Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Glottochronologie

Die Glottochronologie (von attisch-griechisch γλῶττα „Zunge, Sprache“, und deutsch „Chronologie“, die ‚Lehre von der Zeit‘) ist ein Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich mit zeitlichen Beziehungen zwischen Sprachen befasst. Es handelt sich um ein Teilgebiet der Sprachwissenschaft, das aufgrund von vergleichenden Wortschatzuntersuchungen Verwandtschaftsverhältnisse und Lebensdauer von Wörtern zu ermitteln sucht.[1] Glottochronologen versuchen, zwischen als verwandt angesehenen Sprachen die Zeit seit der Trennung von der jeweiligen gemeinsamen vorhergehenden Sprache zu berechnen. Die Begründer der Methode gingen von konstanten Ersetzungsraten von Lexemen einer universalen Testliste („Swadesh-Liste“) aus, was jedoch widerlegt wurde.[2] Seitdem gibt es unzählige Versuche, unterschiedliche Ersetzungsraten nach Sprachen und Zeiten zu berücksichtigen, was gemäß Hans J. Holm jedoch weiterhin nur auf grobe, wenn auch immer weiter verfeinerte, Zeitschätzungen hinauslaufen könne.[3]

Ursprung und Entwicklung

Über die oben genannten Grundannahme hinaus unterscheidet Holm zwei grundlegend unterschiedliche Annahmen über die Art des Zerfalls sowie weiterer zusätzlicher Faktoren bei verschiedenen Autoren. Die Ergebnisse der verschiedenen Ansätze widersprechen sich weitgehend. Alle Berechnungen beruhen laut Holm auf meist unsorgfältig oder aus überholten Werken zusammengeschriebenen Wortlisten.[4]

Methode der Gleichsetzung mit dem radioaktiven Zerfall: „Klassische Glottochronologie“

Diese Richtung geht von der Formel des radioaktiven Zerfalls aus. Immer wieder missverstanden, beinhaltet diese Formel, dass zu jedem Zeitpunkt alle verbliebenen radioaktiven Isotope dieselbe Zerfallswahrscheinlichkeit besitzen, und damit in gleichen Zeiträumen derselbe Prozentsatz der exponentiell abnehmenden Zahl dieser Isotope zerfällt. In den 1950er Jahren lernte man, diese Gesetze zur Altersbestimmung radioaktiven Materials heranzuziehen.

Dies regte den amerikanischen Sprachwissenschaftler Morris Swadesh an, die Methode auch zur Altersbestimmung von Sprachen anzuwenden. Er setzte die Eigenschaften von als ursprünglich vermuteten Wörtern seiner Testlisten denen radioaktiver Isotope gleich, weil beide ja mit der Zeit abnähmen. Auf Grund unscharfer Formulierung wird oft übersehen, dass unter diesem Gesetz die absolute Anzahl der in aufeinanderfolgenden Zeiträumen zerfallenden Originalelemente, und nur diese, damit exponentiell abnimmt. Um möglichst viele verschiedene Sprachen vergleichen zu können, entwarf Swadesh Wortlisten, die möglichst kulturunabhängig, also „universal“, sein sollten. Die Listen sollten darüber hinaus einen möglichst stabilen Wortschatz repräsentieren, um auch zwischen entfernter verwandten Sprachen noch ausreichende Gemeinsamkeiten zu erhalten. Er benannte diese Listen unterschiedlich, am treffendsten als universal test list, die Listen wurden jedoch bald Swadesh-Listen genannt. „Die“ Swadesh-Liste gibt es übrigens nicht, da Swadesh sie mehrfach umgearbeitet hat: beginnend mit 200, erweitert auf 215, letztlich reduziert auf 100 (wie 1972 post mortem veröffentlicht). Weiter gibt es über ein Dutzend Entwürfe von anderen Seiten.[5] Zunächst berechnete Lees (1953) die Zerfallsrate von 215 Testbegriffen in 13 Sprachen mit teilweise weit auseinander liegenden Textbelegen, z. B. alt-ägyptisch. 1955 überprüfte Swadesh sieben davon und verglich dabei gleichzeitig seine jetzt auf 100 Wörter verringerte Testliste.

