Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Letton

Letton
latviešu valoda
Pays Lettonie
Nombre de locuteurs 1 752 260[1]
Typologie SVO, flexionnelle, accusative, à accent de hauteur, à registres
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de la Lettonie Lettonie
Drapeau de l’Union européenne Union européenne
Régi par Centre linguistique d’État
Codes de langue
IETF lv
ISO 639-1 lv
ISO 639-2 lav
ISO 639-3 lav
Étendue Macro-langue
Type langue vivante
Linguasphere 54-AAB-a
WALS lat
Glottolog latv1249
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)

1. pants

Visi cilvēki piedzimst brīvi un vienlīdzīgi savā pašcieņā un tiesībās. Viņi ir apveltīti ar saprātu un sirdsapziņu, un viņiem jāizturas citam pret citu brālības garā.

Le letton, ou lette, (en letton : latviešu (valoda)[n 1]) est une langue qui appartient au groupe balte oriental de la famille indo-européenne. Environ deux millions de personnes parlent letton[2].

Histoire

Étroitement apparenté au lituanien, le letton s'est formé jusqu'au XVIe siècle à partir des dialectes lette, curonien, le sémigalien et le sélonien maintenant disparus. Ces dialectes semblent avoir émergé au cours du haut Moyen Âge avec l'affirmation des tribus du même nom et les contacts et influences mutuelles importantes avec les tribus finno-ougriennes voisines (Estoniens, Oeseliens, Lives à partir du Xe siècle). On trouve ainsi de nombreux fennicismes dans le letton ainsi qu'à l'inverse dans l'estonien un certain nombre de mots empruntés aux langues baltes. Plutôt qu'une hypothétique langue balto-slave, les chercheurs s'accordent à penser que ce sont aussi les multiples contacts avec les Slaves durant cette même période ainsi que la slavisation des territoires baltes plus à l'Est durant le Moyen Âge qui expliquent la présence cependant limitée d'un vocabulaire d'origine slave dans la langue lettonne (comme lituanienne). De manière ainsi caractéristique de nombreux mots lettons concernant le christianisme semblent d'origine slave, attestant des premiers contacts établis entre les tribus baltes et des missionnaires ou populations slaves christianisés dès le Xe siècle.

Avec les croisades allemandes et la conquête des territoires lettons, les dialectes lettons restent cantonnés au monde paysan et à partir du Xe siècle aux serfs, l'allemand étant la langue des élites. Cette christianisation par le fer et cette domination politique et culturelle des élites allemandes aboutiront à une influence importante de l'allemand sur le letton. Il faudra attendre la Réforme et le souci d'utiliser les langues locales pour effectuer le travail évangélique pour voir apparaître les premiers textes écrits en letton, souvent à l'usage des pasteurs allemands envoyés dans les campagnes.

La disparition des anciennes tribus et la vie sous un même régime politique et social, les différentes migrations liées à celui-ci et aux différents conflits ont abouti à l'unification progressive de la nation lettonne et au rapprochement progressivement des dialectes, avec la mise au point progressive d'une langue commune qui va devenir le letton.

Seul le latgalien va connaître une évolution originale en raison du rattachement du territoire de Latgale (Livonie Polonaise) à la Pologne en 1629 et donc à une influence catholique et polonaise prolongée qui vont dissocier l'évolution de la région du reste du pays. De ce fait se maintiendra jusqu'à nos jours ce dialecte particulier.

Les plus anciens textes écrits en letton sont des hymnes traduits par Nicholas Ramm, un pasteur allemand à Rīga, recueil qui date de 1530.

Le passage sous domination russe au XVIIIe siècle a renforcé l'influence de la langue russe même si le mouvement de renouveau national a permis la codification d'une langue écrite et l’essor d'un mouvement littéraire qui vont profiter de la création de l’État letton en 1918.

