The English College (College des Grands Anglais) var et engelsk katolsk prestesseminar i Douai i Flandern i Frankrike. Bynavnet ble tidligere også skrevet Douay, og på engelsk Doway). Det var tilknyttet universitetet i Douai.
Historie
The English College ble etablert i 1568, og ble tvangsstengt i 1793 under den franske revolusjon.
Over 300 prester fra Douai ble utsendt tilbake over Den engelske kanal til farefullt virke i den engelske misjon; omlag en tredjedel ble henrettet der.
Det var også et irsk og et skotsk katolsk kollegium for katolske prestekandidater i Douai.
Oppløsningen av kollegiet under den franske revolusjon førte til grunnleggelsen av Crook Hall nær Lanchester i County Durham (som ble til St. Cuthbert's College), og dessuten grunnleggelsen av St Edmund's College i Ware. Det antas at skadeserstatningen som franskmennene senere betalte for overtakelsen av Douais eiendommer ikke kom den katolske kirke i England til gode, men at de britiske kommisjonærer lot den gå til å fullføre innredningen av kong George IVsRoyal Pavilion i Brighton.
Noen kjente alumni fra The English College i Douai
William Allen (1532–1574), etter å ha fått sin lisens ved Douai i 1560, ble kongelig professor i teologi der, og kardinal
George Blackwell (no), student ved English College of Douai i 1575, teolog, involvert i «The Archpriest Controversy» i 1598
Thomas White (1593–1676), filosof og polemiker som angrep pavelig ufeilbarlighet
Richard Challoner (1691–1781), student ved English College i Douai; etter å ha oppnådd sin grad i Douai i 1719 og deretter sin doktorgrad, ble han professor i filosofi der, deretter i teologi og publiserte en revisjon av Douai-bibelen[2][3]
George Leo Haydock (1774–1849), student ved English College i Douai, kompilerte en revisjon av Douai-bibelen
Thomas Haydock (1772–1859), student ved English College of Douai, publiserte George Leo Haydocks revisjon av Douai-bibelen i 1811.
Referanser
^abGregory Martin, Richard Bristow, William Allen: The Holie Bible, faithfully translated into English, Doway, 1609–1610
^abRichard Challoner, Francis Blyth: The New Testament of Jesus Christ ; with arguments of books and chapters : with annotations, and other helps for the better understanding the text… To which are added tables of the Epistles and Gospels, controversies, and heretical corruptions. The text is faithfully translated into English, out of the authentical Latin, diligently conferred with the Greek, and other editions in divers languages... by the English College then resident in Rhemes., =Douai, 1738
^ab[http://en.wikisource.org/wiki/Bible_%28Douay-Rheims%29Bible (Douay-Rheims). Translated from the Latin Vulgate, Diligently Compared with the Hebrew, Greek, and Other Editions in Divers Languages, The Old Testament First Published by the English College at Douay A.D. 1609 & 1610 and The New Testament First Published by the English College at Rheims A.D. 1582, With Annotations, The Whole Revised and Diligently Compared with the Latin Vulgate by Bishop Richard Challoner A.D. 1749–1752, 1752, Collège anglais de Douay