Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Hutu

Hutu
Descendencia 18.5 millones
Idioma Kiñaruanda, Kirundi, Francés
Religión Catolicismo, Islam, Religión tradicional africana
Etnias relacionadas Bantú, Tutsi
Asentamientos importantes
Bandera de Ruanda Ruanda
Bandera de Burundi Burundi
Bandera de República Democrática del Congo República Democrática del Congo

Hutu (también conocidos como bahutu, wahutu),[1][2]​ es el nombre dado a uno de los grupos étnicos que habita principalmente en Burundi, República Democrática del Congo, Uganda y Ruanda.[3][4][5]​ Son el grupo mayoritario en Ruanda y Burundi, ya que aproximadamente el 90% de los ruandeses y el 85% de los burundeses se consideran hutus.[6][7]​ Para algunos etnógrafos se trata de una división artificial, basada más en la clase social, o como casta,[8]​ que en la etnicidad, dado que no hay diferencias lingüísticas o culturales entre los hutus y los demás grupos étnicos de la zona, principalmente los tutsis.[9][10]​ Si bien históricamente había diferencias fenotípicas, principalmente en la estatura media entre los twa, los agricultores bantúes y los pastores nilóticos, las descendencias comunes a lo largo de más de medio milenio no habilitan a una caracterización precisa de unos y otros.[11]​ Los hutus y los tutsis comparten en su mayoría la religión cristiana y los idiomas kiñaruanda y kirundi, derivados del idioma bantú).[12][13]​ Algunos estudiosos señalan también el importante papel que tuvieron los colonizadores belgas que inspirados en las corrientes etnográficas del siglo XIX crearon idea de una raza hutu y una raza tutsi.[14][15]

Instrumento musical de la tradición hutu

Descendientes de los primeros pueblos que se asentaron en la región de los Grandes Lagos, el pueblo hutu nace de un complejo proceso de integración e hibridación cultural[nota 1]​(de más de medio milenio) entre pueblos bantúes que dominaban la metalurgia y la agricultura, pueblos cazadores- recolectores (batwas - san) y culturas ganaderas (probablemente nilóticos).[17]​ Según los indicios históricos los cazadores recolectores fueron desplazados hacia los bosques periféricos y las tierras fértiles fueron ocupadas por los agricultores.[18]​ Los ganaderos impusieron su cultura y señorío en algún momento del proceso de convivencia y estructuraron una sociedad basada en el clientelismo, donde el señor (propietario de ganado) proveía de bienes materiales, ganado y protección a sus subordinados, a cambio de productos agrícolas y servicios personales.[19]​ Así, los señores fueron llamados tutsis (criadores de ganado en kiñaruanda) y los subordinados se nombraron hutus en la misma lengua. La etnografía del siglo XIX elevó a la categoría de etnias a la división tutsis – hutus, con el fin de simplificar la tarea de gobierno colonial enfrentado a una civilización asentada en tradiciones diferentes a las europeas.[20][21][22]

A lo largo del siglo XX las identidades tutsi y hutu se institucionalizaron por los sucesivos gobiernos coloniales que volcaron su apoyo a los minoritarios tutsis  con mayor tradición en el poder. Por el contrario el pueblo mayoritario (hutus) se vio cada vez más sumergido económicamente y relegados socialmente a pesar de su amplia mayoría demográfica.[23]​ Desde su nacimiento una persona recibía en su carné de identidad el calificativo de tutsi o hutu impidiendo la movilidad social que históricamente definió el sistema tradicional africano.[24]​ Las rivalidades y resentimientos entre tutsis y hutus derivaron en enfrentamientos armados desde la segunda mitad del siglo XX y se continuaron en el XXI. El episodio de mayor violencia tuvo lugar en 1994 con el genocidio perpetrado por hutus frente a la población tutsi conocido como el genocidio de Ruanda.[25][26][27]

 

Idioma

Instrumento de cuerdas de la tradición hutu - Burundi

Los hutus, twas y tutsis comparten los mismos idiomas, el kiñaruanda y el kirundi.[9]​ Ambas lenguas son variantes bantúes muy similares que a su vez tienen dialectos propios: bufumbwa, bwisha, fumbira, gitwa, hera, hutu, igikiga, igishiru, ikigoyi, ikinyanduga, ikinyarwanda, kiga, kinyabwisha, kinyamulenge, lera, mulenge, ndara, ndofumbira, ruunyarwanda , rutwa, ruanda, shobyo, tshiga, tshogo, twa, ululera, urunyaruanda.[28][29][30][31]​ Mientras el kiñaruanda es mayoritario y lengua oficial en Ruanda, el kirundi tiene ambas características en Burundi. El francés y el inglés son utilizados por una parte de la población en Ruanda y Burundi. El francés es cooficial en Burundi y junto con el inglés lo son en Ruanda.[6]