Pendant l'occupation soviétique dans la seconde moitié du XXe siècle, des Russes ont immigré dans le pays sans apprendre le letton. Le russe dominait dans presque toutes les sphères de la société, et le letton devenait de plus en plus marginalisé dans le pays. Cependant, le letton ne perdit pas pour autant son statut de langue officielle. En 2000, le letton était la langue maternelle de 58 % de la population du pays (62 % en 2024), cette part étant nettement moindre dans les grandes villes (53 % à Jelgava, 50 % à Liepāja, 41 % à Riga, 11 % à Daugavpils)[3]. Dans le processus pour l'indépendance du début des années 1990, la Lettonie, tout comme l'Estonie, proposa des lois pour prévenir l'extinction de la langue.

Dialectes

Le letton se divise en deux dialectes principaux : le haut letton (latgalien) et le letton occidental, qui représente la forme littéraire actuelle.

Répartition géographique

Le letton est la langue maternelle de 1,4 million de personnes en Lettonie où c'est la langue officielle et d'environ 500 000 personnes à l'étranger.

Drapeau de la Lettonie Lettonie 1 394 000 en 1995
Drapeau des États-Unis États-Unis 100 000
Drapeau de la Russie Russie 60 000
Drapeau de l'Australie Australie 36 000
Drapeau du Canada Canada 24 000
Drapeau de l'Allemagne Allemagne 9 000
Drapeau de la Lituanie Lituanie 4 400
Drapeau de l'Ukraine Ukraine 7 000
Drapeau de l'Estonie Estonie 3 000
Drapeau de la Biélorussie Biélorussie 2 300
Drapeau de la Suède Suède 4 000
Drapeau du Brésil Brésil 7 000
Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande 500
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 9 000
Drapeau du Venezuela Venezuela 500

Écriture

Le letton utilise l'alphabet latin enrichi de signes diacritiques (macron, háček, cédille). Son alphabet de 34 lettres ne contient pas q, w, x ni y (sauf dans des mots étrangers), mais y ajoute les lettres diacritées ā, č, ē, ģ, ī, ķ, ļ, ņ, ŗ, š, ū et ž. Le phonème noté par ŗ s'étant amuï, la lettre est de nos jours généralement ignorée, du moins dans les publications de Lettonie propre. Le digraphe ch [x] a disparu également. Le ō n'est utilisé que dans le dialecte latgalien et on a cessé son utilisation au début des années 1940. Avant 1921, les cédilles sous les lettres ģ, ķ, ņ, ŗ pouvaient être rendues par des barres obliques avec les lettres , , , .

Les diphtongues ai, au, ei, ia, iu, ui et uo s'écrivent respectivement /ai/, /au/, /ei/, /ie/, /iu/, /ui/ et /o/.

A Ā B C Č D E Ē F G Ģ H I Ī J K Ķ L Ļ M N Ņ O P R Ŗ S Š T U Ū V Z Ž
a ā b c č d e ē f g ģ h i ī j k ķ l ļ m n ņ o p r ŗ s š t u ū v z ž

Phonétique

Un locuteur du letton.

Chaque phonème est noté par une lettre propre, à l'exception de dz et , des deux sons écrits par les lettres e et ē (ouvert et fermé), et la voyelle orale o (longue ou brève) des mots étrangers n'est pas distinguée graphiquement de la diphtongue proprement lettonne o – laquelle peut être notée dans des ouvrages didactiques uo. Il est donc facile de deviner la prononciation d'un mot en le lisant. L'accent de hauteur n'est pas mobile comme en lituanien, mais se place sur la première syllabe, à quelques exceptions près.

Décrire l'alphabet letton sans y intégrer les digrammes (dz, et le ch aujourd'hui abandonné, ainsi que les diphtongues) montre la grande confusion qui règne dans les ouvrages et les esprits. À l'exception parfois de ie — qu'on peut trouver placée après i et ī —, les diphtongues ne sont pas distinguées dans les listes alphabétiques. On les trouve donc dans l'ordre purement alphabétique latin.

