Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Bogdana Carpenter

Bogdana Carpenter
Państwo działania

 Stany Zjednoczone

Data urodzenia

2 czerwca 1941

Profesor doktor nauk humanistycznych
Specjalność: filologia, poezja polska XX w., historia literatury polskiej, literatura porównawcza, slawistyka
Alma Mater

Uniwersytet Warszawski

Doktorat

1974
Uniwersytet Kalifornijski w Berkeley

Polska Akademia Nauk
Status

członkini zagraniczna

Nauczycielka akademicka
uczelnia

Uniwersytet Michigan

Odznaczenia
Złoty Krzyż Zasługi

Bogdana Maria-Magdalena Carpenter z d. Chętkowska (ur. 2 czerwca 1941, Częstochowa) – amerykańska emerytowana profesor Uniwersytetu Michigan. Krytyczka literacka, tłumaczka, autorka polskiego pochodzenia[1].

Życiorys

W 1963 ukończyła studia na Uniwersytecie Warszawskim (Wydział Romanistyki), a w 1974 Uniwersytet Kalifornijski w Berkeley, gdzie obroniła pracę doktorską na wydziale literatury porównawczej[2].

Jej obowiązki dydaktyczne dzieliła między dwa kierunki: slawistykę i komparatystykę literacką. Prowadziła zajęcia z zakresu literatury porównawczej (Teatr władzy i władza teatru), historii dramatu – od tragedii do farsy, historii polskiej literatury (od Bogurodzicy do pisarzy współczesnych), a także kurs „miasto w literaturze i filmie”. Zajmowała się warsztatami translatorskimi[2].

1999 r. została uhonorowana Złotym Krzyżem Zasługi[3]. W latach późniejszych była członkinią Polskiej Akademii Nauk (członek zagraniczny)[2].

Interesuje się literaturą, językami słowiańskimi oraz komparatystyką. Zna język polski, angielski, włoski, rosyjski.

Publikacje

Tłumaczenia

  • Z. Herbert, 1993, Mr. Cogito. Translated from the Polish By John Carpenter and Bogdana Carpenter [Modern European Poets Series].

Książki

  • B. Carpenter, 1983, The Poetic Avant-Garde in Poland 1918–1939, University of Washington Press.
  • Monumenta Polonica, The First Four Centuries of Polish Poetry: A Bilingual Anthology. Ed. Bogdana Carpenter. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 1989.
  • Report from the Besieged City and Other Poems. Translated with an Introduction and Notes By John Carpenter and Bogdana Carpenter[2].

Przypisy

  1. Bogdana Carpenter | Nowy Napis [online], nowynapis.eu [dostęp 2021-03-17] (pol.).
  2. a b c d Bogdana Carpenter | U-M LSA Slavic Languages and Literatures [online], lsa.umich.edu [dostęp 2021-03-17] (ang.).
  3. Wolters Kluwer, Nadanie orderów i odznaczeń. [online], OpenLEX [dostęp 2021-03-17] (pol.).

Linki zewnętrzne

Kembali kehalaman sebelumnya