Transcribes Chakhar/x/;[11][12]Khalkha/x/.[citation needed] Transliterated into Cyrillic with the letter [[[Kha (Cyrillic)|х]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (help).[6][5]
Produced with H using the Windows Mongolian keyboard layout.[13]
In the Mongolian Unicode block, q/k comes after p and before [[[Ga (Mongolic)#Mongolian language|γ/g]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (help).
q
Distinction from other tooth-shaped letters by position in syllable sequence.[citation needed]
A separated isolate-shaped ‑q appears in the Uyghur loan title [ayaγ‑q‑a tegimlig] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (help) 'worthy of respect; reverend'.[3]: 546 [14]: 43
^As in ᠬᠠ/ᠬᠠᠮᠢᠭᠠ⟨?⟩qa/[qamiγ‑a] Error: [undefined] Error: {{Transliteration}}: missing language / script code (help): transliteration text not Latin script (help) (хааkhaa) 'where'.[8]: 895, 923
^As in ᠬᠡ/ᠬᠡᠭᠡ/ᠬᠡᠭᠡᠨke/kege/kegen (хээkhee) 'pattern, piping, design, stamp'.[8]: 438, 442
^As in the strengthening (emphatic) ᠭᠦ⟨?⟩kü (хүүkhüü) particle,[8]: 494 [9]: 46 or ᠬᠥ⟨?⟩/ᠬᠥᠭᠡkö/köge (хөөkhöö) 'soot; obstacle, hindrance; trouble', or 'ring of mail'.[8]: 475, 478
^Separated suffixes starting with the letter k include: ᠬᠢ‑ki or ᠬᠢᠨ‑kin (case-bound possession).[10]
^ abcdeLessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary(PDF). University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c, ø, x, y, z, ai, and ei; instead of č, ö, q, ü, ǰ, ayi, and eyi;: xii as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü) after the initial syllable as u or ü.[7]