Hablantes por país
País Kurundi[32] Kiñaruanda[12]
Bandera de Australia Australia 3.700
Bandera de Bélgica Bélgica 2.300 4.900
Bandera de Burundi Burundi 12.008.000 35.000
Bandera de Canadá Canadá 4.700 5.100
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos 9.900 2.900
Bandera de Kenia Kenia 5.000
Bandera de los Países Bajos Países Bajos 1.700
Bandera de República Democrática del Congo República Democrática del Congo 907.000
Bandera de Ruanda Ruanda 600.000 12.370.000
Bandera de Tanzania Tanzania 665.000 150.000
Bandera de Uganda Uganda 302.000 1.633.500
Total mundial 13.600.600 16.813.000

Historia

Los hutus llegaron a la región de los Grandes Lagos de África alrededor del siglo I d. C., desplazando al grupo étnico de pigmeos llamados twa (en plural batwa). Los hutus eran agricultores y dominaron la zona con una serie de pequeños reinos hasta el siglo XV. Se cree que a partir de esa época entraron los tutsis en la zona desde Etiopía y conquistaron a los hutus. La monarquía tutsi sobrevivió hasta el fin de la era colonial en los años cincuenta, usando y codificando los gobernantes belgas la división étnica para apoyar su dominio. Tras la caída de la monarquía tutsi, la zona fue dividida en Ruanda y Burundi en el año de 1962. Los tutsis, no obstante, permanecieron dominantes en Burundi mientras que los hutus ganaron un cierto grado de control en Ruanda.[27]

Véase también

Notas

  1. La hibridación cultural es una formulación de la antropología desarrollada por Horacio García Canclini que señala:”entiendo por hibridación procesos socioculturales en los que estructuras o prácticas discretas, que existían en forma separada, se combinan para generar nuevas estructuras, objetos y prácticas. A su vez, cabe aclarar que las estructuras llamadas discretas fueron resultado de hibridaciones, por lo cual no puede ser consideradas fuentes puras”. En líneas generales el autor propone entender las “etnias”, “pueblos” y “naciones” como conceptos creados por relatos propios o ajenos a la comunidad en cuestión y sujetos a transformación a lo largo de la historia.[16]

Referencias

  1. Page, et al, 2005, p. v1-122.
  2. Unesco, 1984, p. 157.
  3. «Burundi». The World Factbook (en inglés) (Central Intelligence Agency). 29 de noviembre de 2021. Consultado el 7 de diciembre de 2021. 
  4. «Rwanda». The World Factbook (en inglés) (Central Intelligence Agency). 18 de noviembre de 2021. Consultado el 7 de diciembre de 2021. 
  5. «Hutu, Rwandese | Joshua Project». joshuaproject.net. Consultado el 7 de diciembre de 2021. 
  6. a b Hamed, et al, 2005, pp. 156, 485.
  7. Gonen, et al, 1996, pp. 177, 777.
  8. Ogot, et al, 2010, p. 955.
  9. a b Shoup, et al, 2011, p. 122.
  10. Ki-Zerbo, 1982, pp. 162, 371.
  11. Shoup, et al, 2011, pp. 122-123.
  12. a b «Kinyarwanda Language | Joshua Project». joshuaproject.net. Consultado el 7 de diciembre de 2021. 
  13. Page, et al, 2005, p. v1-142.
  14. Shoup, et al, 2011, p. 123.
  15. Hamed, et al, 2005, p. 156.
  16. (García Canclini, 2001, p. 14)
  17. Page, et al, 2005, pp. vol1-41, - vol2 xxxiv, xxxv.
  18. Page, et al, 2005, pp. v1-122, v2-91.
  19. Page, et al, 2005, p. v2-82.
  20. Hamed, et al, 2005, pp. 156, 485-486.
  21. Cortés López, 2006, pp. 511-526.
  22. Stokes, et al, 2009, pp. 129-130.
  23. Hamed, et al, 2005, p. 485.
  24. Hamed, et al, 2005, pp. 485-486.
  25. Page, et al, 2005, pp. v1 - 84, v3-42, v5-xxxiv.
  26. Shillington, et al, 2005, pp. 191-192, 1303-1306.
  27. a b Cortés López, 2009, pp. 162-163.
  28. «OLAC resources in and about the Kinyarwanda language». olac.ldc.upenn.edu (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2021. 
  29. «Glottolog 4.4 - West Highlands Kivu». glottolog.org (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2021. 
  30. «Ruanda-Rundi (D.61)». Ethnologue (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2021. 
  31. «Ruanda-Rundi (D.62)». Ethnologue (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2021. 
  32. «Rundi Language | Joshua Project». joshuaproject.net. Consultado el 9 de diciembre de 2021. 

Bibliografía

Kembali kehalaman sebelumnya