Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

B accent aigu
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Alphabets gwama, ntcham, shinasha, võro
Phonèmes principaux /bʲ, b̩˥/

(minuscule : ), appelé B accent aigu, est un graphème utilisé dans l’écriture du gwama, du ntcham, du shinasha et du võro. Il a aussi été utilisé dans l’écriture du bas sorabe. Il s’agit de la lettre B diacritée d’un accent aigu.

Utilisation

En bas sorabe, ‹ b́ › était utilisé pour représenter une consonne occlusive bilabiale voisée palatalisée /bʲ/, elle est aujourd’hui écrite ‹ bj ›. D’autres consonnes labiales dont la palatalisation était indiquée avec l’accent aigu ‹ ṕ, ḿ, ẃ › sont maintenant écrites en digramme avec la lettre J ‹ pj, mj, wj ›.

Représentations informatiques

Le B accent aigu peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

lettres représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
majuscule BU+0042◌́U+0301 U+0042
U+0301
lettre majuscule latine b
diacritique accent aigu
minuscule bU+0062◌́U+0301 U+0062
U+0301
lettre minuscule latine b
diacritique accent aigu

Bibliographie

  • (en) Friedrich Ballhorn, Grammatography : a manual of reference to the alphabets of ancient and modern languages, Londres, Tübner and Co., (lire en ligne)
  • (de) Georg Kral, Grammatik der Wendischen Sprache in der Oberlausitz, Bautzen, M. Schmaler, (lire en ligne)
  • (de) Georg Kral, Grammatik der Wendischen Sprache in der Oberlausitz, Bautzen, M. Schmaler, , 2e éd. (lire en ligne)
  • (wen) Josef Páta, Krátká příručka hornolužické srbštiny stručná mluvnice, rozhovory a korespondence, Praze, Adolf Černy, (lire en ligne)
  • (de) C. T. Pfuhl, Laut- und Formenlehre der oberlausitzisch-wendischen Sprache : mit besonderer Rücksicht auf das Altslawische, Bautzen, M. Schmaler, (lire en ligne)
  • (de) Johann Ernst Schmaler, Deutsch-Wendisches Wörterbuch, Wellersche Buchhandlung, (lire en ligne)

Voir aussi

Kembali kehalaman sebelumnya