Denise Ly-Lebreton (1909? i Frankrike – 24. mai 1995) var en fransk sinolog, forfatter og oversetter.
Liv og virke
I 1936 giftet Denise Lebreton seg med Li Fengbai (kinesisk: 李凤白, pinyin: Lǐ Fèngbái, 1900–1984) i Paris. Han var en kinesisk student fra Zhǐjiāng 芷江 i Hunan.[1]
I 1953 flyttet hun til Folkerepublikken Kina og ble professor ved Pekinguniversitetet. Senere arbeidet hun som lektor og oversetter ved Forlaget for fremmedspråklig litteratur, der hun blant annet befattet seg med oversettelsen av Mao Zedongs Utvalgte verker til fransk.[2]
Den 5. oktober 1966 fremstod hun i avisen Rénmín rìbào 《人民日报》 i et bilde sammen med Mao Zedong, og der bar hun på et rødegardistarmbind.[3]
Hennes aske ble bisatt i Babaoshan revolusjonære gravlund i Beijing.[4]
Bibliografi
- «My Love for a Country» i: Living in China. By Nine Authors from Abroad. New World Press, Beijing 1979.
- Ài shì bùhuì diāoxiè de 《爱是不会凋谢的》. Forlaget for fremmedspråklig litteratur, Beijing 1989, ISBN 7-119-00858-7.
- La Quete de la jeunesse : 33 ans en République populaire de Chine. Forlaget for fremmedspråklig litteratur, Beijing 1988, ISBN 7-119-00061-6.
- Ài de xuǎnzé 爱的选择. i: Guójì réncái jiāoliú 《国际人才交流》, august 1992.
Referanser
- ^ Chén Yángyǒng 陈扬勇: Zhòng quán chū jī: Zhōu Ēnlái zài 9•13 shìjiàn zhīhòu 《重拳出击:周恩来在9•13事件之后》, Chóngqìng chūbǎnshè 重庆出版社 2006, ISBN 7-5366-7611-5 / Sina.com.cn; Lǐ Fèngbái 李凤白 Arkivert 17. desember 2007 hos Wayback Machine. Húnán túshūguǎn 湖南图书馆.
- ^ Hé Shǔ 何蜀: Wéngé zhōng de «wàiguó zàofǎnpài» 文革中的“外国造反派”, i: 刘青峰 (utg.): 《文化大革命:史实与研究》. Zhōngwén dàxué chūbǎnshè 中文大学出版社, Hongkong 1996, s. 81–94, her s. 84.
- ^ Hé Shǔ 何蜀: Wéngé zhōng de «wàiguó zàofǎnpài» 文革中的“外国造反派”, i: 刘青峰 (utg.): 《文化大革命:史实与研究》. Zhōngwén dàxué chūbǎnshè 中文大学出版社, Hongkong 1996, s. 81–94, her s. 86.
- ^ Tian Ming, Lu Jian: «‘Friend of China’ Passes Away» i: China News Digest, 31. mai 1995.
Eksterne lenker