Rok
|
Autor
|
Tytuł
|
Źródło
|
1953
|
Alfred Bester
|
Człowiek do przeróbki (The Demolished Man)
|
[2]
|
1955
|
Mark Clifton, Frank Riley(inne języki)
|
They’d Rather Be Right(inne języki) (także jako The Forever Machine)
|
[3]
|
1956
|
Robert A. Heinlein
|
Dubler (Double Star)
|
[4]
|
1958
|
Fritz Leiber
|
Wielki czas(inne języki) (The Big Time)
|
[5]
|
1959
|
James Blish
|
Kwestia sumienia (A Case of Conscience)
|
[6]
|
Poul Anderson |
We Have Fed Our Sea(inne języki) (także jako The Enemy Stars)
|
Algis Budrys |
Who?(inne języki)
|
Robert A. Heinlein |
Wkładaj kombinezon i w drogę(inne języki) (Have Space Suit – Will Travel)
|
Robert Sheckley |
Nieśmiertelność na zamówienie(inne języki) (Time Killer / Immortality, Inc.)
|
1960
|
Robert A. Heinlein
|
Kawaleria kosmosu (Starship Troopers)
|
[7]
|
Gordon R. Dickson |
Dorsaj!(inne języki) (Dorsai! / The Genetic General)
|
Murray Leinster |
The Pirates of Ersatz(inne języki) (także jako The Pirates of Zan)
|
Mark Phillips(inne języki) |
That Sweet Little Old Lady(inne języki) (także jako Brain Twister)
|
Kurt Vonnegut |
Syreny z Tytana (The Sirens of Titan)
|
1961
|
Walter M. Miller
|
Kantyczka dla Leibowitza (A Canticle for Leibowitz)
|
[8]
|
Poul Anderson |
Podniebna krucjata(inne języki) (The High Crusade)
|
Algis Budrys |
Ten cholerny księżyc(inne języki) (Rogue Moon)
|
Harry Harrison |
Planeta śmierci (Deathworld)
|
Theodore Sturgeon |
Venus Plus X(inne języki)
|
1962
|
Robert A. Heinlein
|
Obcy w obcym kraju (Stranger in a Strange Land)
|
[9]
|
Daniel F. Galouye |
Dark Universe(inne języki)
|
Harry Harrison |
Planeta przeklętych(inne języki) (Planet of the Damned / Sense of Obligation)
|
Clifford D. Simak |
Czas jest najprostszą rzeczą(inne języki) (The Fisherman / Time Is the Simplest Thing)
|
James White |
Second Ending(inne języki)
|
1963
|
Philip K. Dick
|
Człowiek z Wysokiego Zamku (The Man in the High Castle)
|
[10]
|
Marion Zimmer Bradley |
The Sword of Aldones(inne języki)
|
Arthur C. Clarke |
A Fall of Moondust(inne języki)
|
H. Beam Piper(inne języki) |
Kudłaczek(inne języki) (Little Fuzzy)
|
Jean Bruller |
Sylva(inne języki)
|
1964
|
Clifford D. Simak
|
Stacja tranzytowa (Here Gather the Stars / Way Station)
|
[11]
|
Robert A. Heinlein |
Szlak chwały(inne języki) (Glory Road)
|
Andre Norton |
Świat Czarownic (Witch World)
|
Frank Herbert |
Diuna (Dune World)[a]
|
Kurt Vonnegut |
Kocia kołyska (Cat's Cradle)
|
1965
|
Fritz Leiber
|
Wędrowiec (The Wanderer)
|
[12]
|
John Brunner |
Telepata(inne języki) (The Whole Man)
|
Edgar Pangborn(inne języki) |
Davy(inne języki)
|
Cordwainer Smith |
The Planet Buyer(inne języki) (jakże jako The Boy Who Bought Old Earth)
|
1966
|
Frank Herbert
|
Diuna (Dune)[a]
|
[13]
|
Roger Zelazny
|
Ja, nieśmiertelny (...And Call Me Conrad / This Immortal)
|
John Brunner |
The Squares of the City(inne języki)
|
Robert A. Heinlein |
Luna to surowa pani (The Moon Is a Harsh Mistress)[b]
|
E.E. Smith |
Skylark DuQuesne(inne języki)
|
1967
|
Robert A. Heinlein
