Monique T.D. Truong (born May 13, 1968) is a Vietnamese American writer living in Brooklyn, New York. She graduated from Yale University[1] and Columbia University School of Law.[2] She has written multiple books, and her first novel, The Book of Salt, was published by Houghton-Mifflin in 2003. It was a national bestseller, and was awarded the 2003 Bard Fiction Prize and the Stonewall Book Award-Barbara Gittings Literature Award.[3] She has also written Watermark: Vietnamese American Poetry & Prose, along with Barbara Tran and Luu Truong Khoi, and numerous essays and works of short fiction.
Early life and education
Truong was born in Saigon, South Vietnam. In 1975, at the age of six, Truong and her mother left Vietnam for the United States as refugees of the Vietnam War.[4] Her father, an executive for an international oil company, initially stayed behind for work but left the country after the fall of Saigon.[4] The family lived in North Carolina, Ohio, and Texas.[5]
Truong arrived in the United States in the summer of 1975. She lived with her family in Boiling Springs, North Carolina, which would later play an integral role in her writings. Truong describes her childhood and schooling experience in Boiling Springs as "exceedingly difficult and emotionally brutal."[6] Truong experienced constant racism, discrimination, and bullying in her small town due to the fact that she was the only Vietnamese American child at her all-white elementary school.
Additionally, Truong credits her knowledge of the English language to Sesame Street. She learned English before she was enrolled in school but has stated that her accent was enough to have her placed in a class for children with speech impediments. Following these events and several others like this in her early life, Truong became familiar with the feeling of what it means to be the "other."[6]
These critical experiences in her early life led to developments in her writings later in life, drawing inspiration from Boiling Springs and the feeling of being out of place. These places, ideas, and themes are all present in Truong's works.[6]
Truong completed her undergraduate studies at Yale University, graduating in 1990 with a B.A. in literature.[1] She earned a J.D. from Columbia University School of Law[2] and went on to specialize in intellectual property law.[7]
Her second novel, Bitter in the Mouth, published by Random House in 2010, tells the story of a Vietnamese-American adoptee growing up in the American South. The story's protagonist, Linda (also known as Linh-Dao), grapples with a life-long feeling of alienation informed by her race and synesthesia. Diane Leach wrote in The Los Angeles Times: "Monique Truong’s bone is the outsider’s plight, and her pen is a scalpel, laying perfect words down along that nerve until even the happiest reader understands what it means to forever stand apart from your family and the larger society you inhabit."[10]
Truong's third novel The Sweetest Fruits (Viking, 2019) is a fictionalized recreation of the life of the Greek-Anglo Irish-Japanese writer Lafcadio Hearn, as told through the voices of three women in his life. It was named a best fiction book of 2019 by Publishers Weekly,[11]Mental Floss,[12] and PopMatters.[13]
As of 2020, her novels have been translated into fourteen languages to date.[14]
In collaboration with the composer/performer/sound artist Joan La Barbara, Truong has written the lyrics for a choral work and a song cycle, and is at work on a libretto for an opera inspired by Joseph Cornell and Virginia Woolf.[21][22][23]
Truong serves on the Creative Advisory Council for Hedgebrook and the Board of Directors of the Authors Registry.[24][25] As of 2024, she is an advisor for the Council of the Authors Guild after serving as its vice president beginning in 2018.[26][27]
Books
Watermark: Vietnamese American Poetry & Prose, co-edited with Barbara Tran and Khoi Truong Luu (Asian American Writers' Workshop, 1998)
An Interethnic Companion to Asian American Literature
"Kelly"; "Notes to Dear Kelly", in Shawn Wong, ed., Asian American Literature: A Brief Introduction and Anthology (New York, Longman, 1995) pp. 288–293.