Die Glottochronologie begegnete bald scharfer Kritik. Knut Bergsland und Hans Vogt wiesen 1962 nach, dass die Annahme konstanter Ersetzungsraten nicht haltbar ist.[6] Johann Tischler fand 1973, dass sich für die indogermanischen Sprachen irreale Trennungsdaten ergaben.[7]

Verfechter der Glottochronologie sehen den Hauptgrund dafür in nicht erkannten Entlehnungen, denen unterschiedlich begegnet wurde:

  • Die Linguistin Sheila Embleton nutzte das Vorwissen über Entlehnungen in den germanischen Sprachen dazu, diese mit zusätzlichen Algorithmen quantitativ hochzurechnen, und gelangte so zu beeindruckenden Ergebnissen.[8] Diese Ergebnisse reichen jedoch nur wenig über die Zeit der ersten Belege zurück. Die Kompliziertheit ihrer Methodik und die Unsicherheiten in der Datenanalyse anderer Sprachfamilien verhindern jedoch bis heute weitere Tests.
  • Der russische Sprachwissenschaftler Sergei Anatoljewitsch Starostin rechnete einfach nur mit den „wirklich wichtigen“ internen Neuerungen. Er hat u. a. einen Schwerpunkt auf die dene-kaukasische Hypothese gelegt, bei der zeitliche Bezugspunkte jedoch fragwürdig bleiben. Sein Anspruch, die Berechnungen von Bergsland und Vogt widerlegt zu haben, beruht auf fragwürdig unterschiedlichen etymologischen Wortdeutungen. Er und sein Sohn Georgij Starostin sehen ihr Verdienst darin, die ursprüngliche Gleichung an ihre Erkenntnisse angepasst zu haben („modifizierte Glottochronologie“). Er gruppierte Albanisch zu Griechisch, aber Balto-Slawisch zu Indo-Iranisch. Starostin kam letztlich zu dem Schluss, statt von Bedeutungen von etymologischen „Wurzeln“ auszugehen, verstarb jedoch 2005, ohne diesen Ansatz weiter verfolgt zu haben. In derselben Tradition verwendet Václav Blažek (2007) erweiterte, nicht mehr so stark eingeschränkte Wortlisten.[9]

Einen Überblick über die Forschungsgeschichte geben Sheila Embleton (2000) und Hans J. Holm (2007).[10] Obwohl sich die Veranstalter der Tagung Time Depth um Ausgewogenheit bemühten, fand sich kein ordentlicher Professor der Indogermanistik oder der vergleichenden Sprachwissenschaft als Befürworter der Glottochronologie.

Alle Varianten dieses traditionellen Ansatzes beruhen auf drei fehlerhaften Annahmen, nämlich, dass die Wörter der Listen wie Radionuklide (radioaktive Isotope)

  1. alle mit der gleichen Wahrscheinlichkeit „zerfallen“ (im Falle der Wörter „ersetzt“ werden);
  2. nur einmal zerfallen bzw. ersetzt werden können;
  3. dies in einer für alle etwa gleichen Geschwindigkeit geschieht.

Methode der Gleichsetzung mit evolutionsbiologischen Annahmen

Viele Bioinformatiker gehen von einer festen Mutationsrate der Gene aus, deren Zahl aber – im Gegensatz zu den radioaktiven Elementen – damit nicht abnimmt. Die unter diesen Annahmen entwickelten Algorithmen wurden in den letzten Jahren auch mechanistisch auf Swadesh- und andere Wort-Listen angewandt.