|
Luna to surowa pani (The Moon Is a Harsh Mistress)[b]
|
[14]
|
Samuel R. Delany |
Babel-17
|
Randall Garrett(inne języki) |
Too Many Magicians(inne języki)
|
Daniel Keyes |
Kwiaty dla Algernona (Flowers for Algernon)
|
James H. Schmitz |
The Witches of Karres(inne języki)
|
Thomas Burnett Swann(inne języki) |
Day of the Minotaur(inne języki)
|
1968
|
Roger Zelazny
|
Pan Światła (Lord of Light)
|
[15]
|
Samuel R. Delany |
Punkt Einsteina (The Einstein Intersection)
|
Piers Anthony |
Chthon(inne języki)
|
Chester Anderson(inne języki) |
The Butterfly Kid(inne języki)
|
Robert Silverberg |
Ciernie(inne języki) (Thorns)
|
1969
|
John Brunner
|
Wszyscy na Zanzibarze (Stand on Zanzibar)
|
[16]
|
Alexei Panshin(inne języki) |
Rite of Passage(inne języki)
|
Samuel R. Delany |
Nowa(inne języki) (Nova)
|
R.A. Lafferty |
Władca przeszłości(inne języki) (Past Master)
|
Clifford D. Simak |
Rezerwat goblinów(inne języki) (The Goblin Reservation)
|
1970
|
Ursula K. Le Guin
|
Lewa ręka ciemności (The Left Hand of Darkness)
|
[17]
|
Robert Silverberg |
Prądy czasu(inne języki) (Up the Line)
|
Piers Anthony |
Macroscope(inne języki)
|
Kurt Vonnegut |
Rzeźnia numer pięć (Slaughterhouse-Five)
|
Norman Spinrad |
Bug Jack Barron(inne języki)
|
1971
|
Larry Niven
|
Pierścień (Ringworld)
|
[18]
|
Poul Anderson |
Tau Zero(inne języki)
|
Robert Silverberg |
Wieża światła (Tower of Glass)
|
Wilson Tucker |
The Year of the Quiet Sun(inne języki)
|
Hal Clement |
Star Light(inne języki)
|
1972
|
Philip José Farmer
|
Gdzie wasze ciała porzucone (To Your Scattered Bodies Go)
|
[19]
|
Ursula K. Le Guin |
Jesteśmy snem (The Lathe of Heaven)
|
Anne McCaffrey |
W pogoni za smokiem(inne języki) (Dragonquest)
|
Roger Zelazny |
Widmowy Jack(inne języki) (Jack of Shadows)
|
Robert Silverberg |
Czas przemian (A Time of Changes)
|
1973
|
Isaac Asimov
|
Równi bogom (The Gods Themselves)
|
[20]
|
David Gerrold(inne języki) |
When HARLIE Was One(inne języki)
|
Poul Anderson |
Stanie się czas(inne języki) (There Will Be Time)
|
Robert Silverberg |
Księga czaszek(inne języki) (The Book of Skulls)
|
Robert Silverberg |
Umierając żyjemy(inne języki) (Dying Inside)
|
Clifford D. Simak |
A Choice of Gods(inne języki)
|
1974
|
Arthur C. Clarke
|
Spotkanie z Ramą (Rendezvous with Rama)
|
[21]
|
Robert A. Heinlein |
Time Enough for Love(inne języki)
|
Larry Niven |
Protector(inne języki)
|
Poul Anderson |
The People of the Wind(inne języki)
|
David Gerrold(inne języki) |
The Man Who Folded Himself(inne języki)
|
1975
|
Ursula K. Le Guin
|
Wydziedziczeni (The Dispossessed)
|
[22]
|
Poul Anderson |
Fire Time(inne języki)
|
Philip K. Dick |
Płyńcie łzy moje, rzekł policjant (Flow My Tears, the Policeman Said)
|
Larry Niven, Jerry Pournelle
|
Drzazga w oku boga(inne języki) (The Mote in God’s Eye)
|
Christopher Priest |
Odwrócony świat(inne języki) (Inverted World)
|
1976
|
Joe Haldeman
|
Wieczna wojna (The Forever War)
|
[23]
|
Roger Zelazny |
Bramy w piasku(inne języki) (Doorways in the Sand)
