Song or chant usually sung at association football matches by fans
"Football Song" redirects here. For the song by Matt Fishel, see Football Song (song).
A football chant or terrace chant is a form of vocalisation performed by supporters of association football, typically during football matches. Football chanting is an expression of collective identity, most often used by fans to express their pride in the team they support, or to encourage them, and to celebrate a particular player or manager. Fans may also use football chants to slight the opposition, and many fans sing songs about their club rivals, even when they are not playing them. Sometimes the chants are spontaneous reactions to events on the pitch.
Football chants can be simple, consisting of a few loud shouts or spoken words, but more often they are short lines of lyrics and sometimes longer songs. They are typically performed repetitively, sometimes accompanied by handclapping, but occasionally they may be more elaborate involving musical instruments, props or choreographed routines. They are often adaptations of popular songs, using their tunes as the basis of the chants, but some are original.
Football chants are known to have been used by fans from the late 19th century onwards, but developed into the current popular forms in the 1960s. Football chants can be historic, dating back as early as the formation of the club popularly sung down the years and considered the anthems for these clubs. They may also be popular for only a relatively short time, with new chants being constantly created and discarded. The tradition of football chants vary from country to country and team to team, but some chants are common to many clubs and popular internationally. Football chants may be considered one of the last remaining sources of an oral folk song tradition.[2]
History
Football chants may be considered modern examples of traditional storytelling and folk songs. According to folk singer Martin Carthy, football chants are "the one surviving embodiment of an organic living folk tradition."[3] It is also a unique public expression of collective identity,[4] and football chants may be seen as modern examples of the folk tradition blason populaire where a group vocalise their identity as well as their rivalry against another group.[5]
Early chants
Football fans' vocalisations came in the forms of cries, chants and songs in the 19th century. War cries were known to have been used by football fans from the 1880s onwards, with the earliest recorded in Scotland after the Scottish Cup final of 1887.[6] The first known song that references football, "The Dooley Fitba' Club" later known as "'Fitba' Crazy", was also written in the 1880s by James Curran, although it was intended for the music hall rather than the terrace.[6] It was also recorded in the 1890s that Sheffield United fans had adopted a music hall song, the "Rowdy Dowdy Boys", while Southampton fans sang a "Yi! Yi! Yi!" chant based on a war cry.[7][6]Blackburn Rovers fans were reported to have chanted "We've won the cup before – many a time" before their 1891 FA Cup Final match against Notts County. Composer Sir Edward Elgar wrote a football song in honour of the Wolverhampton Wanderers striker, Billy Malpass, after watching a match in February 1898 between Wolves and Stoke City. However, the anthem he wrote, "He Banged The Leather For Goal", never caught on among fans on the terrace.[8]
The oldest football song in the world that is still in use today may be "On the Ball, City", a song believed to have been composed in the 1890s by Albert T Smith, who became a director of Norwich City in 1905.[9] The song was adopted by fans of the club and it is still sung by Norwich's fans.[10][11] Such club song may have its origin in the public school system, while others have links with working-class music hall.[6] Other early football chants still sung today include "Pompey Chimes" or "Play up, Pompey" sung by Portsmouth fans since the 1920s (a form of the chant is believed to have been sung at Fratton Park in 1899, therefore it is arguably older than "On the Ball, City"),[12] and "Blaydon Races", a Geordie folk song from 1862, which was adopted by Newcastle United fans in the 1930s.[13] Some of the songs sung at football ground by the 1920s were modified from popular music hall songs, for example "Kick, Kick, Kick, Kick, Kick it" from "Chick, Chick, Chick, Chick, Chicken" and "Keep the Forwards Scoring" from "Keep the Home Fires Burning".[14] Chants that referenced players were also heard on the terrace; for example, "Give it to Ballie" chanted by Swansea fans in reference to a player name Billy Ball who played for the club in 1912-1920.[6]
Football chants in the early years were club-specific and they were generally friendly or jocular in tone.[3] Songs with sectarian overtones, however, had been sung at matches between Rangers and Celtic in the 1920s, which became more overtly confrontational in later decades, raising the possibility that sectarianism may have been the origin of oppositional chanting and singing at football matches.[14] Fans of the early period also had a limited repertoire of chants, which become more varied as singing was encouraged by the use of brass bands before games and the community singing movement that arose in the 1920s (the tradition of singing "Abide with Me" at FA Cup finals started in this period).[15]
1960s developments