Am bekanntesten wurde eine Arbeit von Gray und Atkinson.[11] Das Team mit wechselnden Beteiligungen publiziert nahezu jährlich neue und unterschiedliche Stammbäume.[12][13][14] Trotz modernster Verfahren und trickreicher Modifikationen der Ersetzungsraten kann das Ergebnis weder zeitlich noch strukturell überzeugen: Zeitlich wies es extrem in die Vergangenheit; strukturell wurde Albanisch irrig zu Arisch gruppiert, Germanisch zu Italisch. Zudem täuscht die Darstellung darüber hinweg, dass sich zunächst nur ein ungerichtetes Grafenbündel (unrooted phylogeny) ergibt, und die Position des Hethitischen nachträglich eingeführt wurde (Holm 2007). Die Varianten dieses „biologischen“ Ansatzes beruhen – neben den bereits genannten fehlerbehafteten Daten – auf zwei fragwürdigen Annahmen, nämlich, dass die Wörter der Listen wie Gene und deren Allele mit berechenbaren Wahrscheinlichkeiten „mutieren“ (im Falle der Wörter „ersetzt“ werden); dies in einer für alle etwa gleichen Ersetzungsrate geschieht, wodurch sich für früh ausgestorbene Sprachen mit vielen Ersetzungen falsch-frühe Trennungen ergeben müssen. Die letzte große Arbeit des Teams um Russell D. Gray zur Indogermanistik erschien 2012 in Science mit dem Anspruch, die indogermanische Urheimat in Anatolien durch eine entsprechend frühe Aufgliederung zu beweisen.[15] Wegen übersehener erheblicher Zählfehler verschob sich das Ergebnis jedoch tatsächlich um etwa 2000 Jahre ins Jüngere, womit der angestrebte Beweis hinfällig wurde, und Science eine von vielen nicht bemerkte Korrektur abdrucken musste.[16]

Zu all diesen Unsicherheiten addiert sich, dass die Bayes’sche Methode (durch Primärwahrscheinlichkeiten) bedingte (Schluss)-wahrscheinlichkeiten berechnet, deren Streuungsergebnisse alle möglich, aber ungleich wahrscheinlich sind. Im Bewusstsein dieser einschränkenden Bedingungen sind die Ergebnisse jedoch nicht völlig wertlos und können versuchsweise angewandt werden. Dies hat Hans J. Holm (2019) unternommen, um die Möglichkeit einer Übereinstimmung der Fuhrwerkserfindung mit der möglichen Präsenz und dem Zerfall der indogermanischen Sprechergemeinschaft zu korrelieren.[17]

Grundlagen

Soziologische Aspekte

Über die Feststellungen von Bergsland und Vogt hinaus lassen sich für den sprachhistorisch und völkerkundlich Bewanderten leicht weitere Gegenbeispiele mit sozio-historischen Gründen finden:

  • So gibt es z. B. Sprachen, die lange Zeit wenig von außen beeinflusst wurden. Gründe hierfür sind etwa ihre isolierte Lage (sogenannte „konservative Saumlagen“, z. B. beim Isländischen) oder das die Sprache beeinflussende kulturelle Selbstbewusstsein, z. B. beim Griechischen gegen den Einfluss der Romania.
  • Die Palette des Sprachwandels umfasst weiter eine große Zahl von Zwischenstufen und Sprachmischungen, sogenannte Pidgin- und Kreolsprachen, nicht nur heute als Folge von Kolonisation und Vertreibung.
  • Viele Sprachen sind gar über längere oder kürzere Zeitspannen ausgestorben, z. B.: die hethitische Sprache nach 1200 v. Chr., die Sprache vieler sogenannter Pygmäenstämme wegen stärkerer Außenbindung und wirtschaftlicher Abhängigkeit von benachbarten Bantustämmen; die Sprache der Veddas (Wedda) in Sri Lanka, die das Singhalesische oder Tamilische übernommen haben; das Gallische nach der Unterwerfung durch Caesar im heutigen Frankreich und viele andere, alles völlig unabhängig von irgendeiner „Rate“.

Diese soziohistorische Abhängigkeit des Sprachwandels wurde und wird laut Holm von allen führenden historisch-vergleichenden Sprachwissenschaftlern[18] weltweit immer wieder betont.

Historisch-archäologische Aspekte

Vor allem (s. o.) entzündet sich die Kritik an den zeitlichen Ergebnissen. Annehmbare Zeiten im groben Zeitraum der Erhebungen sind kein Beweis; die angestrebten prähistorischen Ergebnisse dagegen sind nicht verifizierbar.[19] Notfalls werden die Raten „angepasst“, z. B. hat Starostin die von Swadesh ermittelte Rate von 14 % für die indogermanischen Sprachen auf 5 % geändert.[20]

Linguistische Aspekte

Kritik allein gegen die Stabilität bestimmter semantischer Felder (vgl. Haarmann 1990) in den Swadesh-Listen trifft ins Leere, da ein gewisser Wandel überhaupt nicht bestritten wird. Auch die oft (zu Recht) bemängelten handwerklichen Schwächen der Testliste, wie Mehrdeutigkeiten wegen fehlender Beispielsätze, treffen nicht den Kern der Methode.