Grammaire

  • Du point de vue typologique, le letton est une langue flexionnelle.
  • Les noms se répartissent comme en français entre deux genres : masculin ou féminin, chacun étant caractérisé par des terminaisons spécifiques. Le nombre duel apparaît dans de rares cas.
  • Les noms se répartissent en six ou sept groupes de déclinaison, selon les grammairiens et leur appréciation des exceptions – peu nombreuses, dans un système certes complexe, mais régulier.
  • Le système de déclinaison comprend sept cas : nominatif, génitif, accusatif, datif, instrumental, locatif, vocatif. Toutefois, l'instrumental étant — presque toujours — identique au singulier à l'accusatif, au pluriel au datif, des grammairiens — peu soucieux de rigueur — l'ont évacué de leurs ouvrages.
  • Il n'existe pas d'article.
  • Pour les adjectifs — variables en genre et en nombre —, il existe une forme définie et une forme indéfinie, chacune suivant sa déclinaison.
  • Le système verbal comporte trois temps simples : présent, imparfait et futur, et trois temps composés : passé composé, plus-que-parfait, futur antérieur. Il existe cinq modes : l'indicatif, l'impératif, le conditionnel, le conjonctif (qui sert à exprimer un doute au sujet de la vérité d'une affirmation) et le débitif (qui sert à exprimer l'idée de nécessité ou de devoir).

Noms et adjectifs

Le Letton possède deux genres (masculin et féminin) ainsi que 7 cas grammaticaux. Les adjectifs épithètes précèdent généralement le nom qu'ils modifient et s'accordent en genre, en nombre et en cas. De même, les adjectifs prennent un suffixe différent pour indiquer une interprétation définie ou indéfinie :

   Viņa nopirka vecu māju. « Elle a acheté une vieille maison. »
   Viņa nopirka veco māju. « Elle a acheté la vieille maison. »

Adjectifs démonstratifs

Déclinaison de « tas » : celui-là, ce...là

Masculin Féminin
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Nominatif tas tie tās
Genitif to tās to
Datif tam tiem tai tām
Accusatif to tos to tās
Locatif tajā / tai / tanī tais / tajos / tanīs tai / tajā / tanī tais / tajās / tanīs

Déclinaison de « šis » : celui-ci, ce

Masculin Feminin
Singulier Pluriel Singulier pluriel
Nominatif šis šie šī šīs
Genitif šī, šā šo šīs, šās šo
Datif šim šiem šai šām
Accusatif šo šos šo šās
Locatif šai / šajā / šinī šais / šajos / šinīs šai / šajā / šinī šais / šajās / šinīs

Déclinaisons

La déclinaison du letton concerne les substantifs, les adjectifs, les adjectifs numéraux et les pronoms. Elle varie selon sept cas : nominatif, génitif, datif, accusatif, instrumental, locatif et vocatif.

Les noms

Les noms peuvent être classés comme étant soit déclinables soit indéclinables. La plupart d'entre eux sont déclinables et appartiennent à l'une des six classes de déclinaison (trois pour les noms masculins et trois pour les noms féminins). Le cas instrumental est toujours identique à l'accusatif au singulier et au datif au pluriel. Il est utilisé en tant que cas indépendant (c.-à-d. sans utiliser de préposition) seulement dans des contextes très particuliers en Letton moderne.

Déclinaisons du masculin

Les trois déclinaisons du masculin se distinguent selon les propriétés suivantes :

  • 1re déclinaison nominatif singulier en -s ou -š, voyelle thématique -a- (ex. : vīrs « homme, mari »)
  • 2e déclinaison nominatif singulier en -is (ou -ns/-ss), voyelle thématique -i- (ex. : skapis « étagère »)
  • 3e déclinaison nominatif singulier en -us, voyelle thématique -u- (ex. : tirgus « marché »)

Le paradigme complet des terminaisons pour ces trois déclinaisons est donné dans le tableau suivant :

1re décl. 2de décl. 3e décl.
Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur.
Nom. vīrs vīri skapis skapji tirgus tirgi
Gen. vīra vīru skapja skapju tirgus tirgu
Dat. vīram vīriem skapim skapjiem tirgum tirgiem
Acc. vīru vīrus skapi skapjus tirgu tirgus
Ins. vīru vīriem skapi skapjiem tirgu tirgiem
Loc. vīrā vīros skapī skapjos tirgū tirgos
Voc. vīr vīri skapi skapji tirgu tirgi

La 2e déclinaison décrit une palatalisation de la consonne radicale finale au génitif singulier ainsi qu'au pluriel (p → pj dans l'exemple ci-dessus). Les noms composés et les noms propres terminés par -dis ou -tis font exception à cette règle (ex. : Atis, gen. sing. Ata).