|
Larry Niven, Jerry Pournelle |
Inferno(inne języki)
|
Alfred Bester |
The Computer Connection(inne języki) (także jako The Indian Giver)
|
Robert Silverberg |
Stochastyk(inne języki) (The Stochastic Man)
|
1977
|
Kate Wilhelm
|
Gdzie dawniej śpiewał ptak (Where Late the Sweet Birds Sang)
|
[24]
|
Joe Haldeman |
Mindbridge(inne języki)
|
Frank Herbert |
Dzieci Diuny (Children of Dune)
|
Frederik Pohl |
Człowiek plus (Man Plus)
|
Robert Silverberg |
Shadrach in the Furnace(inne języki)
|
1978
|
Frederik Pohl
|
Gateway. Brama do gwiazd (Gateway)
|
[25]
|
Marion Zimmer Bradley |
The Forbidden Tower(inne języki)
|
Larry Niven, Jerry Pournelle |
Lucifer’s Hammer(inne języki)
|
Gordon R. Dickson |
Time Storm(inne języki)
|
George R.R. Martin |
Światło się mroczy(inne języki) (Dying of the Light)
|
1979
|
Vonda N. McIntyre
|
Wąż snu (Dreamsnake)
|
[26]
|
Anne McCaffrey |
Biały smok (powieść)(inne języki) (The White Dragon)
|
C.J. Cherryh |
Gasnące Słońce: Kesrith(inne języki) (The Faded Sun: Kesrith)
|
Tom Reamy(inne języki) |
Blind Voices(inne języki)
|
1980
|
Arthur C. Clarke
|
Fontanny raju (The Fountains of Paradise)
|
[27]
|
John Varley |
Tytan (Titan)
|
Frederik Pohl |
Jem(inne języki)
|
Patricia A. McKillip |
Harfista na wietrze(inne języki) (Harpist in the Wind)
|
Thomas M. Disch |
Na skrzydłach pieśni(inne języki) (On Wings of Song)
|
1981
|
Joan D. Vinge
|
Królowa Zimy (The Snow Queen)
|
[28]
|
Robert Silverberg |
Zamek lorda Valentine’a(inne języki) (Lord Valentine’s Castle)
|
Larry Niven |
Budowniczowie Pierścienia(inne języki) (The Ringworld Engineers)
|
Frederik Pohl |
Gateway. Za błękitnym horyzontem zdarzeń(inne języki) (Beyond the Blue Event Horizon)
|
John Varley |
Czarodziejka(inne języki) (Wizard)
|
1982
|
C.J. Cherryh
|
Stacja Podspodzie (Downbelow Station)
|
[29]
|
Gene Wolfe |
Pazur Łagodziciela (The Claw of the Conciliator)
|
Julian May(inne języki) |
Wielobarwny kraj(inne języki) (The Many-Colored Land)
|
Clifford D. Simak |
Projekt Papież(inne języki) (Project Pope)
|
John Crowley |
Małe, duże(inne języki) (Little, Big)
|
1983
|
Isaac Asimov
|
Agent Fundacji (Foundation's Edge)
|
[30]
|
C.J. Cherryh |
The Pride of Chanur(inne języki)
|
Arthur C. Clarke |
2010: Odyseja kosmiczna (2010: Odyssey Two)
|
Robert A. Heinlein |
Piętaszek(inne języki) (Friday)
|
Donald Kingsbury(inne języki) |
Courtship Rite(inne języki)
|
Gene Wolfe |
Miecz liktora (The Sword of the Lictor)
|
1984
|
David Brin
|
Gwiezdny przypływ (Startide Rising)
|
[31]
|
R.A. MacAvoy(inne języki) |
Tea with the Black Dragon(inne języki)
|
John Varley |
Złoty wiek(inne języki) (Millennium)
|
Anne McCaffrey |
Moreta, Pani Smoków z Pern(inne języki) (Moreta: Dragonlady of Pern)
|
Isaac Asimov |
Roboty z planety świtu(inne języki) (The Robots of Dawn)
|
1985
|
William Gibson
|
Neuromancer
|
[32]
|
David R. Palmer(inne języki) |
Emergence(inne języki)
|
Vernor Vinge |
The Peace War(inne języki)
|
Robert A. Heinlein |
Hiob: komedia sprawiedliwości(inne języki) (Job: A Comedy of Justice)
