Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Nirukta

The opening pages of Yaska's Nirukta Vedanga text (Sanskrit, Devanagari script)

Nirukta (Sanskrit: निरुक्त, IPA: [n̪iɾuktɐ], "explained, interpreted") is one of the six ancient Vedangas, or ancillary science connected with the Vedas – the scriptures of Hinduism.[1][2][3] Nirukta covers etymology, and is the study concerned with correct interpretation of Sanskrit words in the Vedas.[3]

Nirukta is the systematic creation of a glossary and it discusses how to understand archaic, uncommon words.[1] The field grew probably because almost a quarter of words in the Vedic texts composed in the 2nd-millennium BCE appear just once.[2][4][5]

Date

The study of Nirukta can be traced to the last centuries of the 2nd-millennium BCE Brahmanas layer of the Vedic texts.[3] The most celebrated scholar of this field is Yāska, who wrote the Nighaṇṭu (book of glossary), the first book on this field.[6] His text is also referred simply as Nirukta.[2][6] The study of Nirukta has been closely related to the ancillary Vedic science of Vyakarana, but they have a different focus. Vyakarana deals with linguistic analysis to establish the exact form of words to properly express ideas, while Nirukta focuses on linguistic analysis to help establish the proper meaning of the words, given the context they are used in.[3] Yaska asserts that the prerequisite to the study of Nirukta is the study of Vyakarana.[3][7]

The texts of the Nirukta field of study are also called Nirvacana shastra.[8] A critical edition of the Nighantu and the Nirukta was published by Lakshman Sarup in the 1920s. The critical edition by Lakshman Sarup places it between 700 and 500 BCE, i.e., before Gautama Buddha.[9]

Etymology

Nirukta (Sanskrit), states Monier-Williams, means "uttered, pronounced, explained, expressed, defined, loud".[1] It also refers to the etymological interpretation of a word, also the name of such works.[1]

The related Sanskrit noun niruktiḥ means "poetical derivation" or "explanation of a word."[1]

Discussion

The field of Nirukta deals with ascertaining the meaning of words, particularly of archaic words no longer in use, ones created long ago and even then rarely used.[2] The Vedic literature from the 2nd millennium BCE has a very large collection of such words, with nearly 25% of the words therein being used just once.[2] By the 1st millennium BCE, interpreting and understanding what the Vedas meant had become a challenge, and Nirukta attempted to systematically propose theories on how words form, and then determine their meaning in order to understand the Vedas.[2][10]

Yaska, the sage who likely lived around the 7th–5th century BCE, approached this problem through a semantic analysis of words, by breaking them down into their components, and then combined them in the context they were used to propose what the archaic words could have meant.[11]

Don't memorize, seek the meaning
What has been taken [from the teacher's mouth] but not understood,
is uttered by mere [memory] recitation,
it never flares up, like dry firewood without fire.
Many a one, [although] seeing, do not see Speech,
many a one, [although] hearing, do not hear Her,
and many a one, She spreads out [Her] body, like a wife desiring her husband.
The meaning of Speech, is its fruit and flower.

— Yaska, Nirukta 1.18-1.20[12][13]

A central premise of Yaska was that man creates more new words to conceptualize and describe action, that is nouns often have verbal roots.[11] However, added Yaska, not all words have verbal roots. He asserted that both the meaning and the etymology of words are always context dependent.[6] Words are created around object-agent, according to Yaska, to express external or internal reality perceived by man, and are one of six modifications of Kriya (action) and Bhava (dynamic being), namely being born, existing, changing, increasing, decreasing and perishing.[14][15]

A sentence is a collection of words, a word is a collection of phonemes, according to Nirukta scholars of Hindu traditions.[16] The meaning of Vedic passages has to be understood through context, purpose stated, subject matter being discussed, what is stated, how, where and when.[16]

