to remove these inhomogeneities is the relative homogenization approach...

Motorsport organisations This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article contains wording that promotes the subject in a subjective manner without imparting real information. Please remove or replace such wording and instead of making proclamations about a subject's importance, use facts and attribution to demonstrate that importance. (March 2014) (Learn how and when to remov...

 

Entryway area in Japanese buildings Genkan of a residence in Japan, viewed from outside looking in. The same genkan, viewed from inside looking out. The doors on the left wall are getabako. Genkan (玄関) are traditional Japanese entryway areas for a house, apartment, or building, a combination of a porch and a doormat.[1] It is usually located inside the building directly in front of the door. The primary function of genkan is for the removal of shoes before entering the main part o...

 
Kembali kehalaman sebelumnya