While various elements of football chants were already present in the early period, it was in the 1960s that the nature of football chants started to change and modern football chants emerged to become an integral part of fan culture and experience. The catalyst for the change may be due to a number of factors; one suggestion is the growth and evolution of youth culture in this period which, together with popular music started being played over the public announcement system at matches instead of brass bands, encouraged fans to start their own singing based on popular tunes. Another suggestion is the mixing of fan cultures from different countries through international football matches that started to be broadcast, such as the 1959 England's tour of South America and the 1962 World Cup.[16] The exposure to intense chanting by South American and Italian fans during the 1962 and 1966 World Cups may have encouraged British fans who were previously more reserved to do the same.[17][18] They also picked up different type of chants from other countries; Liverpool fans for example, may have used a Brazilian chant "Brazil, cha-cha-cha" and turned it into the "Li-ver-pool, [clap, clap, clap]" chant.[19]
Chants became more extensive in the 1960s, and popular songs became increasingly common as the basis of chants as fans adapted these songs to reflect situations and events relevant to them. Chanting the name of the team, chants for players and managers started to become prevalent.[20] Liverpool supporters, particularly those on the Kop, were known for modifying songs in the early 1960s to suit their own purposes, and this practice quickly spread to fans of other clubs who created their own versions after hearing these chants.[17] Repertoire of chants credited to Liverpool fans included the rhythmic clapping based on "Let's Go" by The Routers, the chorus from "We Shall Not Be Moved",[21] and "When the Saints Go Marching In" used to honour Ian St John, chants which were then also adopted by fans of other clubs.[17] Fans of many clubs now have a large and constantly evolving repertoire of chants in addition to a smaller number of songs closely associated with their club.
A more controversial aspect of this period of change was that abusive chants targeted at rival team or fans also became widespread.[20] These may be taunts and insults aimed at the opposition teams or players to unnerve them, or obscene or slanderous chants targeted at individuals. A sampling of English football chants in the late 1970s found these types of chants to be the most numerous.[17] Threats of violence may also be made to their rivals in chants; although such threats were rarely carried out, fights did occur which, together with increasing level of hooliganism in that period, gave these threats a real edge.[17] Some abuses are racial in nature; for example, anti-Semitic chants directed at Tottenham Hotspur began in the 1960s,[22] also against the Argentine club Atlanta (commonly heard in the 1960s but may have begun as early as the 1940s),[23] and against the Dutch club Ajax in the 1970s.[24] Racist insults directed at black players began to be heard in the 1970s and 1980s in England and Spain when black players started appearing in their leagues in increasing numbers.[25] Concerns over the abusive nature of some of these chants later led to measures in various countries to control them, for example, the British government made racist and indecent chants an offence in the UK in 1991.[26] In Italy, the Mancino law was used to prosecute fans for inciting racism.[27] Despite efforts to stop them, some chants remain an issue around the world, such as the "Eh puto" chant used by Mexican fans,[28][29] and racist chants in many countries.[30][31][32][33][34]
International spread
As the sport of football spread to other countries, so did its associated fan culture of football chants. Many countries, however, have developed their own tradition of football songs and chants; for example, most Italian clubs have their own official hymns, often written specially for the club by a prominent singer or composer who is a fan of the club.[35][36] Many countries also have football chants dating from the early part of the 20th century,[37][38] and clubs such as Real Madrid may have an official club song as early as 1903.[39] Football chants created in different countries may be specific to the local culture. Hand-clapping chants were popular in South American countries such as Brazil before it spread to other countries.[17] Some chants originated from other sports; for example, the "two, four, six, eight!" chant that was used for sports in the United States from the early 20th century was adopted by football fans in the UK in the 1950s.[14][40] The "Olé" chant from bullfighting is believed to be first used in Brazil for Garrincha in 1958,[41] and one version of the "Olé, Olé, Olé" chant was first heard at a league game in Spain in 1982,[42] while another version quickly spread around Europe in 1986 and became widely popular around the world.[43][44]
As football fans travel to other countries on away international matches, and international broadcasts of football matches are common, fans from around the world often picked up chants from other clubs and countries, and some chants spread in an organic manner and become popular internationally. An example is the chant based on "Seven Nation Army" by The White Stripes – it was first adopted by fans of Belgian Club Brugge KV in 2003, their chant was then picked by Italian fans, and it was made an unofficial anthem for the Italy national football team in the 2006 FIFA World Cup, following which it spread to other football clubs around the world as well as beyond football into other sports and events.[45][46]
Common types of chants
A wide variety of football chants exist, some of the more popular ones may be grouped into the following types:[17][47]
Engagement with the team – These chants come in various forms. They may be expression of pride or loyalty in the club or team, or identity as fans of the club. At the simplest, the chants may just be repetitions of the name of the team, often with clapping (e.g. clap, clap, clap 3×, clap 4×, [name of club]), or they may identify themselves, e.g. "We are the [name for fans or home stand]". These also includes songs commonly sung at the club, such as "When the [name of team] Go Marching In".
