Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

I I

I I
Rodné jméno이현룡
Narození26. prosince 1536
Kangnung
Úmrtí1584 (ve věku 47–48 let)
Hansongbu
Příčina úmrtínemoc
Místo pohřbeníPchadžu Ii Judžok
Povolánífilozof, spisovatel a básník
Nábož. vyznáníkonfucianismus
RodičeI Won-su a Sin Saimdang
Rodklan Toksu
PříbuzníI U (sourozenec)
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

I I (korejsky 이이, hanča 李珥), známý též jako Julgok (korejsky 율곡, hanča 栗谷; 26. prosince 153627. února 1584) byl korejský neokonfuciánský filozof za dynastie Čoson.

Život

Jeho matka Sin Saimdang byla významnou básnířkou a malířkou. Již ve třech letech prý I skládal básně v klasické čínštině.[1] V mládí asi rok žil v buddhistickém klášteře, a i když nakonec buddhismus odvrhl, získal odvahu nově interpretovat konfuciánské mistry, což není v konzervativním konfuciánství tak běžné. V roce 1564 skončil na prvním místě v závěrečných státních zkouškách, což nastartovalo jeho rychlý úřední vzestup. Stal se guvernérem provincie Hwanghe, ministrem vojenství, ministrem veřejných prací a nakonec ministrem kádrů, ve kteréžto funkci zemřel, ve 49 letech. Byl blízkým poradcem a učitelem krále Sondžo, který vládl v letech 1567–1608.

Své názory shrnul zejména v knize Tongho mundap a Podstata konfucianismu. Jeho známým oponentem ve filozofických otázkách byl o něco starší I Hwang, zvaný též Tchö-kje. Pro Julgoka byly základními filozofickými otázkami politika, hospodářství a správa státu, čemuž I Hwang oponoval. Julgokovi žáci vytvořili školu zvanou Kiho, která si v korejském konfucianismu udržela převahu po dlouhé období. Jeho filozofie je také vnímána jako materialističtější než Hwangova, jehož následovníci vytvořili Jongnamskou školu.[2]

Psal rovněž poezii, zejména meditativní přírodní lyriku. Jeho nejslavnější básní je Zpěv o devíti zálivech jezera Kosan (Kosan kugokka, 1576), opěvující horu Kosan nedaleko Hedžu, kam se filosof v roce 1576 uchýlil do ústraní.[3] České přebásnění této básně z pera Oldřicha Vyhlídala je obsaženo v antologii Věčná slova země zelených hor (Praha: Odeon 1967). Autorovo jméno je zde transkribováno podle severokorejského úzu jako Ri I.

Moderní odkaz

Je vyobrazen na jihokorejské bankovce v hodnotě 5000 wonů (jeho oponent I Hwang je na tisícovce, jeho matka na bankovce v hodnotě 50 000).

Nositelé 5. kupu (zeleno-modrého pásku) v taekwondo ITF se učí sestavu Julgok, jejíž 38 pohybů odkazuje na učencovo rodiště na 38. rovnoběžce.[4]

Odkazy

Reference

  1. Fotoglosy z Korejského poloostrova 12. (Yi Yulgok, korejský vzdělanec, filosof a politik, 1536-84) | I-NOVINY.cz. www.i-noviny.cz [online]. [cit. 2019-04-30]. Dostupné online. 
  2. Yi Yulgok | Encyclopedia.com. www.encyclopedia.com [online]. [cit. 2019-04-30]. Dostupné online. 
  3. Löwensteinová, M. Slovník korejské literatury. Praha: Libri, 2007, str. 97-98.
  4. Yul-gok tul. TAJKY - TAEKWON-DO ŠKOLA VELEŠÍN ITF [online]. [cit. 2023-08-27]. Dostupné online. 

Externí odkazy

Kembali kehalaman sebelumnya