Texts

The only basic Nirvacana shastra (Nirukta-related text) that has survived from ancient times into the modern era is the one by Yaska, and it is simply called Nirukta.[8] Three bhasya (commentaries) on Yaska's Nirukta have also survived.[8] Additionally, a related work that is extant and is more ancient than the 5th-century BCE Nirukta by Yaska, is the Nighantu which is a lexicographic treatise.[8] The Nighantu is a glossary or compilation of words in the Vedas, and is an example text of Abhidhanashastra (literally, science of words).[17] However, Nighantu is not a dictionary, a genre of texts that developed in later centuries and was called a Kosha in Sanskrit.[17] Yaska's Nirukta extensively refers to the Nighantu.[8][17]

The three commentaries on Yaska's Nirukta text are by Hindu scholars named Durgasinha (also known as Durga) who likely lived before the 6th-century CE,[18] Skanda-Mahesvara who may be two scholars who probably lived before the 5th-century CE,[19] and Nilakantha who probably is from the 14th-century.[20]

Usage

Ancient

Yaska, in his famous text titled Nirukta, asserts that Rigveda in the ancient tradition, can be interpreted in three ways - from the perspective of religious rites (adhiyajna), from the perspective of the deities (adhidevata), and from the perspective of the soul (adhyatman).[16] The fourth way to interpret the Rigveda also emerged in the ancient times, wherein the gods mentioned were viewed as symbolism for legendary individuals or narratives.[16] It was generally accepted that creative poets often embed and express double meanings, ellipses and novel ideas to inspire the reader.[16] Nirukta enables one to identify alternate embedded meanings that poets and writers may have included in old texts.[10]

Medieval

Many examples of the rhetorical use of nirukta occur in Bhaskararaya's commentaries. Here is an example from the opening verse of his commentary on the Ganesha Sahasranama.[21]

The opening verse includes Gaṇanātha as a name for Ganesha. The simple meaning of this name, which would have seemed obvious to his readers, would be "Protector of the Ganas", parsing the name in a straightforward way as gaṇa (group) + nātha (protector). But Bhaskararaya demonstrates his skill in nirukta by parsing it in an unexpected way as the Bahuvrīhi compound gaṇana + atha meaning "the one the enumeration (gaṇanaṁ) of whose qualities brings about auspiciousness. The word atha is associated with auspiciousness (maṅgalam)."[22] This rhetorical flourish at the opening of the sahasranama demonstrates Bhaskaraya's skills in nirukta at the very beginning of his commentary on a thousand such names, including a clever twist appropriate to the context of a sahasranama.

See also

References

  1. ^ a b c d e Monier Monier-Williams (1923). A Sanskrit-English Dictionary. Oxford University Press. p. vi, 494.
  2. ^ a b c d e f James Lochtefeld (2002), "Nirukta" in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 2: N–Z, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1, page 476
  3. ^ a b c d e Harold G. Coward 1990, p. 105.
  4. ^ V. S. Apte, A Practical Sanskrit Dictionary, p. 556. Apte gives a nirukta sūtra for the word nirukta itself using a traditional definition as नाम च धातुजमाह निरुत्कं or "Name and root origins are nirukta".
  5. ^ Monier-Williams. A Sanskrit-English Dictionary. p. 553.
    Macdonell, Arthur Anthony. A Practical Sanskrit Dictionary. p. 142.
  6. ^ a b c Harold G. Coward 1990, p. 107.
  7. ^ Maurice Winternitz 1963, p. 460.
  8. ^ a b c d e Eivind Kahrs 1998, p. 13.
  9. ^ "The Nighantu and the Nirukta, the oldest Indian treatise on etymology, philology and sementics [sic]. Critically edited from original manuscripts and translated for the first time into English, with introd., exegetical and critical notes, three indexes and eight appendices". Delhi Motilal Banarsidass. 1967.
  10. ^ a b Harold G. Coward 1990, pp. 105–110.
  11. ^ a b Harold G. Coward 1990, p. 4.
  12. ^ Eivind Kahrs 1998, pp. 46–47.
  13. ^ Ram Gopal (1983). The History and Principles of Vedic Interpretation. Concept. pp. 27–28.
  14. ^ Tibor Kiss 2015, pp. 87–90.
  15. ^ Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, pp. 416–419.
  16. ^ a b c d e Harold G. Coward 1990, p. 106.
  17. ^ a b c Claus Vogel (1979). Jan Gonda (ed.). Indian lexicography. Otto Harrassowitz Verlag. pp. 303–306 with footnotes. ISBN 978-3-447-02010-7.
  18. ^ Eivind Kahrs 1998, p. 14.
  19. ^ Eivind Kahrs 1998, pp. 14–20.
  20. ^ Eivind Kahrs 1998, p. 22.
  21. ^ Gaṇeśasahasranāmastotram: mūla evaṁ srībhāskararāyakṛta 'khadyota' vārtika sahita. (Prācya Prakāśana: Vārāṇasī, 1991). Includes the full source text and the commentary by Bhāskararāya in Sanskrit.
  22. ^ गणनं गुणसंख्यानामथशब्दात्तु मङ्गलम् । कृते तयोर्बहुव्रीहौ गणनाथ इति स्मृतः ॥ ५ ॥