The chants may also praise the team, individual players or managers. Typically popular tunes are used for this type of chants, for example, "There's only one [name of player]" sung to the tune of "Guantanamera", "Super [name of player or team]", or the "Olé, Olé, Olé" chant.
The chants may give encouragement to the team, for example, "Come on you [name of team]", "Vamos [name of team]", "Allez [name of team]".
They may be expression of confidence and optimism, suggesting that their team will win a game, the league, be promoted, or win a major cup tie at venues such as Wembley.
There may also be expressions of dissatisfaction, such as criticism of the team when they are performing poorly, or calling for the manager to resign, and occasionally against the owner of the club.[51]
Insults, threats or expressions of hatred or mockery directed at the opponents – There are large variations in this type of chants. The chants may target the team (for example, "Stand up if you hate [name of team]", "You're shit").
Chants may be aimed at individual players or managers, and these can range from the amusing to the offensive or obscene. For example, "Who Ate All the Pies?" may be used against a player considered fat,[52] or racist chants directed at black players.[30] Chants may sometimes reflect players or managers in the news, or they may be made-up accusations directed against them that can be sung in either a humorous or offensive manner.[17]
Chants may target fans or home grounds of the opponents (e.g. "My garden shed is bigger than this" or "Is this a library"),[53] and may also refer to events in their rivals' club history, sometimes in highly offensive manner (see Tragedy chanting below).[54][55] Fans may also use parodies of their rivals' anthems, for example, singing "sign on, sign on ... you'll never get a job" to the tune of "You'll Never Walk Alone" started at a time when there was high unemployment in Liverpool.[47][56]
On occasion, chants may be self-deprecating, such as the chant "We lose every week, we lose every week / You're nothing special / We lose every week".[57][58][59]
Reactions to events that happened on the pitch or off the pitch, these may be in celebration of a goal (e.g. "two-nil") or aiming to disrupt, or are expressions of boredom. They may also be comments about the officials such as the referees (e.g. "the referee's a wanker"),[60] or the policing.[17]
Atmospheric chants – Sounds aimed at creating interest or excitement in the game without any specific message, such as long drawn-out "oooooh" and "arrrrrgh", or "la la la la la ..."[17]
Tragedy chanting
Tragedy chanting involves chanting about an opposition club's tragedies or tragic events that happen in their home cities.[61] Instances in English football include exchanges between Manchester United and Leeds United fans,[62] and between Manchester United and Liverpool fans.[63][64]
Spoken chants
Some chants are spoken, sometimes accompanied by percussion. These chants may simply consist of the name of the team and/or words of encouragement. The chants may also be in a call-and-response format. For example, Chile national football team fans will do a routine whereby one group of fans will chant "Chi-Chi-Chi", and another group will respond "Le-Le-Le".[42] For the Indonesia national football team one group of fans will chant "In-Do-Ne-Sia" with an air horn and hand clap in response. "Garuda Di Dadaku" is sung by fans when Indonesia plays at home.[citation needed]
Popularised at the Sydney Olympics and used by Australian football supporters everywhere is the "Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi" chant between two groups of supporters. It is a derivation of Welsh rugby chant "Oggy Oggy Oggy", which was also adapted by Chelsea supporters in tribute to Peter Osgood.[65][66] A version "Zigger Zagger Oi Oi Oi" has been suggested to be based on a German toast "Zicke zacke zicke zacke hoi hoi hoi".[67]
