El término utilizado habitualmente en China para denominar un tipo de hospital improvisado construido a base de módulos prefabricados se suele traducir como «hospital de cabina cuadrada» u «hospital de cabina móvil» (en chinotradicional, 方艙醫院; en chino simplificado, 方舱医院; en pinyin, fāng cāng yīyuàn). El término «hospital arca de Noé» surge de una comparación, y no del término formal.
En respuesta a la epidemia, entre otras medidas, se construyeron en Wuhan dos hospitales improvisados: el hospital Huǒshénshān («Dios del Fuego»), con espacio para 1000 camas, entre el 23 de enero y el 2 de febrero de 2020; y el hospital Léishénshān («Dios de la Tormenta»), con 1500 camas, entre el 25 de enero y el 6 de febrero.[2] La brevedad de su construcción fue ampliamente comentada en los medios internacionales.
Asimismo, se reutilizaron instalaciones deportivas y de otro tipo como hospitales improvisados a lo largo de febrero.
El hospital de cabina cuadrada se puede ver como una cabina en el arca de Noé. Es la menor modificación del emplazamiento con los mínimos recursos, que puede alcanzar rápidamente el objetivo de expandir la capacidad de tratamiento.
Esperamos que los hospitales provisionales se conviertan en un arca de Noé que lleve la salud y la seguridad de los pacientes, sus familias, sus comunidades y el conjunto de la sociedad.
↑Compárense los caracteres de «arca [de Noé]» (方舟, fāng zhōu) con los de «cabina cuadrada» (方艙 o 方舱, fāng cāng). El primero (方) es el mismo en las dos expresiones, mientras que el segundo de «arca» (舟, el pictograma de un barco) es el radical, o componente semántico, del carácter de «cabina» (艙 o 舱).