Bibliography

Read other articles:

La guarigione in un affresco romanico del X sec. La guarigione dell'idropico è uno dei miracoli attribuiti a Gesù, presente nel Vangelo secondo Luca[1]. Secondo il racconto, un sabato Gesù era entrato in casa di uno dei capi dei farisei per pranzare e la gente stava ad osservarlo. Davanti a lui si presentò un uomo idropico. Rivolgendosi ai dottori della legge e ai farisei, Gesù disse: «È lecito o no guarire il giorno di sabato?». Ma essi tacquero. Allora egli lo prese per mano...

 

 

RealPoster filmSutradara Kiyoshi Kurosawa ProduserDitulis oleh Kiyoshi Kurosawa Sachiko Tanaka BerdasarkanA Perfect Day for Plesiosauroleh Rokuro InuiPemeranTakeru SatohHaruka AyasePenata musikKei HaneokaSinematograferAkiko AshizawaPenyuntingTakashi SaitoDistributorTohoTanggal rilis 1 Juni 2013 (2013-06-01) (Jepang) Durasi127 menitNegara Jepang Bahasa Jepang Pendapatankotor$3,801,975[1] Real, dikenal di Jepang sebagai Riaru: Kanzennaru Shuchō Ryū no Hi (リアル〜完

 

 

Rizha Información personalNombre de nacimiento Tamara Luz Ronchese BonettoNacimiento 26 de julio de 1999 (24 años)Rosario, ArgentinaNacionalidad ArgentinaCaracterísticas físicasAltura 1,72 mInformación profesionalOcupación Ver listaCantante y compositoraActriz Años activa 2007–presenteGéneros Alternative, pop, rock, rock electrónico, minimal, ambient, electropop y hyperpopInstrumentos Voz, guitarraTipo de voz MezzosopranoDiscográfica Universal Music Publishing Group (2012–2...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) كيفن فرنسيس غراي معلومات شخصية الميلاد سنة 1972 (العمر 50–51 سنة)  مواطنة أيرلندا  الحياة العملية المدرسة الأم كلية جولدسميث، جامعة لندن  المهنة فنان...

 

 

Otto Schmid, ca. 1935 Otto Schmid (* 27. Januar 1889 in Herisau; † 20. April 1974 in Trogen AR) war ein Schweizer Zeichner, Maler und Pädagoge. Schmid arbeitete 34 Jahre an der Kantonsschule Trogen als Zeichenlehrer und wurde vor allem durch seine Aquarelle und Linolschnitte über das Appenzellerland bekannt. Künstlerisch vielseitig talentiert war er auch als Grafiker und Fotograf tätig und setzte sich für den Heimatschutz ein. Sein Nachlass stellte sich nach dem Tod seiner Gattin im Ja...

