La prononciacion qu'ei [lubu'kaw]. Las fòrmas ancianas que son Vieux Boucault (mapa de 1630), Boucau Vieux (mapa deu sègle XVII, shens data) Boucal e Boucal Vieux (mapa de 1638), Boucal Viel (mapa de 1647), Boucau Vieux (mapa de 1651), Vieille Embouchure de l'Adour (mapa deu començament deu sègle XVIII), Vieux Boucaut (mapa de 1714), Boucaut Vieux. Ancienne Embouchure de l'Ador (mapa de 1733), Embouchure du Boucaut (mapa de la fin deu sègle XVIII) [2].
Segon Dauzat e Rostaing, a prepaus deu Bocau, lo nom que vien de bucc-ale, derivat deu latin bucca, « boca »[3].
Segon Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, l'aglomeracion qu'ei en riba dreta deu Courant du Vieux Boucau, qui ei la boca d'Ador abans 1578; bocau qu'ei la boca d'ua aiga [2].
Lo nom qu'èra Lou Plecq, « l'abric ». Lo Bocau Vielh qu'ei vertadèrament l'anciana boca d'Ador, abans que Louis de Foix e desvirèsse lo cors d'Ador a l'avantatge de Baiona. Per conéisher l'evolucion deu pòrt deu Bocau e l'istòria de la còsta sud de las Lanas, léger l'article de Jean-Jacques Taillentou : Aperçu de l'histoire portuaire de Vieux-Boucau, Bulletin de la Société de Borda n° 467, 2002, p. 359-376 [2].
Istòria
Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta. Vòstra ajuda es benvenguda !
Comunas delas Lanasde Gasconha (comunas actualas, comunas que caupon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)