Une petite partie de ces noms de la 2de déclinaison possède un nominatif singulier identique au génitif (la plupart d'entre eux se termine en -ens). Ceux-ci font partie de qu'on appelle les noms à consonne radicale (ex. : akmens « pierre », asmens « lame », mēness « lune », rudens « automne », sāls « sel », ūdens « eau » et zibens « éclair ». La 2e déclinaison du nom suns « chien » possède le génitif singulier régulier suņa.

Vocabulaire

Mot Traduction Rapport étymologique au latin
terre zeme humus
ciel debesis nimbus
eau ūdens unda
feu uguns ignis
homme vīrietis vir
femme sieviete civis
manger ēst edere
boire dzert vorare
grand liels
petit mazs magnus (inversion de sens)
nuit nakts nox
jour diena dies
bonjour labdien

Notes et références

Notes

  1. Valoda signifiant « langue » en letton, et latviešu étant le génitif pluriel de latvietis (« Letton »), il s'agit donc de « la langue des Lettons », c'est-à-dire la langue lettone. Bien que le mot latviešu seul signifie simplement « des Lettons », il n'est pas incorrect de l'utiliser ainsi pour désigner la langue.

Références

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • (en) Peter Arkadiev (dir.), Axel Holvoet (dir.) et Björn Wiemer (dir.), Contemporary Approaches to Baltic Linguistics [« Approches contemporaines de la linguistique balte »], Berlin, De Gruyter Mouton, coll. « Trends in linguistics studies and monographs » (no 276), , 1re éd., 554 p. (ISBN 978-3-11-034376-2, OCLC 925373783, DOI 10.1515/9783110343953).
  • (en) Peter Arkadiev, Axel Holvoet et Björn Wiemer, « Introduction. Baltic linguistics: state of the art », dans Peter Arkadiev, Axel Holvoet et Björn Wiemer, Contemporary Approaches to Baltic Linguistics [« Approches contemporaines de la linguistique balte »], Berlin, De Gruyter Mouton, coll. « Trends in linguistics studies and monographs » (no 276), , 1re éd., 554 p., relié (ISBN 978-3-11-034376-2, OCLC 925373783, DOI 10.1515/9783110343953, lire en ligne [PDF]), 1. Introduction, p. 1-109.

Articles connexes

Liens externes

Read other articles:

Species of bird African skimmer Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Aves Order: Charadriiformes Family: Laridae Genus: Rynchops Species: R. flavirostris Binomial name Rynchops flavirostrisVieillot, 1816 The African skimmer (Rynchops flavirostris) is a species of bird belonging to the skimmer genus Rynchops in the family Laridae. It is found along rivers, lakes and lagoons in Sub...

 

German politician Manfred BehrensMember of the BundestagIn office2009–2021 Personal detailsBorn (1956-10-28) 28 October 1956 (age 67)Magdeburg, East Germany(now Germany)CitizenshipGermanPolitical partyCDU Manfred Behrens (born 28 October 1956) is a German politician of the Christian Democratic Union (CDU) who served as a Member of the German Bundestag for Saxony-Anhalt from 2009 until 2021.[1] Early life and career Manfred Behrens was born in Magdeburg. He completed an apprenti...

 

Герб Райківщини Герб РайківщиниДеталіНосій РайківщинаКорона золота хлібна коронаІнші елементи Допускається використання герба з додаванням рослинного декору та, синьої стрічки з написом срібними літерами “РАЙКІВЩИНА” Герб Райківщини — геральдичний символ насе�...