 

 

国道144号標識 鳥居峠 長野県側から群馬県方面を望む所在地 群馬県吾妻郡嬬恋村・長野県上田市座標 北緯36度29分25.1秒 東経138度23分49.4秒 / 北緯36.490306度 東経138.397056度 / 36.490306; 138.397056座標: 北緯36度29分25.1秒 東経138度23分49.4秒 / 北緯36.490306度 東経138.397056度 / 36.490306; 138.397056標高 1,362 m山系 関東山地通過路 国道144号鳥居峠 (長野県・群

1856 portrait at the City Council of Seville Rodrigo Ponce de Leon, Duke of Cádiz (1443–1492) was one of the Castilian military leaders in the conquest of Granada. In 1482, he led the Castilian forces that captured the town of Alhama and later Boabdil. He had earlier been one of the military leaders in the Castilian War of Succession. Juan Pacheco was his father-in-law. He was made 1st Duke of Cádiz in 1484 and succeeded briefly by his heir Francisca Ponce de León y de la Fuente. Ponce d...

 

 

George Randolph Chester (26 Januari 1869 – 26 Februari 1924[1]) adalah seorang penulis Amerika. Ia adalah pengarang karya-karya populer seperti Get-Rich-Quick Wallingford dan Five Thousand an Hour: How Johnny Gamble won the heiress yang diadaptasi ke dalam film bisu pada masa hidupnya. Referensi ^ Wallingford Creator Dies. George Randolph Chester Yields to Heart attack in his Gotham Home. Toledo Blade. March 6, 1924. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-12-16. Diaks...

 

 

Instrumen spektrometri massa plasma gandeng induktif. Spektrometri massa plasma gandeng induktif (bahasa Inggris: Inductively coupled plasma mass spectrometry, ICP-MS) adalah sejenis spektrometri massa yang menggunakan plasma gandeng induktif untuk mengionisasi sampel. Instrumen ini mengatomisasi sampel dan menciptakan ion atom dan poliatomik kecil, yang kemudian dideteksi. ICP-MS banyak digunakan untuk mendeteksi unsur-unsur logam dan nonlogam dalam sampel cair pada konsentrasi yang sang...

Triton Dalam mitologi Yunani, Triton (Yunani: Τρίτων) adalah dewa laut dan pembawa pesan di lautan. Triton adalah anak Poseidon dan Amfitrit, dewi laut.. Dia biasanya digambarkan bertubuh setengah manusia setengah ikan. Tubuhnya berwana air laut dan di bahunya terdapat kerang laut.[1] Triton membawa terompet berbentuk keong yang dia tiup untuk menenangkan atau membuat ombak. Suara terompet tersebut mampu membuat raksasa ketakutan[2] Referensi ^ Ovidius, Metamorphoses 1.3...

 

 

Anime and video game series Hero Bankヒーローバンク(Hīrō Banku) GameDeveloperSegaPublisherSegaGenreRPGPlatformNintendo 3DSReleasedMarch 20, 2014 Anime television seriesDirected byYasutaka YamamotoWritten byAtsuhiro TomiokaStudioTMS Entertainment8PANOriginal networkTV TokyoOriginal run April 7, 2014 – March 30, 2015Episodes51 (List of episodes) GameHero Bank 2DeveloperSegaPublisherSegaGenreRPGPlatformNintendo 3DSReleasedNovember 27, 2014 Hero Bank (ヒーローバンク, H...

 

 

Letak Eure di Prancis. Eure ialah sebuah departemen di Prancis di kawasan Normandia Hulu. Beribu kota di Évreux, dan departemen ini memiliki 541.054 penduduk (1999). Ada 3 arondisemen, 43 kanton, dan 675 komune di Eure. Lihat pula Arondisemen di departemen Eure Kanton di departemen Eure Komune di departemen Eure lbsDepartemen di Prancis 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 04 Alpes-de-Haute-Provence 05 Hautes-Alpes 06 Alpes-Maritimes 07 Ardèche 08 Ardennes 09 Ariège 10 Aube 11 Aude 12 Aveyron 13 Bouc...

