アラビア語パレスチナ方言(英: Palestinian Arabic)は、アラビア語の口語(アーンミーヤ)のひとつで、レヴァント方言(英語版)に分類される方言。パレスチナ人が日常の話し言葉として用いる言語である。
特徴
パレスチナ方言の特徴として、未完了形の語頭にbの発音が生じ、女性形語尾 a(フスハー)が、e になっている(強勢子音でない子音の後のみ)。その他、疑問詞は下記のようにフスハーとはかなりかけ離れた(すなわち通常のアラビア語の辞書には掲載されていない)語彙がある。また、イスラエル国内においては、アラビア語のなかにかなりヘブライ語の語彙などが混入しており、ヘブライ語の影響を受けている。定冠詞ال(アル、パレスチナ方言では「イル」)の前に ه(ハ)がつくことがある。このهال は、シリア、イラクなど広範囲に見られる。年代的に考えて、ヘブライ語の定冠詞がה(ハ)とは関係ない。そして、エルサレム方言、イスラエル北部のガリラヤ方言、ならびに都市部と農村部における相違がみられる。
疑問詞
フスハー |
アラビア語パレスチナ方言 |
和訳
|
لماذا Limāðā
|
ليش Layš
|
なぜ
|
ماذا māðā
|
ايش ayš, شو šū
|
何
|
كيف Kayfa
|
كيف Kīf, چيف ĉīf, كنف kinf
|
どのように
|
متى matā
|
إيمتى īmtā, إيمتين īmtīn
|
いつ
|
اين ayna
|
وين wayn
|
どこで
|
من man
|
مين mīn
|
誰
|