Fils de l'homme politique et magistrat Abel-Antoine Ronjat, Jules Ronjat fait ses études au collège Rollin à Paris et à la faculté de droit. Il est avocat à la cour d'appel de Paris, puis au barreau de Vienne. Il se marie en Allemagne en 1907 avec Henriette-Ilse Loebell. Le couple aura deux enfants.
Au début de la Première Guerre mondiale, il s'établit à Genève à cause de l'origine allemande de son épouse. Il y enseigne de 1915 à 1925 et décède à Lyon[3]. Il est enterré à Vienne dans le caveau familial.
Le linguiste
Son fils Louis ayant appris le français, l'allemand, l'occitan, Jules Ronjat a étudié l'évolution de cet apprentissage multilingue et a exposé Le développement du langage observé chez un enfant bilingue (1913).
Il est l'auteur d'une monumentale Grammaire istorique [sic] des parlers provençaux modernes en 4 tomes, qui a été publiée après sa mort à partir de 1930.
Il fait partie des cadres du Félibrige, sous le capouliérat de Pierre Dévoluy : baile (c'est-à-dire secrétaire) en 1902[4], élu majoral le (cigalo de Zani)[5], il démissionne en [6]. C'est à lui qu'on doit la notion de « Croissant » dans sa thèse sur la syntaxe occitane, en 1913. Il a toujours refusé de dire explicitement si le Croissant relève plus de la langue d'oc ou de la langue d'oïl (français). Les éditions récentes du Tresor dóu Felibrige comportent un supplément établi d'après les notes de Jules Ronjat.
Il a collaboré à la revue félibréenne L'Aiòli, à la Revue des langues romanes de 1904 à 1925, au Bulletin de la société de linguistique de Paris, et, sous son nom ou sous le pseudonyme de Bousoun di Vergno, à Prouvènço / Vivo Prouvènço .
Œuvres
Jules Ronjat, Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, vol. 1, Montpellier, Société des langues romanes, , 423 p. (OCLC310477110, BNF11991351, lire en ligne)[7]
Jules Ronjat, Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, vol. 2, Montpellier, Société des langues romanes, , 501 p. (OCLC310477110, BNF11991351, lire en ligne)
Jules Ronjat, Grammaire historique des parlers provençaux modernes, vol. 3, , 651 p. (OCLC630427074)
Jules Ronjat, Grammaire historique des parlers provençaux modernes, vol. 4, Montpellier, Société des langues romanes, , 191 p. (OCLC633053606, BNF32582755)
Jules Ronjat, Consonnes et fénomènes généraux, Montpellier, Société des langues romanes, , 423 p. (OCLC60480752)
Jules Ronjat, Voyelles et diftongues, Montpellier, Société des langues romanes, , 487 p. (OCLC60480753)
Jules Ronjat, Le développement du langage observé chez un enfant bilingue : thèse, Paris, Librairie ancienne H Champion, , 155 p. (SUDOC19070604X, lire en ligne)
Jules Ronjat, Sainte Estelle, patronne des félibres, Périgueux, Impr. de la Dordogne,, , 31 p. (OCLC462078173, BNF35074387)
Jules Ronjat, Essai de syntaxe des parlers provençaux modernes, Périgueux, Impr. de la Dordogne, , 306 p. (OCLC782116227, BNFFRF31242343)
Jules Ronjat, La Vente du blé, Vienne, Ogeret et Martin, , 29 p. (OCLC458177533)
Jules Ronjat, La plus belle maison de Vienne, Vienne, Ogeret et Martin, , 7 p. (OCLC313235697)
Jules Ronjat, La vallée du Rhône de Lyon à Avignon : Conférence faite le jeudi 25 janvier 1900, Lille, Impr. L. Danel, , 31 p. (OCLC41133083)
Jules Ronjat, Souvenirs de Norvège, Grenoble, Allier, , 34 p. (OCLC313113779)
Jules Ronjat, « La famille étimologique de provençal draio », Revue des langues romanes, no 77, (OCLC1040294548)
Jules Ronjat, « Emprunts et faits de phonétique syntactique dans le parler de Labouheyre (Landes) », Revue des langues romanes, no LIX, , p. 38-43 (OCLC801815378)
Jules Ronjat, « Emprunts et faits de phonétique syntactique dans le parler de Labouheyre (Landes) », Revue des langues romanes, no LIX, , p. 38-43 (OCLC801815378)
Notes et références
Notes
↑Il utilise le terme "parlers provençaux" : "On entend ici par provençaux les parlers du S. de la Gaule romane... Langue d'oc n'est qu'un surnom". Et de préciser: "Occitanique ou occitanien est une adaptation assez barbare de l'expression précédente."
↑Dès le titre, Jules Ronjat met en application les préconisations de simplification orthographique du français de Maurice Grammont :
« Pour le français je pratique deux simplifications recommandées par M. Grammont (Revue des langues romanes 1906, p 537-545) : i au lieu de y ne valant pas deux i (noyer, mais sistème) ; suppression de h en tête de syllabe (omme, caoter, aüri) et après r et t (Rône, arres, téâtre), f au lieu de ph (fonème), ch conservé uniquement pour [š] (arche mais arkéologie). » (Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, tome I, §41, page 75).
Voir aussi
Bibliographie
Anglade Joseph, « Jules Ronjat, docteur es lettres. Essai de Syntaxe des parlers provençaux modernes (compte-rendu) », Annales du Midi, vol. 30, nos 117-118, , p. 117-118 (lire en ligne, consulté le ).
Liliane Jagueneau et Danielle Renault, Index linguistique et géographique de la " Grammaire istorique des parlers provençaux modernes " : ... de Jules Ronjat, Poitiers, Institut d'études occitanes de la Vienne, , 206 p. (OCLC461660605)
Jules Ronjat et Jean Thomas, « Treize lettre de Jules Ronjat à Léon Teissier », Revue des langues romanes, no 2, , p. 463-481 (OCLC718034006)
Jean Thomas, « Redécouvrir Jules Ronjat (1864-1925), voyageur, félibre et linguiste », Romanistique dans tous ses états, vers 2000, p. 295-303 (ISBN9782296084056, OCLC742755097)