|
Larry Niven |
Całkowe drzewa(inne języki) (The Integral Trees)
|
1986
|
Orson Scott Card
|
Gra Endera (Ender's Game)
|
[33]
|
C.J. Cherryh |
Cuckoo’s Egg(inne języki)
|
David Brin |
Listonosz (The Postman)
|
Larry Niven, Jerry Pournelle
|
Footfall(inne języki)
|
Greg Bear |
Pieśń krwi(inne języki) (Blood Music)
|
1987
|
Orson Scott Card
|
Mówca umarłych (Speaker for the Dead)
|
[34]
|
Bob Shaw |
Kosmiczna przeprowadzka(inne języki) (The Ragged Astronauts)
|
William Gibson |
Graf Zero (Count Zero)
|
Vernor Vinge |
Marooned in Realtime(inne języki)
|
L. Ron Hubbard |
Black Genesis(inne języki)
|
1988
|
David Brin
|
Wojna wspomaganych (The Uplift War)
|
[35]
|
George Alec Effinger |
Kiedy zawodzi grawitacja(inne języki) (When Gravity Fails)
|
Orson Scott Card |
Siódmy syn (Seventh Son)
|
Greg Bear |
The Forge of God(inne języki)
|
Gene Wolfe |
Urth Nowego Słońca (The Urth of the New Sun)
|
1989
|
C.J. Cherryh
|
Cyteen
|
[36]
|
Orson Scott Card |
Czerwony prorok (Red Prophet)
|
Lois McMaster Bujold |
Stan niewolności (Falling Free)
|
Bruce Sterling |
Islands in the Net(inne języki)
|
William Gibson |
Mona Liza Turbo (Mona Lisa Overdrive)
|
1990
|
Dan Simmons
|
Hyperion
|
[37]
|
George Alec Effinger |
A Fire in the Sun(inne języki)
|
Orson Scott Card |
Uczeń Alvin (Prentice Alvin)
|
Poul Anderson |
The Boat of a Million Years(inne języki)
|
Sheri S. Tepper |
Trawa(inne języki) (Grass)
|
1991
|
Lois McMaster Bujold
|
Gra (The Vor Game)
|
[38]
|
David Brin |
Earth(inne języki)
|
Dan Simmons |
Zagłada Hyperiona (The Fall of Hyperion)
|
Michael P. Kube-McDowell(inne języki) |
The Quiet Pools(inne języki)
|
Greg Bear |
Queen of Angels(inne języki)
|
1992
|
Lois McMaster Bujold
|
Barrayar
|
[39]
|
Emma Bull |
Bone Dance(inne języki)
|
Anne McCaffrey |
Wszystkie Weyry Pern(inne języki) (All the Weyrs of Pern)
|
Joan D. Vinge |
Królowa Lata(inne języki) (The Summer Queen)
|
Orson Scott Card |
Ksenocyd (Xenocide)
|
Michael Swanwick |
Stacje przypływu (Stations of the Tide)
|
1993
|
Vernor Vinge
|
Ogień nad otchłanią (A Fire Upon the Deep)
|
[40]
|
Connie Willis
|
Księga Sądu Ostatecznego (Doomsday Book)
|
Kim Stanley Robinson |
Czerwony Mars (Red Mars)
|
Maureen F. McHugh |
China Mountain Zhang(inne języki)
|
John Varley |
Steel Beach(inne języki)
|
1994
|
Kim Stanley Robinson
|
Zielony Mars (Green Mars)
|
[41]
|
Greg Bear |
Moving Mars(inne języki)
|
Nancy Kress |
Hiszpańscy żebracy (Beggars in Spain)
|
David Brin |
Glory Season(inne języki)
|
William Gibson |
Światło wirtualne(inne języki) (Virtual Light)
|
1995
|
Lois McMaster Bujold
|
Lustrzany taniec (Mirror Dance)
|
[42]
|
John Barnes |
Mother of Storms(inne języki)
|
Nancy Kress |
Żebracy nie mają wyboru(inne języki) (Beggars and Choosers)
|
Michael Bishop |
Brittle Innings(inne języki)
|
James K. Morrow |
Pióro Archanioła(inne języki) (Towing Jehovah)
|
1996
|
Neal Stephenson
|
Diamentowy wiek (The Diamond Age)
|
[43]
|
Stephen Baxter |
Statki czasu (The Time Ships)
