Distribution of Sepik languages in Papua New Guinea
The Sepik or Sepik River languages are a family of some 50 Papuan languages spoken in the Sepik river basin of northern Papua New Guinea, proposed by Donald Laycock in 1965 in a somewhat more limited form than presented here. They tend to have simple phonologies, with few consonants or vowels and usually no tones.
The Sepik languages, like their Ramu neighbors, appear to have three-vowel systems, /ɨəa/, that distinguish only vowel height in a vertical vowel system. Phonetic [ieou] are a result of palatal and labial assimilation to adjacent consonants. It is suspected that the Ndu languages may reduce this to a two-vowel system, with /ɨ/epenthetic (Foley 1986).
Classification
The Sepik languages consist of two branches of Kandru's Laycock's Sepik–Ramu proposal, the Sepik subphylum and Leonhard Schultze stock. According to Malcolm Ross, the most promising external relationship is not with Ramu, pace Laycock, but with the Torricelli family.
Like the neighboring Torricelli languages, but unlike the rest of the Sepik languages, the Ram and Yellow River languages do not have clause chaining constructions (for an example of a clause chaining construction in a Trans-New Guinea language, see Kamano language#Clause chaining). Foley (2018) suggests that many of the Ram and Yellow River-speaking peoples may have in fact been Torricelli speakers who were later assimilated by Sepik-speaking peoples.[3]: 298
The pronouns Ross reconstructs for proto-Sepik are:[4]
I
*wan
we two
*na-nd, *na-p
we
*na-m
thou (M)
*mɨ-n
you two
*kwə-p
you
*kwə-m
thou (F)
*yɨ-n, *nyɨ-n
he
*ətə-d, *də
they two
*ətə-p, *tɨ-p
they
*ətə-m, *tɨ-m
she
*ətə-t, *tɨ
Note the similarities of the dual and plural suffixes with those of the Torricelli languages.
Ross reconstructs two sets of pronouns for "proto–Upper Sepik" (actually, Abau–Iwam and Wogamusin (Tama)). These are the default set (Set I), and a set with "certain interpersonal and pragmatic functions" (table 1.27):
Pronoun Set I
I
*an
we two
*nə-d
we
*nə-n
thou (M)
*nɨ
you two
*nə-p
you
*nə-m
thou (F)
(*nɨ-n)
he
*tə-
they two
(*rə-p)
they
*ra-m
she
*tɨ-
Pronoun Set II
I
*ka
we two
*krə-d
we
*krə-m
thou (M)
*kɨ
you two
*kə-p
you
*kə-m
thou (F)
?
he
*si
they two
*sə-p
they
(*sə-m)
she
(*sae)
Most Sepik languages have reflexes of proto-Sepik *na ~ *an for 1sg, *no for 1pl, and *ni for 2sg.[3]
Even internally within Sepik subgroups, languages in the Sepik family can have vastly different typological profiles varying from isolating to agglutinative, with example languages listed below.[3]
In contrast, languages within the Ramu, Lower Sepik, and Yuat families all have relatively uniform typological profiles.[3]
Gender
Like the isolate Taiap, but unlike the Lower Sepik-Ramu, Yuat, and Upper Yuat families, Sepik languages distinguish masculine and feminine genders, with the feminine gender being the more common default unmarked gender. Proto-Sepik gender-marking suffixes are reconstructed by Foley (2018) as:[3]
singular
dual
plural
masculine
*-r
*-f
*-m
feminine
*-t ~ *-s
In Sepik languages, gender-marking suffixes are not always attached to the head noun, and can also be affixed to other roots in the phrase.
Typically, the genders of lower animals and inanimate objects are determined according to shape and size: big or long objects are typically classified as masculine (as a result of phallic imagery), while small or short objects are typically classified as feminine. In some languages, objects can be classified as either masculine or feminine, depending on the physical characteristics intended for emphasis. To illustrate, below is an example in Abau, an Upper Sepik language:[3]
youk se ‘paddle M.DAT’ focuses on the length of the paddle
youk ke ‘paddle F.DAT’ focuses on the flat nature of the two-dimensional paddle blade
Except for the Middle Sepik languages, most Sepik languages overtly mark nouns using gender suffixes.[3]
Periodic tense
Many Sepik languages from different branches, including Awtuw, May River Iwam, Abau or Alamblak, encode periodic tense in their verbal morphology, though the markers themselves are not cognate.[5]
^Palmer, Bill (2018). "Language families of the New Guinea Area". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 1–20. ISBN978-3-11-028642-7.
^ abcdefghijFoley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN978-3-11-028642-7.
Dye, Wayne; Patricia Townsend; William Townsend (1969). "The Sepik Hill languages: a preliminary report". Oceania. 34: 146–156. ISSN0029-8077. OCLC1761006.
—— (2005). "Linguistic prehistory in the Sepik–Ramu basin". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 109–144. ISBN0-85883-562-2. OCLC67292782.
—— (2018). "The languages of the Sepik-Ramu basin and environ". In Bill Palmer (ed.). The languages and linguistics of the New Guinea area. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432.
Laycock, Donald C.; John Z'graggen (1975). "The Sepik–Ramu phylum". In Stephen A. Wurm (ed.). Papuan languages and the New Guinea linguistic scene: New Guinea area languages and language study 1. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. pp. 731–763. OCLC37096514.
Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. ISBN0858835622. OCLC67292782.