Schwerer wiegt dagegen die mangelhafte linguistische Qualität der meisten Swadesh-Listen, z. B. so auch der im Internet verfügbaren Dyen-list; bereits von Sh. Embleton 1995 beanstandete Fehler im englischen Teil wurden nie berichtigt;[21] weitere zwölf Prozent Fehler enthält der albanische Teil.[22]

In vielen Fällen des von Glottochronologen angenommenen „Sprachwandels“ handelt es sich nicht um einen Wandel per Zeitraum, sondern um Substrate, Reste eines schon vorher dagewesenen Bestandes, die sich bei Übernahme einer neuen Standardsprache erhalten haben, aus verschiedensten Gründen. Bekannt ist z. B. das maritime Substrat der germanischen Sprachen (z. B. Mast, Kiel, Segel), also Lexeme aus Bereichen, in denen die Eingesessenen gegenüber den zugewanderten Trägern der (hier) indogermanischen Sprachen eine höhere Vor-Kompetenz besaßen. Gleiches gilt für die Technik des Webens. Beispiele aus der Swadesh-Liste bringt Aaron Dolgopolsky,[23] Lehrer des o. g. S. Starostin.

Mathematisch-stochastische Aspekte

Die meisten Sprachen unterliegen im Laufe ihrer Geschichte mehr oder weniger starken Einflüssen und Änderungen. Das bedeutet aber, dass sich Sprachen zwar in der Zeit, jedoch nicht durch die Zeit wandeln. Statistisch können sich dabei oft grob übereinstimmende Summen ergeben, die ungenau als „Raten“ interpretiert werden. Beim Vergleich vieler Arbeiten ergibt sich eine normalverteilte Gaußkurve, deren Dimensionen weiterer Studien bedarf.

Auf der Voraussetzung einer Rate baut die zweite grundlegende Annahme der Glottochronologen auf, nämlich dass Sprachen desto näher verwandt seien, je mehr gemeinsame Erbwörter sie aufweisen. Diese auf den ersten Blick einleuchtende Ad-hoc-Annahme übersieht deren Bedingtheit von drei weiteren bestimmenden Parametern (Proportionalitätsfehler).[24]