|
David Brin |
Rafa jasności(inne języki) (Brightness Reef)
|
Robert J. Sawyer |
Eksperyment terminalny (The Terminal Experiment / Hobson's Choice)
|
Connie Willis |
Remake(inne języki)
|
1997
|
Kim Stanley Robinson
|
Błękitny Mars (Blue Mars)
|
[44]
|
Lois McMaster Bujold |
Memory
|
Elizabeth Moon |
Ostatnia sprawiedliwa(inne języki) (Remnant Population)
|
Robert J. Sawyer |
Starplex(inne języki)
|
Bruce Sterling |
Święty płomień(inne języki) (Holy Fire)
|
1998
|
Joe Haldeman
|
Wieczny pokój (Forever Peace)
|
[45]
|
Walter Jon Williams |
Miasto w ogniu(inne języki) (City on Fire)
|
Dan Simmons |
Triumf Endymiona (The Rise of Endymion)
|
Robert J. Sawyer |
Frameshift(inne języki)
|
Michael Swanwick |
Jack Faust(inne języki)
|
1999
|
Connie Willis
|
Nie licząc psa (To Say Nothing of the Dog)
|
[46]
|
Mary Doria Russell |
Dzieci Boga(inne języki) (Children of God)
|
Robert Charles Wilson |
Darwinia(inne języki)
|
Bruce Sterling |
Distraction(inne języki)
|
Robert J. Sawyer |
Factoring Humanity(inne języki)
|
2000
|
Vernor Vinge
|
Otchłań w niebie (A Deepness in the Sky)
|
[47]
|
Lois McMaster Bujold |
A Civil Campaign(inne języki)
|
Neal Stephenson |
Cryptonomicon
|
Greg Bear |
Radio Darwina (Darwin’s Radio)
|
J.K. Rowling |
Harry Potter i więzień Azkabanu (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
|
2001
|
J.K. Rowling
|
Harry Potter i Czara Ognia (Harry Potter and the Goblet of Fire)
|
[48]
|
George R.R. Martin |
Nawałnica mieczy (A Storm of Swords)
|
Robert J. Sawyer |
Calculating God(inne języki)
|
Ken MacLeod |
The Sky Road(inne języki)
|
Nalo Hopkinson(inne języki) |
Midnight Robber(inne języki)
|
2002
|
Neil Gaiman
|
Amerykańscy bogowie (American Gods)
|
[49]
|
Lois McMaster Bujold |
Klątwa nad Chalionem (The Curse of Chalion)
|
Connie Willis |
Przejście (Passage)
|
China Miéville |
Dworzec Perdido (Perdido Street Station)
|
Robert Charles Wilson |
Chronolity (The Chronoliths)
|
Ken MacLeod |
Cosmonaut Keep(inne języki)
|
2003
|
Robert J. Sawyer
|
Hominidzi (Hominids)
|
[50]
|
David Brin |
Kiln People(inne języki) (także jako Kil'n People)
|
Michael Swanwick |
Bones of the Earth(inne języki)
|
China Miéville |
Blizna (The Scar)
|
Kim Stanley Robinson |
Lata ryżu i soli (The Years of Rice and Salt)
|
2004
|
Lois McMaster Bujold
|
Paladyn dusz (Paladin of Souls)
|
[51]
|
Dan Simmons |
Ilion (Ilium)
|
Charles Stross |
Singularity Sky(inne języki)
|
Robert Charles Wilson |
Blind Lake(inne języki)
|
Robert J. Sawyer |
Ludzie(inne języki) (Humans)
|
2005
|
Susanna Clarke
|
Jonathan Strange i pan Norrell (Jonathan Strange & Mr Norrell)
|
[52]
|
Ian McDonald |
Rzeka bogów(inne języki) (River of Gods)
|
Iain Banks |
The Algebraist(inne języki)
|
Charles Stross |
Iron Sunrise(inne języki)
|
China Miéville |
Żelazna Rada (Iron Council)
|
2006
|
Robert Charles Wilson
|
Spin
|
[53]
|
Ken MacLeod |
Learning the World(inne języki)
|
George R.R. Martin |
Uczta dla wron (A Feast for Crows)
|
John Scalzi |
Wojna starego człowieka (Old Man’s War)