Naval gun 18-pounder short gun 1/4th Scale model of an 18-pounder short gun, model 1824. On display at the Musée national de la Marine, Paris.TypeNaval gunPlace of originFranceService historyUsed byFrance, Spain, Great Britain, Netherlands, Sweden, United StatesSpecificationsShell weight8.8 kgCalibre138.7 mm[1] The 18-pounder short gun was an intermediary calibre piece of artillery mounted on warships and merchantmen of the Age of sail. It was a lighter version of the ...

 

 

Dewan Perwakilan Rakyat DaerahProvinsi Jawa Timur ꦝꦺꦮꦤ꧀​ꦥꦼꦂꦮꦏꦶꦭꦤ꧀​ꦫꦏꦾꦠ꧀​ꦝꦲꦺꦫꦃ​ꦥꦿꦺꦴꦮ꦳ꦶꦤ꧀ꦱꦶ​ꦗꦮꦶ​ꦮꦺꦠꦤ꧀Dhéwan Perwakilan Rakyat Dhaérah Provinsi Jawi WétanDewan Perwakilan Rakyat Daerah Jhâbâh DhimorPeriode 2019-2024JenisJenisUnikameral Jangka waktu5 tahunSejarahSesi baru dimulai31 Agustus 2019PimpinanKetuaKusnadi, S.H., M.Hum. (PDI-P) sejak 30 September 2019 Wakil Ketua IHj. Anik Maslachah,...

 

 

Wilayah keseluruhan Nebula Tarantula yang membentang dari utara ke selatan. Wilayah pusat nebula terletak di utara. Wilayah pusat Nebula Tarantula, terlihat gugus R136 yang berisi bintang-bintang biru.Nebula TarantulaNebulaData pengamatan: J2000 eposAsensio rekta 05j 38m 38d[1]Deklinasi -69° 05.7′[1]Jarak161,000 ly   (49,387 pc)Rasi bintangDoradoLihat pula: Daftar nebula Nebula Tarantula, juga dikenal sebagai 30 Doradus, ada...

Запорізька атомна електростанція Запорізька АЕС та Запорізька ТЕСКраїна  УкраїнаАдмінодиниця ЕнергодарЗапорізька областьМісцезнаходження  УкраїнаЗапорізька областьПочаток будівництва 1 квітня 1981Початок експлуатації 9 листопада 1984 (39 років)Організація ДП...

 

 

1981 single by Monsoon Ever So LonelySingle by Monsoonfrom the album Third Eye B-sideSunset over the GangesReleased21 August 1981 (1981-08-21)[1]StudioRockfieldGenreWorldLength3:58LabelThe Mobile Suit CorporationSongwriter(s)Steve CoeProducer(s) Hugh Jones Steve Coe Alternative cover12-inch single cover Ever So Lonely is the debut single by British band Monsoon with Sheila Chandra on vocals. The song was written by Steve Coe and was released in August 1981. The single b...

 

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Swaroopam – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2019) (Learn how and when to remove this template message) 1992 Indian filmSwaroopamDirected byK. R. MohananWritten byK. R. MohananStarringSreenivasanSandhya RajendranV. K. SriramanRelease date1992C...

Not to be confused with 2022 Indian National Congress presidential election.2022 Indian presidential election ← 2017 18 July 2022 (2022-07-18) 2027 → Turnout99.12% (1.83%)   Nominee Droupadi Murmu Yashwant Sinha Party BJP AITC Alliance NDA UO Home state Odisha Bihar Electoral vote 676,803 380,177 States carried 21 + PY 7 + NCT Percentage 64.03% 35.97% Swing 1.62% 1.62% President before election Ram Nath Kovind BJP President after electi...

 

 

The Right HonourableThe Baroness SuttieMember of the House of LordsLord TemporalIncumbentAssumed office 17 September 2013Life Peerage Personal detailsBornAlison Suttie (1968-08-27) 27 August 1968 (age 55)Hawick, Roxburghshire ScotlandNationalityBritishPolitical partyLiberal Democrats Alison Mary Suttie, Baroness Suttie (born 27 August 1968)[1][2] is a British Liberal Democrat politician. She was appointed a life peer in the House of Lords in September 2013. A party wh...

 

 

Kembali kehalaman sebelumnya