Literatur

  • Arne A. Ambros: Linguistische und statistische Bewertung von lexikalischen Koinzidenzphänomenen. In: Karl-Heinz Best, Jörg Kohlhase (Hrsg.): Exakte Sprachwandelforschung. Theoretische Beiträge, statistische Analysen und Arbeitsberichte. edition herodot, Göttingen 1983, ISBN 3-88694-024-1, S. 21–43.
  • Knut Bergsland, Hans Vogt: On the Validity of Glottochronology. In: Current Anthropology. Band 3, Nr. 2, April 1962, S. 115–153.
  • Lyle Campbell: Historical Linguistics; An Introduction. Edinburgh University Press, Edinburgh 1998, ISBN 0-7486-0775-7, Chapter 6.5. Glottochronology.
  • Aharon Dolgopolsky: Sources of linguistic chronology. In: C. Renfrew, A. McMahon, Larry Trask (Hrsg.): Time depth in historical linguistics. Band 2. The McDonald Institute for Archaeological Research, Cambridge, UK 2000, ISBN 1-902937-14-7, S. 401–409. (Wohl der fundierteste Beitrag in dem Sammelband)
  • Sheila Embleton: Lexicostatistics/Glottochronology: from Swadesh to Sankoff to Starostin to future horizons. In: C. Renfrew, A. McMahon, Larry Trask (Hrsg.): Time depth in historical linguistics. Band 1 [7]. The McDonald Institute for Archaeological Research, Cambridge, UK 2000, ISBN 1-902937-13-9, S. 143–167.
  • Harald Haarmann: Basic vocabulary and language contacts; the disillusion of glottochronology. In: Indogermanische Forschungen. Nr. 95, 1990, S. 1–37.
  • L. Hoffmann, R. G. Piotrowski: Beiträge zur Sprachstatistik. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1979, S. 162–174.
  • Hans J. Holm: Genealogische Verwandtschaft. In: Quantitative Linguistik (= Handbuch Sprach- und Kommunikationswissenschaften. Band 27). De Gruyter, Berlin 2005, Kap. 45.
  • Hans J. Holm: The new Arboretum of Indo-European 'Trees'; Can new algorithms reveal the Phylogeny and even Prehistory of Indo-European? In: Journal of Quantitative Linguistics. Band 14, Nr. 2, 2007, S. 167–214.
  • Hans J. Holm: Steppe homeland of Indo-Europeans favored by a Bayesian approach with revised data and processing. In: Glottometrics. Band 37, 2017, S. 54–81 (PDF , Volltext)
  • David Sankoff: On the Rate of Replacement of Word-Meaning Relationships. In: Language. Band 46, 1970, S. 564–569.
  • Morris Swadesh: Towards greater accuracy in lexicostatistic dating. In: International Journal of American Linguistics. University of Chicago Press, Chicago 21.1955, S. 121–137. ISSN 0020-7071
  • Morris Swadesh: What is glottochronology? In: M. Swadesh: The origin and diversification of language. Routledge & Kegan Paul, London 1972, ISBN 0-7100-7195-7, S. 271–284.
  • Johann Tischler: Glottochronie und Lexikostatistik (= Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. Band 11). Innsbruck 1973, S. 143–167.
Wiktionary: Glottochronologie – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise

  1. Wahrig Fremdwörterlexikon.
  2. Bergsland/Vogt 1962.
  3. Vgl. Hans J. Holm: Steppe Homeland of Indo–Europeans Favored by a Bayesian Approach with Revised Data and Processing. Updated Bayesian approach, with archeological and linguistic parallels. In: Glottometrics. Band 37, 2017, S. 54–81.
  4. Hans J. Holm: Albanische Basiswortlisten und die Stellung des Albanischen in den indogermanischen Sprachen. In: Zeitschrift für Balkanologie. Band 45, Nr. 2, 2009.
  5. Sheila M Embleton: Statistics in Historical Linguistics (= Quantitative Linguistics. Band 30). Brockmeyer, Bochum 1986.
  6. Bergsland/Vogt 1962.
  7. Tischler 1973.
  8. Sheila M. Embleton: Statistics in Historical Linguistics. Brockmeyer, Bochum 1986, ISBN 3-88339-537-4.
  9. Václav Blažek: From August Schleicher to Sergej Starostin. On the development of tree-diagram models of the Indo-European languages. In: The Journal of Indo-European Studies. Band 35, Nr. 1, 2007, S. 82–109.
  10. Hans J. Holm: The new Arboretum of Indo-European “Trees”. Can new Algorithms Reveal the Phylogeny and even Prehistory of IE? In: Journal of Quantitative Linguistics. Band 14, Nr. 2, 2007, S. 167–214.
  11. R. D. Gray, Q. D. Atkinson: Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin. In: Nature. Band 426, 2003, S. 435–438.
  12. Gerhard Jäger: Wie die Bioinformatik hilft, Sprachgeschichte zu rekonstruieren. Tübingen, 24. November 2011. (sfs.uni-tuebingen.de)
  13. Gerhard Jäger: Computational historical linguistics. University of Tübingen, Institute of Linguistics (arxiv.org)
  14. Gerhard Jäger: Lexikostatistik 2.0. In: Albrecht Plewnia, Andreas Witt (Hrsg.): Sprachverfall? Dynamik – Wandel – Variation (= Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2013). De Gruyter, Berlin/Boston 2014, ISBN 978-3-11-037474-2, S. 197–216. (ids-pub.bsz-bw.de)
  15. R. Bouckaert, Ph. Lemey, M. Dunn und andere: Mapping the origins and expansion of the Indo-European language family. In: Science. Band 337, 24. August 2012, S. 957 ff. DOI:10.1126/science.1219669.
  16. R. Bouckaert, Ph. Lemey, M. Dunn und andere: Mapping the origins and expansion of the Indo-European language family. Correction. In: Science. Band 342, 2013, , S. 1446. DOI:10.1126/science.342.6165.1446-a.
  17. Hans J. Holm (2019): The Earliest Wheel Finds, their Archeology and Indo-European Terminology in Time and Space, and Early Migrations around the Caucasus. Series Minor 43. Budapest: Archaeolingua ALAPÍTVÁNY.
  18. Hans J. Holm: The new Arboretum of Indo-European „Trees“; Can new algorithms reveal the Phylogeny and even Prehistory of Indo-European? In: Journal of Quantitative Linguistics. Band 14, Nr. 2, 2007, S. 1–50.
  19. Sheila M. Embleton: Statistics in Historical Linguistics. Brockmeyer, Bochum 1986, ISBN 3-88339-537-4, S. 132–133.
  20. V. Blažek: From August Schleicher to Sergej Starostin. On the development of the tree-diagram models of the Indo-European languages. In: The Journal of Indo-European Studies. Band 35, Nr. 1–2, 2007, S. 85.
  21. Sheila M. Embleton: Review of Dyen/Kruskal/Black: A Lexicostatistical Experiment. In: Diachronica. Band 12, Nr. 2, 1995, S. 263–268.
  22. Hans J. Holm: Albanische Basiswortlisten und die Stellung des Albanischen in den indogermanischen Sprachen. In: Zeitschrift für Balkanologie. Band 45, Nr. 2, 2009.
  23. Aharon Dolgopolsky: Sources of linguistic chronology. 2000, S. 401–402.
  24. Hans J. Holm: The proportionality trap. Or: what is wrong with lexocostatistical subgrouping? In: Indogermanische Forschungen. Nr. 108, 2003, S. 38–46.