In the United States, despite a lower popularity of association football, "I believe that we will win!" and "U-S-A!" are generally chanted during matches US national teams are playing on the world stage. The chant "U-S-A!" has also been used outside of sports, such as in the halls of Congress during rallies of American support.[68][69][70]
Some chants consist simply of a loud shout or whoop with a hand clap, sometimes led by a drum beat that gets increasingly faster, such as the Viking Thunder Clap made popular by fans of Iceland. Similar chants have been performed by fans of teams such as Motherwell and Lens, and a version called "Boom Boom Clap" has been used by fans of North American clubs such as Seattle Sounders FC and Toronto FC since 2008 as well as the American national teams.[71][72][73][74]
Fighting chants
"You're Gonna Get Your Fucking Head Kicked In", sometimes pluralised to "You're Gonna Get Your Fucking Heads Kicked In", is a football chant originating in England. It is also used as a case study in psychology and sociology.[75][76] The chant is often used as an intimidatory chant towards the opposing fans rather than as an actual threat of violence,[77] but there have been a number of occasions when it has led to a fight between fans.[75] The chant is sometimes used after the opposition have scored. It is now considered to be a dated chant with little current usage in English football culture despite being in common use in the 1970s and 80s.[78]
Chants based on hymns and classical music
Several football chants are based on hymns, with "Cwm Rhondda" (also known as "Guide me, O thou great redeemer") being one of the most popular tunes to copy. Amongst others, it has spawned the song "You're not singing anymore!",[79] "We support our local team!", and "I will never be a Blue!".
Italian tifosi employ various operatic arie, especially those by Giuseppe Verdi, for chants. For Parma's home matches at the Stadio Ennio Tardini, during the entry of the teams in the field, Aida's triumphal march resounds as Verdi is a symbol of the city.
Italian Torino fans sing their signature chant Toro alè to the tune of French anthem "La Marseillaise".
The anthem theme was first popularized as a chant by A.S. Roma's curva sud after a 3-1 match win against Juventus on 30 January 1977. The anthem has also been modified by the RC Lens fans.
Christmas carols have also been used as chants like with the theme of "O Tannenbaum" by the likes of Manchester United or Chelsea fans.
The tune to the Shaker song "Simple Gifts" has spawned many terrace chants including "Carefree", a chant associated with Chelsea.[83] It was also used for a Tottenham song abusing Sol Campbell after his move to Arsenal in 2001[84] and was sung by Manchester United fans, in honour of Park Ji-Sung. Chelsea fans also adapted the song "One Man Went To Mow" as an anthem.[85]
"Sloop John B" has been popular amongst English football fans since the mid-2000s. It was adopted by the supporters of English non-league team F.C. United of Manchester as a club anthem in 2007.[86]
Italian tifosi are strongly used to sing mocks based on national, and internationally famous folk tunes, like "L'uva fogarina", "Oh! Susanna" and "Alouette".
Football crowds also adapt tunes such as nursery rhymes and theme tunes. "The Farmer in the Dell" known in some regions as 'The Farmer Wants A Wife', provides the famous chant of "Ee Aye Addio", a tune which also provides the first bars of the 1946 be-bop jazz classic "Now's The Time", by alto saxophonist Charlie Parker. The marching tune "When Johnny Comes Marching Home" is also used a basis for songs, such as "His Armband Said He Was a Red", sung by Liverpool fans in honour of Fernando Torres while he was still at the club.[112] Chelsea fans then adapted the chant to match their own colours when Torres was transferred to the London club in 2011, with "He's now a Blue, he was a Red." Manchester United used the song to describe Torres and his looks too after he missed an open goal. United also used the song about John O'Shea after he scored a goal against Derby in the Carling Cup in 2009.