|
Charles Stross |
Accelerando
|
2007
|
Vernor Vinge
|
Rainbows End(inne języki)
|
[54]
|
Charles Stross |
Szklany dom(inne języki) (Glasshouse)
|
Naomi Novik |
Smok Jego Królewskiej Mości (His Majesty’s Dragon)
|
Michael F. Flynn(inne języki) |
Eifelheim(inne języki)
|
Peter Watts |
Ślepowidzenie (Blindsight)
|
2008
|
Michael Chabon
|
Związek żydowskich policjantów (The Yiddish Policemen's Union)
|
[55]
|
John Scalzi |
The Last Colony(inne języki)
|
Charles Stross |
Stan wstrzymania(inne języki) (Halting State)
|
Robert J. Sawyer |
Rollback(inne języki)
|
Ian McDonald |
Brasyl(inne języki)
|
2009
|
Neil Gaiman
|
Księga cmentarna (The Graveyard Book)
|
[56]
|
Cory Doctorow |
Mały Brat (Little Brother)
|
Neal Stephenson |
Peanatema(inne języki) (Anathem)
|
Charles Stross |
Saturn’s Children(inne języki)
|
John Scalzi |
Zoe's Tale(inne języki)
|
2010
|
Paolo Bacigalupi
|
Nakręcana dziewczyna (The Windup Girl)
|
[57]
|
China Miéville
|
Miasto i miasto (The City & the City)
|
Cherie Priest |
Kościotrzep (Boneshaker)
|
Robert J. Sawyer |
www.Wiedza(inne języki) (Wake)
|
Catherynne M. Valente |
Palimpsest(inne języki)
|
Robert Charles Wilson |
Julian Comstock: A Story of 22nd-Century America(inne języki)
|
2011
|
Connie Willis
|
Blackout/All Clear(inne języki)
|
[58]
|
Lois McMaster Bujold |
Cryoburn(inne języki)
|
Ian McDonald |
Dom derwiszy (The Dervish House)
|
Seanan McGuire |
Feed(inne języki)
|
N.K. Jemisin |
Sto tysięcy królestw(inne języki) (The Hundred Thousand Kingdoms)
|
2012
|
Jo Walton
|
Wśród obcych (Among Others)
|
[59]
|
George R.R. Martin |
Taniec ze smokami (A Dance with Dragons)
|
Seanan McGuire |
Deadline(inne języki)
|
China Miéville |
Ambasadoria(inne języki) (Embassytown)
|
James S.A. Corey |
Przebudzenie Lewiatana (Leviathan Wakes)
|
2013
|
John Scalzi
|
Czerwone koszule (Redshirts)
|
[60]
|
Kim Stanley Robinson |
2312
|
Seanan McGuire |
Blackout(inne języki)
|
Lois McMaster Bujold |
Captain Vorpatril's Alliance(inne języki)
|
Saladin Ahmed(inne języki) |
Tron Półksiężyca(inne języki) (Throne of the Crescent Moon)
|
2014
|
Ann Leckie
|
Zabójcza sprawiedliwość (Ancillary Justice)
|
[61]
|
Charles Stross |
Neptune's Brood(inne języki)
|
Seanan McGuire |
Parasite(inne języki)
|
Larry Correia |
Warbound(inne języki)
|
Robert Jordan, Brandon Sanderson
|
Koło Czasu (The Wheel of Time)
|
2015
|
Liu Cixin
|
Problem trzech ciał (The Three-Body Problem)
|
[62]
|
Katherine Addison |
The Goblin Emperor(inne języki)
|
Kevin J. Anderson |
The Dark Between the Stars(inne języki)
|
Jim Butcher |
Gra pozorów(inne języki) (Skin Game)
|
Ann Leckie |
Zabójczy miecz (Ancillary Sword)
|
2016
|
N.K. Jemisin
|
Piąta pora roku (The Fifth Season)
|
[63]
|
Jim Butcher |
Wiatrogon aeronauty(inne języki) (The Cinder Spires: The Aeronaut's Windlass)
|
Ann Leckie |
Ancillary Mercy(inne języki)
|
Naomi Novik |
Wybrana (Uprooted)
|
Neal Stephenson |
7EW(inne języki) (Seveneves)
|
2017
|
N.K. Jemisin
|
Wrota obelisków (The Obelisk Gate)
|
