El alfabeto consta de treinta y tres letras, que representan a treinta y ocho fonemas (unidades significativas de sonido) y un signo adicional: el apóstrofo. La ortografía del ucraniano se basa en el principio del fonema, con una letra que corresponde generalmente a un fonema. La ortografía también tiene casos en donde se aplican los principios semánticos, históricos y morfológicos.
El signo suave Ь no tiene valor fonético en sí, sino que indica ablandamiento (palatalización) de una consonante precedente.
Además, ciertas consonantes se palatizan si van seguidas de ciertas vocales: д, з, л, н, с, т, ц y дз se suavizan cuando son seguidas por una vocal suave: є, і, ї, ю, я.
Apóstrofo
El apóstrofo invalida la palatalización en los lugares donde se aplica mediante reglas ortográficas normales, como el signo duro Ъ en el idioma ruso. También se conserva en la transliteración del alfabeto latino: Кот-д'Івуар (Côte d'Ivoire, Costa de Marfil) y О'Тул (O'Toole).
Excepciones
Hay otras excepciones al principio de fonemas en el alfabeto. Algunas letras representan dos fonemas: щ /ʂʈ͡ʂ/, ї /ji/ o /jɪ/, y є /jɛ/, ю /ju/, я /jɑ/ cuando no palatalizan una consonante precedente. Los dígrafos дз y дж se utilizan normalmente para representar africadas individuales /dz/ y /ɖ͡ʐ/. La palatalización de las consonantes ante е, у, а se indica escribiendo la letra correspondiente є, ю, я lugar (pero antes de la palatalización і por lo general no está indicado).
Se han conservado las dos primeras letras del cirílico І y И para representar sonidos relacionados /i/ y /ɪ/, así como las dos formas históricas Е y Є.
El apóstrofo (') también se utiliza en bielorruso, y su misma función se utiliza en ruso con el signo duro (ъ); por ejemplo, en la palabra rusa «объект» y en la ucraniana «об'єкт» 'objeto'.