The children's song "Ten Green Bottles" became "Ten German Bombers", to the tune of "She'll Be Coming 'Round the Mountain," both songs used by English fans to their main rivals, Germany. The nursery rhyme "This Old Man" is sung by both supporters of Manchester United and Manchester City. The "Theme from Z-Cars" has been used in Everton's Goodison Park ground since 1962.[113]
Some football teams also have songs which are traditionally sung by their fans. The song "You'll Never Walk Alone" from Carousel is associated heavily with Liverpool. In 1963, the song was covered by Liverpool group Gerry and the Pacemakers, which prompted the song's adoption by the Kop. At this time, supporters standing on the Spion Kop terrace at Anfield began singing popular chart songs of the day. The mood was captured on camera by a BBC Panorama camera crew in 1964. One year later, when Liverpool faced Leeds in the FA Cup final, the travelling Kop sang the same song and match commentator Kenneth Wolstenholme commended the "Liverpool signature tune".[115] Other songs sung by Liverpool fans include "Poor Scouser Tommy" based on "Red River Valley".[116]
Manchester City has been strongly associated with the classic popular song "Blue Moon" since the late 1980s.[120] The song is now an established and official part of the club's brand and culture: 'Blue Moon' is also the name of the club's leading fansite, images of a blue moon (a moon that's blue in colour, not the astronomical phenomenon) appear on licensed and fan-made clothing and merchandise, and the team's mascots are a pair of blue aliens from the Moon named 'Moonchester' and 'Moonbeam'.
"Blue Is the Colour" is the song for Chelsea. The song was released in 1972 when the club reached the 1972 League Cup Final.[121] Chelsea fans also sing the "celery" song, waving and hurling sticks of celery while singing, starting in the early 1980s.[122]
"Go West" by the Village People has been co-opted by fans of Arsenal F.C., using the words "1-0 to the Arsenal" as a reference to the club's defensive style of football under former manager George Graham. The same "1-0 to the Arsenal" was also often sung, in ironic spirit, by fans of opposition by way of mocking their perceived boring style of play during this time.[citation needed]. The tune is also used by supporters of Leyton Orient with the words "Stand Up for The Orient"
"Sailing" (originally by the Sutherland Brothers, but most commonly associated with Rod Stewart) is adapted by a number of clubs. Chesterfield fans, sings the song usually whenever the Spireites look to be 'sailing' to victory. A much faster-tempo version of the melody is used by Millwall F.C. fans for their famous chant "No one likes us, we don't care".[125] Tottenham fans sang the song as "We are Tottenham, from the Lane",[126] and variations of the same chant are sung by fans of other clubs.
Supporters of Hibernian are known for singing "Sunshine on Leith" due to the song's composers and performers The Proclaimers being well known Hibernian supporters and the song's reference to Hibernian's home in Leith and as such the song has become an unofficial club anthem. The club has in the past also played other songs by the pair at its home ground Easter Road, such as "I'm on My Way", though none have the same association with the team that "Sunshine on Leith" does.[citation needed]
"Men of Harlech" is sung in a few Welsh clubs such as Cardiff City and Wrexham but with different lyrics. Wrexham fans sing it as "Wrexham is the name".[131]
Coventry City former chairman and manager Jimmy Hill, adopted the "Eton Boating song" as the club's official anthem to create Play up Sky blues in the early 1960s. The song has been sung on the terraces ever since and remains one of the most recognisable in English football.[citation needed]
"Cielito Lindo" is a song popularly sung by Mexican fans as an unofficial national anthem.[139]Brazilian songs popularly sung by the country's fans include "Eu Sou Brasileiro" ("I'm Brazilian").[74] Similarly Spanish fans may sing "Yo soy Español" ("I'm Spanish"), which is sung to the tune of "Kalinka" after they beat Russia in Euro 2008.[140] Other songs Spanish fans may sing include "Y Viva España".[141]
"Contigo Perú" is a famous song that is often sung by Peruvian football fans during their National Team's matches, even in the Russia 2018 World Cup match vs France. "Vamos" is also popular chants used by a number of Latin American countries. "Soy Celeste" ("I'm sky blue") has been used by the Uruguayans in reference to their national flag.[42]
Chant Laureate