Read other articles:

Este artigo ou secção necessita de referências de fontes secundárias fiáveis e independentes. Fontes primárias, ou com conflitos de interesse, não são adequadas para verbetes enciclopédicos. Ajude a incluir referências.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Abril de 2015) Projeto Uerê Projeto Uerê Tipo Organização não-governamental Fundação 1998 (25 anos) Estado legal Ativo Propósito Ensi...

 

Perjanjian Saint-Germain-en-Laye Nama panjang: Perjanjian Perdamaian Sekutu dengan Austria Upacara penandatanganan, kanselir Austria Renner memberikan pidato kepada para perwakilanDitandatangani10 September 1919LokasiChâteau de Saint-Germain-en-Laye, Île-de-France, PrancisEfektif16 Juli 1920SyaratRatifikasi oleh Austria dan empat negara besar SekutuPenanda tangan Austria  Imperium Britania France  Italia  Jepang  Serbia  Amerika Serikat Negara-negara lain  Belg...

 

Dutch text writer and comedy performer (born 1967) Kees Torn, 1991 Kees Torn (born 1967 in Oostburg) is a Dutch text writer and comedy performer. Career Torn started his cabaret performance in 1991, when he was studying at the Willem de Kooning Academy in Rotterdam. As Kees en Ik (Kees and I), he performed quite a successful show with fellow student Gerrie Hondius. In 1994 he made his official solo-debut with the show Laat maar laaien.[1][2] Torn is known for his old fashioned...

Argentyna na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 1920 Kod MKOl ARG Letnie Igrzyska Olimpijskie 1920Antwerpia Liczba zawodników 1 w 1 konkurencji w 1 dyscyplinie Medale Złoto0 Srebro0 Brąz0 Razem0 Argentynę na VII Letnich Igrzyskach Olimpijskich w Antwerpii reprezentował 1 sportowiec w 1 dyscyplinie. Był to 3 start Argentyńczyków na letnich igrzyskach olimpijskich. Skład reprezentacji Boks  Zobacz też: Boks na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 1920. Mężczyźni Ángel Rodríguez waga...

