La prononciacion qu'ei [,səntəmar'ri(j)ə]. Las fòrmas ancianas que son Sancta Maria de Gonossa, en latin, aus sègles XI-XII, S. Marie (mapa de 1638), Ste Marie (mapas de 1647, de 1714 e de 1733) [2].
Lo nom qu'ei lo de la Verge, deu son nom en ebrèu Miriam, latinizat en Maria dab l'influéncia deu latin Marius[3],[2].
Per çò qui es deu nom deu país, « Gòssa », que procedeish d’un ancian « Gonòssa », coneishut suu Cartulari de Dacs aus sègles 11au e 12au, dab lo sens de « tèrras las mei hautas », çò qui correspon efectivament en ua realitat suu terrenh, medish quan las altituds e son hòrt relativas. L'evolucion segon Bénédicte Boyrie-Fénié que seré *gòienòssa [cf. bascogoyen] > *gòinòssa > *gònòssa > gòssa (tombada de -n- intervocalica) [4].
Istòria
Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta. Vòstra ajuda es benvenguda !
Comunas delas Lanasde Gasconha (comunas actualas, comunas que caupon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)