On 11 May 2004, Jonny Hurst was chosen as England's first "Chant Laureate". Barclaycard set up the competition to choose a Chant Laureate, to be paid £10,000 to tour Premier League stadia and compose chants for the 2004–05 football season. The judging panel was chaired by the Poet LaureateAndrew Motion, who said "What we felt we were tapping into was a huge reservoir of folk poetry."[151]
Argentine fútbol chanting
Following the work of Pablo Alabarces and others, Eduardo Herrera suggests that soccer chanting in Argentina allows participants to create value around and give meaning to the idea of "aguante," which is "central in the construction of an ideal masculinity." "Aguante" translates to "endurance" or "stamina" in English.[153] In practice, aguante is part of a masculine discourse that "divides the world between 'real men' and 'not men.' Garriga Zucal and Daniel Salerno have identified three main signs of aguante. The first is "alentar siempre," which means to show support for the team throughout the entire match by jumping or chanting, even through bad weather or poor performance by the team. Secondly, to show aguante, a man must show up to all the matches, including away games that require long, uncomfortable trips. Thirdly, a fan must withstand confrontation to demonstrate aguante, either through chanting at opposing fans or through physical fights.[154]
Participating in chanting or cantitos is a major way the barras bravas, or the most important militant groups of fans, can demonstrate aguante. The barras bravas, who are also known as the hinchada militante, stand throughout the game behind the goal and chant the entire time.[155] These groups bring instruments to the matches in order to synchronize the chanting. The most prominent instrument is the bombo con platillo, which is a large bass drum with a diameter of 22-24 inches.[156] The bombos con platillo are often decorated with the team's colors and name and the name of the barra group, which is distinct from the team name. Along with these drums, other types of drums include Brazilian surdo drums, redoblantes (snare drums), and repiques. The barras often have other percussion instruments, including scrappers, tambourines, cowbells, and agogo bells. In addition to percussion, most barras have at least three trumpet players, and many teams might add trombones or euphoniums. While the bombo players are always from the barras bravas itself, because of the advanced skill it takes to play the brass instruments, the barras sometimes hire outside brass players to play during a match.[157]
In the ensemble, one bombo player serves as the leader of the group, where he leads with exaggerated arm movements that are easy for the players to follow, but the leader of the chanting is often falls to another leader of the barras. They might lead by giving verbal or visual cues to the head bombo player, or they might just independently start a chant and expect the ensemble to follow.[158]
^Caudwell, J.C. (2011). "'Does your boyfriend know you're here?' The spatiality of homophobia in men's football culture in the UK". Leisure Studies. 30 (2): 123–138. doi:10.1080/02614367.2010.541481. ISSN0261-4367. S2CID144386213.| access-date =14 February 2012
^Herrera, Eduardo. 2018. "Masculinity, Violence, and Deindividuation in Argentine Soccer Chants: The Sonic Potentials of Participatory Sounding-in-Synchrony." Ethnomusicology 62(3): 472.
^Herrera, Eduardo. 2018. "Masculinity, Violence, and Deindividuation in Argentine Soccer Chants: The Sonic Potentials of Participatory Sounding-in-Synchrony." Ethnomusicology 62(3): 473.
^Herrera, Eduardo. 2018. "Masculinity, Violence, and Deindividuation in Argentine Soccer Chants: The Sonic Potentials of Participatory Sounding-in-Synchrony." Ethnomusicology 62(3): 476.
^Herrera, Eduardo. 2018. "Masculinity, Violence, and Deindividuation in Argentine Soccer Chants: The Sonic Potentials of Participatory Sounding-in-Synchrony." Ethnomusicology 62(3): 478.
^Herrera, Eduardo. 2018. "Masculinity, Violence, and Deindividuation in Argentine Soccer Chants: The Sonic Potentials of Participatory Sounding-in-Synchrony." Ethnomusicology 62(3): 470-499.
^Herrera, Eduardo. 2018. "Masculinity, Violence, and Deindividuation in Argentine Soccer Chants: The Sonic Potentials of Participatory Sounding-in-Synchrony." Ethnomusicology 62(3): 480.
Bibliography
"Dirty Northern Bastards!" And Other Tales from the Terraces: The Story of Britain's Football Chants by Tim Marshall
Irwin, Colin (2006). Sing When You're Winning. Andre Deutsch. ISBN978-0233001845.