Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le nom de la localité est attesté sous les formes Tahur (XIIe siècle) ; Villa que dicitur Tahure (1252) ; Tahura (1303-1312)[1].
Pourrait être un ancien Tapuria ( « villa » ), après la transformation du p intervocalique en v ( comme sapere a fait « savoir ») suivi de son amuïssement. Tapuria est un adjectif féminin tiré du nom d’homme latinTapurius, attesté par ailleurs.
Histoire
Le village de Tahure, implanté près de la source de la Dormoise, s'étendait sur 2 200 hectares de terres labourables et 112 hectares de bois. Il comptait 185 habitants au recensement de 1911[2].
L'église que la municipalité venait d'équiper d'une nouvelle horloge au printemps 1914, perdit son clocher dès les combats de et fut réduite en ruines à la suite de tirs incessants d'artillerie[2].
Les combats terribles qui se sont livrés dans ce secteur où les Allemands se sont retranchés solidement après la Première bataille de la Marne en , ont anéanti le village[2]. Il ne s'est plus jamais relevé, victime de cette guerre.
Lors de la création du camp militaire de Suippes en 1950, la commune fut officiellement supprimée, et son territoire rattaché à la commune voisine de Sommepy, qui prit alors le nom de Sommepy-Tahure pour perpétuer la mémoire du village disparu.
Le souvenir de Tahure est conservé dans le poème Le poète de Guillaume Apollinaire :
(.../...)
Depuis dix jours au fond d'un couloir trop étroit
Dans les éboulements et la boue et le froid
Parmi la chair qui souffre et dans la pourriture
Anxieux nous gardons la route de Tahure
(.../...)
En 1685 le village comptait 200 "communiants", en 1711 il en comptait 150, en 1773 il en comptait 265, en 1807 il en comptait 239, en 1825 il en comptait 261, en 1850 il en comptait 296, en 1875 il en comptait 230, en 1900 il en comptait 182 et en 1914 il en comptait 185.
La série du jeux vidéo Battlefield 1 s'est inspiré de la prise de Tahure en y créant une carte de ce village lors de la sortie de sa première extension " They shall not pass" avec l'armée française y affrontant les Allemands.
Notes et références
↑Auguste Longnon, Dictionnaire topographique de la Marne, Paris, (lire en ligne), p. 266.