[64]
|
Charlie Jane Anders |
All the Birds in the Sky(inne języki)
|
Becky Chambers |
Wspólna orbita zamknięta(inne języki) (A Closed and Common Orbit)
|
Liu Cixin |
Koniec śmierci (Death’s End)
|
Yoon Ha Lee(inne języki) |
Gambit lisa(inne języki) (Ninefox Gambit)
|
Ada Palmer(inne języki) |
Do błyskawicy podobne(inne języki) (Too Like the Lightning)
|
2018
|
N.K. Jemisin
|
Kamienne niebo (The Stone Sky)
|
[65]
|
John Scalzi |
Upadające imperium (The Collapsing Empire)
|
Kim Stanley Robinson |
New York 2140(inne języki)
|
Ann Leckie |
Provenance(inne języki)
|
Yoon Ha Lee(inne języki) |
Raven Stratagem(inne języki)
|
Mur Lafferty(inne języki) |
Six Wakes(inne języki)
|
2019
|
Mary Robinette Kowal
|
The Calculating Stars(inne języki)
|
[66]
|
Becky Chambers |
Record of a Spaceborn Few(inne języki)
|
Yoon Ha Lee(inne języki) |
Revenant Gun(inne języki)
|
Naomi Novik |
Moc srebra (Spinning Silver)
|
Rebecca Roanhorse |
Trail of Lightning(inne języki)
|
Catherynne M. Valente |
Space Opera(inne języki)
|
2020
|
Arkady Martine
|
Pamięć zwana Imperium (A Memory Called Empire)
|
[67]
|
Seanan McGuire |
Gra środkowa(inne języki) (Middlegame)
|
Tamsyn Muir(inne języki) |
Gideon z Dziewiątego(inne języki) (Gideon the Ninth)
|
Kameron Hurley(inne języki) |
The Light Brigade(inne języki)
|
Charlie Jane Anders |
The City in the Middle of the Night(inne języki)
|
Alix E. Harrow(inne języki) |
Dziesięć tysięcy drzwi(inne języki) (The Ten Thousand Doors of January)
|
2021
|
Martha Wells
|
Efekt sieci (Network Effect)
|
[68]
|
Rebecca Roanhorse |
Czarne słońce(inne języki) (Black Sun)
|
N.K. Jemisin |
Miasto, którym się staliśmy(inne języki) (The City We Became)
|
Tamsyn Muir(inne języki) |
Harrow the Ninth(inne języki)
|
Susanna Clarke |
Piranesi(inne języki)
|
Mary Robinette Kowal |
The Relentless Moon(inne języki)
|
2022
|
Arkady Martine
|
Pustkowie zwane pokojem (A Desolation Called Peace)
|
[69]
|
Becky Chambers |
The Galaxy, and the Ground Within(inne języki)
|
Ryka Aoki(inne języki) |
Light From Uncommon Stars(inne języki)
|
P. Djèlí Clark |
Władca dżinnów (A Master of Djinn)
|
Andy Weir |
Projekt Hail Mary (Project Hail Mary)
|
Shelley Parker-Chan(inne języki) |
She Who Became the Sun(inne języki)
|
2023
|
T. Kingfisher
|
Pokrzywa i kość (Nettle & Bone)
|
[70]
|
Silvia Moreno-Garcia(inne języki)
|
The Daughter of Doctor Moreau(inne języki)
|
John Scalzi
|
Towarzystwo Ochrony Kaiju(inne języki) (The Kaiju Preservation Society)
|
Travis Baldree
|
Legendy i latte (Legends & Lattes)
|
Tamsyn Muir(inne języki)
|
Nona the Ninth(inne języki)
|
Mary Robinette Kowal
|
The Spare Man(inne języki)
|
2024
|
Emily Tesh(inne języki)
|
Some Desperate Glory(inne języki)
|
[71]
|
Shannon Chakraborty
|
Przygody Aminy al-Sirafi (The Adventures of Amina al-Sirafi)
|
Vajra Chandrasekera(inne języki)
|
The Saint of Bright Doors(inne języki)
|
Ann Leckie
|
Translation State(inne języki)
|
John Scalzi
|
Starter Villain(inne języki)
|
Martha Wells
|
Witch King(inne języki)
|