「テーブルテニス」はこの項目へ転送されています。コンピュータゲームについては「テーブルテニス (コンピュータゲーム)」をご覧ください。 卓球 2011年ITTFワールドツアーグランドファイナル女子ダブルスの試合統括団体 国際卓球連盟通称 ピンポン起源 ジュ・ド・ポーム等の中世のテニスをもとに近代に考案特徴身体接触 無選手数 2人(シングルス)あるいは4人(ダブ...

 

The article is about the list of state highways in the Indian state of Andhra Pradesh. The state has a total of 14,722 km (9,148 mi) of State Highways and they account for 29% of the total roads in the state. SH 31 is the longest State Highway in Andhra Pradesh. The new state highways are recently added and new numbering system is given for state highways to improve infrastructure and connectivity.[1][2] S.No State Highway No. Route Districts connecting 1 NH167AG Pid...

 

Cambarus cryptodytes Estado de conservação Espécie pouco preocupante (IUCN 3.1)[1] Classificação científica Domínio: Eukaryota Reino: Animalia Filo: Arthropoda Classe: Malacostraca Ordem: Decapoda Família: Cambaridae Gênero: Cambarus Espécies: C. cryptodytes Nome binomial Cambarus cryptodytesHobbs, 1941 Cambarus cryptodytes é uma espécie de crustáceo da família Cambaridae. É endémica dos Estados Unidos da América. Referências ↑ Cordeiro, J.; Crandall, K.A.; Jones...

Chris Carmack Información personalNacimiento 22 de diciembre de 1980 (42 años)Washington D. C., Estados UnidosNacionalidad EstadounidenseLengua materna Inglés FamiliaCónyuge Erin Slaver (matr. 2018)Hijos 2EducaciónEducado en New York University Tisch School of the ArtsColonel Zadok A. Magruder High School Información profesionalOcupación Actor, actor de televisión, actor de teatro, modelo y actor de cine Años activo desde 2000Género Country Obras notables Grey's A...

 

Vilaflor de Chasna municipio de EspañaBanderaEscudo Vista del casco urbano de Vilaflor Vilaflor de ChasnaUbicación de Vilaflor de Chasna en España. Vilaflor de ChasnaUbicación de Vilaflor de Chasna en la provincia de Santa Cruz de Tenerife.País  España• Com. autónoma  Canarias• Provincia Santa Cruz de TenerifeSanta Cruz de Tenerife• Isla  Tenerife• Comarca Abona Macizo Central• Partido judicial Granadilla d...

 

Institut Negeri-Negeri Asia dan AfrikaJenisPerguruan Tinggi Negeri Badan HukumDidirikan24.4.1956 (sebagai Institut Bahasa-Bahasa Timur)RektorAbylgaziev I.I. (2013-)Staf akademik250 termasuk 28 profesor dan 70 asisten profesorJumlah mahasiswa650LokasiMoscow, RusiaAfiliasiUniversitas Negeri Moskow M. V. LomonosovSitus webhttp://iaas.msu.ru/index.php/ru/ Institut Negeri-Negeri Asia dan Afrika adalah sebuah fakultas Universitas Negeri Moskow M. V. Lomonosov di Rusia yang didirikan pada 24 April t...

モーガン・フリーマンMorgan Freeman 2018年本名 Morgan Porterfield Freeman, Jr.生年月日 (1937-06-01) 1937年6月1日(86歳)出生地 アメリカ合衆国・テネシー州国籍 アメリカ合衆国民族 アフリカ系アメリカ人身長 187cm職業 俳優、映画監督、ナレータージャンル 映画、テレビドラマ、舞台活動期間 1964年 -活動内容 1971年:映画デビュー1993年:映画初監督2004年:アカデミー賞受賞配偶者 ジ

 

Saturday Night Live (SNL) is a late-night sketch comedy and variety show created by Lorne Michaels. It premiered on the NBC Television Network on October 11, 1975, under the title NBC's Saturday Night. The show often satirizes contemporary American popular culture and politics. Saturday Night Live features a two-tiered cast: the repertory members, also known as the Not Ready for Prime Time Players, and newer cast members, known as Featured Players. Each week, the show features a host, often a...

