Publicum exemplar linguae Malaicae est, consensum cum Indonesia, Malaesia, et Bruneio, nuncupatum lingua Riavica (RiaviceBahasa Riau), archipelagi Riavici lingua, quod per multum temporis Malaicae originis locus putatum est.
Ignosce mihi. (Anglice: I'm sorry.) - Maaf. - [ma-áf]
Sum tristissimus. (Anglice: I'm very sorry.) - (Minta) Maaf. - [mín-ta ma-áf]
Intelligo. - Saya faham. - Sáj-a fá-ham]
Non intelligo. - Saya tak faham. - Sáj-a ta(k) fá-ham]
Es pulcher. - Kamu cantik. - [ká-mu tʃán-ti(k)]
Amo te. - Aku cinta pada mu. - [á-ku tʃí-nta pá-da mu]
Notae
↑Videas in fontibus grammaticam Latine compositam et lexicon Latino-Malaicum (et vice versa) et colloquia Latino-Malaica; cf. "lingua Malaica" in Martini Lipeni Bibliotheca Reali, Georgii Werndly Oratione de linguis orientalibus, Zachariae Uffenbach Bibliotheca Universali etc. Binomina: • Tropodiaptomus malaicus, Diaptomus orientalis m., Cleonymus m., Platystomos m., Parastethorus m., Omoglymmius m., Anthribus m., Cathartocryptus m., Gasteruption malaicum, Sanatana malaica, Watshamia m., Stilbocistela m., Periplaneta m., Indotipula m., Dioscorea pentaphylla var. m., Persicaria m., Ixora m. etc.
↑"Nomina plantarum malaiana", — Friderici Miquel Flora Indiae Bataviae, et in binominibus; vel etiam Malayana (solum in binominibus).