Entre 1834 i 1838 estudià jurisprudència a Bonn, Heidelberg i Berlín. Acabats els seus estudis entrà al servei de l'estat alemany de Mecklenburg i del Kammergericht, el tribunal superior de Berlín. Feu viatges per motius de treball a Itàlia, Egipte i Espanya, i se sentí atret per la cort del Duc d'Oldenburg, al que acompanyà en un viatge a l'est. Al seu retorn entrà al servei d'Oldenburg i el 1849 fou enviat a Berlín. Estudià el teatre de Shakespeare i la literatura sànscrit; traduí a l'alemany els poemes de Firdusi; feu un viatge a Espanya el 1852 per a estudiar les restes de la civilització àrab i des de llavors es transformà en un hispanista fervorós. El 1855 s'establí a Múnic, on es feu membre de l'Acadèmia d'Arts i Ciències i reuní una impressionant col·lecció de pintures[1] que incloïa obres mestres de Bonaventura Genelli, Anselm Feuerbach, Moritz von Schwind, Arnold Böcklin i Franz von Lenbach entre d'altres.
Escrigué Poesie und Kunst der Araber in Spanien und Sizilien (1865), obra que Juan Valera y Alcalá Galiano traduí al castellà el 1881 amb el títol Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia. El seu llibre més important en relació amb la literatura espanyola fou Geschichte der dramatischen Literatur und Kunst in Spanien (1845-1846).[2] Entre les seves traduccions hi ha Spanisches Theater i el Romancero español y portugués (1860).
Obres
Gesammelte Werke, publicada en sis volums (1883)
Poesia
Gedichte (1867, 6a ed., 1888).
Novel·les en vers
Durch alle Wetter (1870, 3a ed., 1875).
Ebenbürtig (1876).
Peces dramàtiques
Helidor (1878).
Die Pisaner (1872).
Walpurga and Der Johanniter (1887).
Der Kaiserbote (1873).
Cancan (1873).
Estudis
Geschichte der dramatischen Literatur and Kunst in Spanien (3 vols. 1845-1846, 2a ed. 1854).
Poesie and Kunst der Araber in Spanien and Sicilien (1865, 2a ed. 1877); de la qual n'existeix una edició moderna en castellà (Madrid: Hiperión, 1988) en la línia de la traducció de Juan Valera.[3]
Traduccions
Spanisches Theater (1845).
Heldensagen des Firdusi (1851).
Stimmen vom Ganges (1857, 2.ª ed. 1877).
Referències
↑Ferrà i Martorell, Miquel «Adolf Friedrich von Shack». dBalears, 13-04-2008. Arxivat de l'original el 2020-08-08 [Consulta: 17 març 2020].
↑von Schack, Adolf; Valera, Juan (trad.). Biblioteca Virtual Cervantes. Poesia i art dels àrabs d'Espanya i Sicília (eBook) (en castellà, traduït de l'alemany). edició digital. Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra, 1867-1871.