Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

המנון ארמניה

מולדתנו
Մեր Հայրենիք
מדינה ארמניהארמניה ארמניה
שפה ארמנית
מילים מיכאל נלבאנדיאן
לחן ברסג קאנאצ'יאן
תאריך מעמד רשמי 1991
האזנה
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מולדתנוארמנית: Մեր Հայրենիք) הוא ההמנון הלאומי של ארמניה. ההמנון אומץ בשנת 1991 ומבוסס על ההמנון של הרפובליקה הדמוקרטית של ארמניה בשינוי המילים.

המילים נכתבו כפואמה על ידי המשורר מיכאל נלבאנדיאן ולאחר מכן צורפה מנגינה שהולחנה על ידי ברסג קאנאחיאן.

מילות השיר

תרגום לעברית ארמנית

מולדתנו, חופשייה ועצמאית
שהייתה קיימת מאות רבות
בניה קוראים כעת,
שחררו את ארמניה החופשית.

הנה אחי, דגל עבורך
שהכנתיו במו ידי
בלילות בהם לא עצמתי עין,
רחצתי אותו בדמעות.

הבט בו, שלושה צבעים
זהו הסמל המקודש שלנו.
מי יתן ויזרח כנגד האויב.
מי יתן וארמניה תמיד תהיה עטורת תהילה.

בכל מקום המוות זהה
אדם מת רק פעם אחת
אך בר מזל הוא זה
אשר מת למען החופש של אומתו.

Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան

Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի

Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի

מדיה

מנגינת המנון ארמניה
לעזרה בהפעלת הקובץ

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא המנון ארמניה בוויקישיתוף



Kembali kehalaman sebelumnya