 

Ceplukan Physalis Bunga dan buah ceplukan, Bogor, Jawa BaratTaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmesangiospermsKladeudicotsKladcore eudicotsKladasteridsKladlamiidsOrdoSolanalesFamiliSolanaceaeSubfamiliSolanoideaeTribusPhysaleaeGenusPhysalis Linnaeus, 1753 lbs Untuk jenis yang mirip namanya, lihat Ceplukan blungsun. Buah Ciplukan Lokal Ceplukan atau ciplukan (Physalis) adalah nama sejenis buah kecil, yang ketika masak tertutup oleh perbesaran kelopak bunga. Bua...

 

Bacarai KasihStiker label singel Bacarai KasihSingel oleh Orkes GumarangSisi-AIyo-IyoFormatpelat 10GenreJazz latinmusik MinangDurasi2:48[1]LabelMutiara MA-09-APPenciptaAsbon Madjid Bacarai Kasiah adalah sebuah lagu yang diciptakan oleh Asbon Madjid, serta dinyanyikan oleh Orkes Gumarang dengan iringan vokal oleh Nurseha. Referensi ^ Ijo-Ijo / Batjarai Kasiah. Orkes Gumarang. Mutiara.  Pranala luar Ijo-Ijo / Batjarai Kasiah di Discogs (Indonesia) Ijo-Ijo / Batjarai Kasiah di Irama...

Species of mammal Mediterranean water shrew Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Eulipotyphla Family: Soricidae Genus: Neomys Species: N. milleri Binomial name Neomys milleriMottaz, 1907 Mediterranean water shrew range. The shrews in the Iberian peninsula are now recognised as a separate species, Neomys anomalus. Synonyms Neomys anomalus milleri The Mediterranean,...

 

Russian tennis player This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Alexey Vatutin – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2015) (Learn how and when to remove this template mess...

 

Human settlement in EnglandDownheadParish churchDownheadLocation within SomersetPopulation88 (2011)[1]OS grid referenceST691458DistrictMendipShire countySomersetRegionSouth WestCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townSHEPTON MALLETPostcode districtBA4Dialling code01749PoliceAvon and SomersetFireDevon and SomersetAmbulanceSouth Western UK ParliamentSomerton and Frome List of places UK England Somerset 51°12′40″N 2°26′35″W&#x...

Location of Lithuania The non-marine molluscs of Lithuania are a part of the molluscan fauna of Lithuania. Freshwater gastropods This list is based on Ewa Włosik-Bieńczak's Molluscs of selected watercourses and reservoirs in Vilnius.[1] Neritidae Theodoxus fluviatilis (Linnaeus, 1758) Viviparidae Viviparus contectus (Millet, 1813) Viviparus viviparus (Linnaeus, 1758) Bithyniidae Bithynia tentaculata (Linnaeus, 1758) Bithynia leachii (Sheppard, 1823) Hydrobiidae Potamopyrgus antipoda...

 

English rugby league footballer (1933–2019) Jack FennellPersonal informationFull nameJack FennellBorn(1933-05-06)6 May 1933Pontefract, EnglandDied3 January 2019(2019-01-03) (aged 85)Playing informationPositionFullback, Wing, Centre, Stand-off Club Years Team Pld T G FG P 1952–65 Featherstone Rovers 319+3 30 455 0 1000 Jack Jackie Fennell (6 May 1933[1] – 3 January 2019) was an English professional rugby league footballer who played in the 1950s and 1960s. H...

 

Odznaka tytułu honorowego„Zasłużony Hutnik Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej” Awers odznaki Ustanowiono 9 listopada 1955 Wycofano 23 grudnia 1992 Dewiza ZASŁUŻONY HUTNIK PRL Wielkość ∅ 43 mm Kruszec metal złocony i srebrzony Wydano ponad 1,5 tys. Poniżej Medal 10-lecia Polski Ludowej Powiązane order chlebowy Odznaka tytułu honorowego „Zasłużony Hutnik Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej” – jedna z piętnastu odznak tytułów honorowych przyznawanych w PRL, ustanowiona 9...

