Carolina Moreno Tena
Carolina Moreno Tena (Badalona , 1973) és una traductora i professora catalana especialitzada en la llengua sueca .[ 1] Actualment n'ensenya a l'Escola Oficial d'Idiomes , així com també estudis literaris , suec i literatura escandinava a la Universitat de Barcelona i a l'Escola d’Idiomes Moderns de la mateixa universitat.[ 2] [ 3]
A partir del seu debut com a traductora literària el 2002, ha traduït al català autors suecs i noruecs clàssics i contemporanis, tant de llibres adults com d'infantils i juvenils, i de diversos gèneres (novel·la, assaig, teatre i poesia). A banda, ha publicat diversos articles sobre literatura escandinava i traducció literària, i ha participat en clubs de lectura, seminaris i taules rodones entorn d'aquests temes.[ 4]
El 2002 es va llicenciar en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada a la Universitat de Barcelona.[ 2] De bon començament, va voler conèixer l'alemany i la literatura alemanya ; però després li va créixer l'interès pels equivalents de Suècia i més endavant va poder cursar-hi part dels estudis, concretament a Bräkne-Hoby (Blekinge ).[ 5] D'aleshores ençà, el seu lligam amb la literatura i la llengua del dit país ha romàs fort.[ 4] Després, el 2006, va obtenir un Diploma d'Estudis Avançats a la Universitat de Girona .[ 2]
Traduccions al català
La noia de les taronges de Jostein Gaarder (Editorial Empúries , 2003), del noruec[ 6] [ 7]
Filologia de la Weltliteratur d'Erich Auerbach dins el número 21 de L'Espill (revista) (Universitat de València , 2006)[ 6]
La muntanya de les tres coves de Per Olov Enquist (Editorial Cruïlla , 2007)[ 8]
Amb l'alè al clatell de Henning Mankell (Tusquets Editors , 2012)[ 9] [ 10]
El doctor Glas de Hjalmar Söderberg (Adesiara , 2012)[ 11] [ 12]
La petita Messi i el seu oncle estimat de Pija Lindenbaum (Takatuka , 2009)[ 13] [ 14]
Apropiació indeguda de Lena Andersson (Angle Editorial , 2015)[ 6]
Tot sol d'August Strindberg (L'Avenç , 2015)[ 1] [ 15]
Sortir a robar cavalls de Per Petterson (Club Editor , 2016)[ 16]
El viatge de Pere l'afortunat ; La més forta ; Dansa de mort ; La sonata dels espectres ; Escrits sobre teatre d'August Strindberg (Comanegra , 2017), conjuntament amb Feliu Formosa [ 17]
El Quim i les barbies de Pija Lindenbaum (Gato Sueco , 2017)[ 18]
El carreter de Selma Lagerlöf (Adesiara , 2017)[ 19]
La gent de Hemsö d'August Strindberg (L'Avenç , 2018)[ 1]
El Llop de Sorra d'Åsa Lind (Kalandraka , 2019), guardonat amb el 16è Premi Atrapallibres en la categoria de 9 anys [ 20] [ 21]
Final de Karl Ove Knausgård (L'Altra Editorial , 2019), del noruec[ 22]
La Valentina i el Llop de Sorra d'Åsa Lind (Kalandraka , 2021)[ 23]
Una dolça venjança de Jonas Jonasson (La Campana , 2021)[ 24]
Nusos de Gunnhild Øyehaug (Nits Blanques Edicions , 2021)[ 13] [ 25]
Benvinguts a Amèrica de Linda Boström Knausgård (Les Hores , 2021)[ 1]
Els supervivents d'Alex Schulman (Columna Edicions , 2022)[ 26]
Filla d'octubre de Linda Boström Knausgård (Les Hores , 2022)[ 1] [ 27]
Traduccions al castellà
Referències
↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 «Carolina Moreno Tena ». Llegir en Català. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ 2,0 2,1 2,2 Moreno Tena , Carolina. «Carolina ». [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «Carolina Moreno Tena ». CCCB , 11-10-2022. [Consulta: 14 gener 2024].
↑ 4,0 4,1 Visat Carolina Moreno Tena , 10-2012 [Consulta: 20 abril 2022].
↑ Ekman , Elizabeth (en suec) Carolina Moreno Tena – sprider svensk kultur och språk , 06-03-2014 [Consulta: 20 abril 2022].
↑ 6,0 6,1 6,2 «Carolina Moreno Tena ». Grup de Recerca de Literatura Comparada en l’Espai Intel·lectual Europeu. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «La noia de les taronges ». Grup 62. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «La Muntanya de les tres coves / Per Olov Enquist ; traducció de Carolina Moreno ; il·lustracions de Stina Wirsén ». Xarxa de Biblioteques Municipals. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «Amb l'alè al clatell ». Grup 62. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «Amb l'alè al clatell ». No Llegiu. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «Doctor Glas » (en castellà). No Llegiu. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «El doctor Glas » (en castellà). Amazon. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ 13,0 13,1 Moreno Tena , Carolina. «Traduccions ». [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «La Petita Messi i el seu estimat oncle » (en castellà). Amazon. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ La Central Tot sol , 20-04-2022.
↑ Moreno Tena , Carolina L’univers Petterson . Núvol, 14-10-2016 [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «El viatge de Pere l'afortunat ; La més forta ; Dansa de mort ; La sonata dels espectres ; Escrits sobre teatre ». [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «Quim i les Barbies ». Ona Llibres. Arxivat de l'original el 21 d’abril 2022. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «El Carreter / Selma Lagerlöf ; traducció de Carolina Moreno Tena ». Xarxa de Biblioteques Municipals. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «El llop de sorra ». Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «16è Premi Atrapallibres [Categoria 9 anys - Entrevista a Carolina Moreno Tena]». YouTube, 06-05-2021. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «Final ». Biblioteca de Catalunya. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «La Valentina i el Llop de Sorra ». Ona Llibres. Arxivat de l'original el 22 de maig 2022. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «Una dolça venjança ». Penguin Llibres. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «Nusos » (en castellà). Amazon. [Consulta: 21 abril 2022].
↑ «Els supervivents » (en castellà). Amazon. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ Nopca , Jordi Linda Boström Knausgård: “Abans dels electroxocs em van dir que no em passaria res, però era una gran mentida” , 13-03-2022 [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «La pequeña Messi y su querido tío ». Amazon. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ Amorós , Àngels S. «¿Qué es en realidad el fascismo? ». Revista Babar. [Consulta: 20 abril 2022].
↑ «¿Qué es en realidad el fascismo? ». Takatuka. [Consulta: 20 abril 2022].