 

2011 film Men in HopeFilm posterDirected byJiří VejdělekWritten byJiří VejdělekStarringJiří MacháčekBolek PolívkaPetra HřebíčkováRelease date 25 August 2011 (2011-08-25) Running time115 minutesCountryCzech RepublicLanguageCzechBudget20,000,000 CZKBox office95,387,066 CZK[1] Men in Hope (Czech: Muži v naději) is a 2011 Czech romantic sex comedy film written and directed by Jiří Vejdělek.[2][3] Plot Ondřej (Jiří Macháček), a timid ...

For the 1807 French Napoleonic victory, see Battle of Ostrołęka (1807). Battle of OstrołękaPart of Polish–Russian War 1830–1831Battle of Ostrołęka of 1831, an 1838 painting by Karol MalankiewiczDate26 May 1831LocationOstrołęka, PolandResult Russian victoryBelligerents Congress Poland Imperial RussiaCommanders and leaders Jan Zygmunt SkrzyneckiJózef BemTomasz ŁubieńskiWładysław Stanisław ZamoyskiLudwik BogusławskiIgnacy PrądzyńskiHenryk DembinskiAmbroży Mikołaj Skarżyń...

 

Species of lizard Leiocephalus varius On Grand Cayman Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Reptilia Order: Squamata Suborder: Iguania Family: Leiocephalidae Genus: Leiocephalus Species: L. varius Binomial name Leiocephalus variusGarman, 1887 Leiocephalus varius, commonly known as the Cayman curlytail or Cayman curly-tailed lizard, is a species of lizard in the family Leiocephalidae (curly-tailed lizard).[1] It is native to the Caym...

 

Nature trail in North Yorkshire, England Ingleton Waterfalls TrailThornton ForceLength8 km (5.0 mi)LocationIngleton, North Yorkshire, EnglandTrailheadsIngleton, North Yorkshire (circular)UseHikingHighest point285 metres (934 ft)DifficultyEasy to ModerateSeasonAll yearMaintained byIngleton Scenery Company Limited Ingleton Waterfalls Trail is a well-known circular trail beginning and ending in the village of Ingleton in the English county of North Yorkshire, now maintained by the...

Cet article est une ébauche concernant un film américain. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques. Tremors 4La légende commence Données clés Titre québécois Tremors: Au tout début Titre original Tremors 4: The Legend Begins Réalisation S. S. Wilson Scénario S. S. WilsonBrent MaddockNancy RobertsScott Buck Musique Jay Ferguson Acteurs principaux Michael GrossSara BotsfordBilly Drago Sociétés de production Stam...

 

Ancient Chinese system of land ownership This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Equal-field system – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2016) (Learn how and when to remove this template message) Part of a series onChinese legalism Relevant articles Traditional Chinese law Chinese law ...

 

Не следует путать с Оленьими прудами в парке Сокольники. Олений пруд Морфометрия Размеры0,2 × 0,098 км Береговая линия0,47 км Средняя глубина0,4 м Расположение 55°46′58″ с. ш. 37°46′00″ в. д.HGЯO Страна Россия Субъект РФМосква Оле́ний (Ольня́ный, Льняно́й) пруд...

Metro station in Kuala Lumpur, Malaysia This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Hospital Kuala Lumpur MRT station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2016) (Learn how and when to remove this template message)  PY18  Hospital Kuala Lumpur | MRT stationGeneral informationOther...

 

A volcanic ridge and oceanic plateau between the Northern and the Central Indian Ocean. 3°48′N 73°24′E / 3.800°N 73.400°E / 3.800; 73.400 Several prominent features of the Indian Ocean: Chagos-Laccadive Ridge (upper left), Ninety East Ridge (centre), Central Indian Ridge (left), and Broken Ridge (bottom right) The Chagos–Laccadive Ridge (CLR), also known as the Chagos–Laccadive Plateau,[1] is a prominent volcanic ridge and oceanic plateau extending ...

 
Kembali kehalaman sebelumnya