AEIOU či A.E.I.O.U. je záhadná zkratka, jež jako svou osobní devizu používal na listinách, knihách, mobiliáři i budovách rakouský vévoda a římskoněmecký císař Fridrich III. Habsburský (1440–1493). Její výklad není jednoznačný, kromě nejznámějších interpretací existuje i několik stovek (!) dalších; Fridrich sám totiž význam svého oblíbeného vlastnického znamení nikdy nikomu neřekl – vysvětlující záznam ve Fridrichově zápisníku byl dopsán později cizí rukou. Kromě císaře Fridricha III. sice ještě tuto zkratku užíval o století později saský vévoda a durynský lantkrabě Jan-Fridrich II. (a to v podobě A.E.I.O.V.),[1][2] nicméně zůstala spojená především s Fridrichem, během staletí se rozšířila do nižších vrstev a stala se jedním ze symbolů dnešního Rakouska.
Možné výklady
Latinsky
AUSTRIAE EST IMPERARE ORBI UNIVERSO – Rakousku náleží panovat celému světu
AUSTRIA ERIT IN ORBE ULTIMA – Rakousko bude na světě poslední (tj. jeho existence potrvá nejdéle)
AQUILA ELECTA IUSTE OMNIA VINCIT[1] – Vyvolený (vznešený) orel právem vše přemáhá
AMOR ELECTIS INIUSTIS ORDINOR ULTOR[3] – Jsem milován vyvolenými a ustanoven, abych trestal nespravedlivé
Německy
ALLES ERDREICH IST OESTERREICH UNTERTHAN – Veškerá půda (svět) je poddána Rakousku
AUF ERDEN IST OESTERREICH UNSTERBLICH – Na zemi je Rakousko nesmrtelné
ALLER EHREN IST OESTERREICH VOLL[1] – Všech ctností je Rakousko plné
ALLEIN EVANGELIUM IST OHNE VERLUST – Jedině evangelium je beze ztráty (verze Jana-Fridricha II. Saského)
Existovaly i kritické či ironické interpretace, z nichž nejznámější jsou:
ALLE ESSEL IUBELN OHNE UNTERLASS – Každý osel (ať) jásá bez ustání
ALLER EHRGEIZ IST OESTERREICH UNBEKANNT – Vší ctižádosti je Rakousko prosté
Galerie
Nejtypičtější provedení hesla/zkratky (včetně pozdněgotického ozdobného podtržení po straně ve formě jakéhosi „L“), vymalované na příručních registrech Fridricha III. (1446)
Oltářní predela z roku 1449 v kostele sv. Ducha ve štýrskémBad Aussee (donátorem oltáře byl Fridrich, tehdy ještě římský král)
Výzdoba a datační pomůcka (1480) pod obloukem Kamenné brány (Steiner Tor) v dolnorakouskéKremži
Reference
↑ abcV klasické latině neexistoval znak „U“, ale bylo psáno jako „V“, což se podle potřeby využívalo (zaměňovalo) i v humanistickém období, kdy už byla do abecedy zavedena obě písmena
↑Bulletin de la Classe des beaux-arts. 1943, roč. 25, čís. 1, s. 14–15. ISSN0378-0716. (francouzsky)