דמות זו בדרך כלל נאה ורומנטית, דוגמה לגבורה, ולעיתים רחוקות מאופיינת עמוקות. במעשיות שונות, דמות זו היא בעיקרה גמול לעלמה.
בנוסף, משמש המונח בהשאלה בחיי היומיום כאידיאל גברי שלא קיים במציאות.
יש הטוענים כי הקניית המושג לילדות מגיל צעיר, מסליל אותן לחיים מונוגמיים, שאינם עולים בקנה אחד עם האבולוציה[1].
היסטוריה
במאה ה-18, מאדאם ד'אולנויי כתבה מעשייה בה הגיבור נקרא "The Charming King" (המלך המקסים). כשאנדרו לנג כתב לראשונה את אחת ממעשיותיו, הוא קרא לגיבור "Charming" (מקסים), בסיפורו הבא קרא לגיבור "King Charming" (המלך המקסים). על אף שאף אחד מאלה לא היה נסיך והראשון אף לא היה בן מלוכה, היה זה ככל הנראה השימוש הראשוני בכינוי "Charming".
ברומן "תמונתו של דוריאן גריי" משנת 1890, התייחס אוסקר ויילד באופן אירוני לכינוי "Prince Charming". בעיניה של שחקנית צעירה, הדמות הראשית דוריאן עשוי להיות "האביר על הסוס הלבן" בעבורה, אך הוא עוזב אותה ובייאושה היא שולחת יד בנפשה. ייתכן שהיה זה השימוש הראשון בכינוי "Prince Charming" במדויק.
בסרט האנימציה "שלגיה ושבעת הגמדים" של חברת וולט דיסני, שלגיה מתארת בפני הגמדים את הנסיך כמקסים (Charming), אך הוא לא מתואר בסרט בכינוי המדויק "Prince Charming". בסדרת הטלוויזיה שלגיה במאה העשרים נקראים שלגיה ובעלה אריק בשם "משפחת צ'ארמינג". בסדרת הטלוויזיה "עד עצם היום הזה" שכל הדמויות מהאגדות עוברות לעולמנו נקרא בעלה של שלגיה "Charming" (הנסיך מקסים בעברית).
באוקטובר 2024, הוכרז כי פול קינג יביים סרט על "האביר על הסוס הלבן" עבור דיסני. קינג ידוע כבמאי של סרטי "הדוב פדינגטון" והסרט "וונקה".[2]
שימושים אחרים במונח
במונח נעשה שימוש במקומות שונים כדמות קומית וכדמות לא קומית:
הלהקה אדם והנמלים השתמשה במונח זה כשם לשיר ושם לאלבום.
בסרטי שרק מופיע "הנסיך מקסים" (Prince Charming) כדמות קומית של נבל, שאמו הפיה הסנדקית לוחצת עליו להתחתן עם הנסיכה פיונה, על אף שזאת אוהבת את שרק.
על עלמה בררנית הפוסלת מחזרים וממתינה ל"אחד והיחיד" נאמר שהיא "מחכה לאביר על הסוס הלבן" בלשון ביקורתית כמחכה לדבר שאין סיכוי שיתממש במציאות ועליה להתפכח לפני שיהיה מאוחר מדי.