Prima GamesParent companyGamurs (2022–present)Founded1990; 33 years ago (1990)FounderBen DominitzCountry of originUnited StatesHeadquarters locationShreveport, Louisiana, U.S.Publication typesBooksFiction genresVideo game strategy guidesOfficial websiteprimagames.com Prima Games is a publishing company of video game strategy guides in the United States. Formerly, Prima was an imprint of Dorling Kindersley, a division of Penguin Random House, and produced print strategy gui...

 

Tranquillo Barnetta Informasi pribadiTanggal lahir 22 Mei 1985 (umur 38)Tempat lahir St. Gallen, SwissTinggi 1,76 m (5 ft 9+1⁄2 in)Posisi bermain Pemain tengahInformasi klubKlub saat ini Schalke 04Nomor 27Karier junior1991–1996 FC Rotmonten St. Gallen1996–2002 St. GallenKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2002–2004 St. Gallen 60 (15)2004–2012 Bayer Leverkusen 187 (23)2004–2005 → Hannover 96 (pinjaman) 7 (2)2012– Schalke 04 12 (0)Tim nasional‡2004– S...

 

Andrew CarnegieCarnegie năm 1913Sinh(1835-11-25)25 tháng 11, 1835Dunfermline, Fife, ScotlandMất11 tháng 8, 1919(1919-08-11) (83 tuổi)Lenox, Massachusetts, Hoa KỳNơi an nghỉSleepy Hollow Cemetery, Sleepy Hollow, New York, Hoa Kỳ.Nghề nghiệpNhà tài phiệt, Nhà từ thiệnNổi tiếng vìSáng lập và điều hànhCông ty Sắt thép CarnegieSáng lập Tập đoàn Carnegie Corporation tại New York, Tổ chức Carnegie vì Hòa bình Quốc tế, Viện K...

American reality-travel show Better Late Than NeverGenre Reality Alternative comedy Travel show Based onGrandpas Over Flowersby Na Young-seokWritten byPaul GreenbergJohn KennedyCarol LeiferDirected byTroy MillerStarringWilliam ShatnerHenry WinklerGeorge ForemanTerry BradshawJeff DyeCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons2No. of episodes12 (list of episodes)ProductionExecutive producersHenry WinklerJason EhrlichTim CrescentiCraig ZadanNeil MeronStephanie ChambersAl...

 

Municipality in Unterland, LiechtensteinGamprinMunicipalityBendern, with the parish church of Saint Maria FlagCoat of armsLocation of Gamprin Gamprin and its exclave in LiechtensteinCoordinates: 47°13′N 9°30′E / 47.217°N 9.500°E / 47.217; 9.500Country LiechtensteinElectoral districtUnterlandVillagesBendernArea • Total6.1 km2 (2.4 sq mi)Elevation472 m (1,549 ft)Population (31-12-2019) • Total1,690 �...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавский договор (значения). Варшавский договор Тип договора мирный договор, договор о союзе Дата подписания 18 (по шведскому календарю) (28) ноября 1705 года Место подписания Варшава Подписали Шведская империя, Ре�...

South Korean girl group Wonder GirlsWonder Girls in September 2016From left to right: Yeeun, Hyerim, Yubin, and SunmiBackground informationOriginSeoul, South KoreaGenresK-popretropop rockdance-popYears active2007–2017LabelsJYPDefStarJonasStudio JPast members Yubin Yeeun Sunye Sunmi Hyuna Sohee Hyerim Wonder Girls (Korean: 원더걸스) was a South Korean girl group formed by JYP Entertainment. The group debuted in February 2007 with the single Irony and 5 members: Yeeun, Sunye, Sun...

 

Stadion Tomás Adolfo DucóPalacio DucóTampak luar, foto diambil tahun 2007Nama lamaJorge Newbery StadiumLokasiAv. Amancio Alcorta 2570 Buenos AiresKoordinat34°38′36.58″S 58°23′47.44″W / 34.6434944°S 58.3965111°W / -34.6434944; -58.3965111PemilikClub Atlético HuracánKapasitas48,314Ukuran lapangan105 x 70PermukaanRumputKonstruksiDibuka17 Agustus 1924; 99 tahun lalu (1924-08-17)Direnovasi1949ArsitekCurutchet, Giraldez & Olivera StudioSitus webcahu...

 
Kembali kehalaman sebelumnya