Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Petr Kučera (tłumacz)

Petr Kučera
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

1978
Liberec

Zawód, zajęcie

turkolog, tłumacz

Petr Kučera (ur. 1978 w Libercu[1]) – czeski turkolog i tłumacz.

Jest absolwentem praskiego Uniwersytetu Karola (UK), gdzie studiował turkologię, historię i kulturę krajów islamskich oraz teorię i historię literatury krajów Azji i Afryki. Odbył wieloletnie staże na uczelniach w Berlinie, Ankarze, Stambule i Princeton. Objął stanowisko wykładowcy historii i literatury tureckiej na Uniwersytecie w Hamburgu[2].

Zajmuje się współczesną literaturą turecką oraz literaturą późnoosmańską, a także przemianami społeczno-kulturowymi w Turcji w XIX wieku i na początku XX wieku[3][4]. Tworzy przekłady literatury tureckiej, m.in. twórczości Orhana Pamuka[5][4].

Jest redaktorem sekcji tureckiej serwisu iLiteratura.cz[5].

Twórczość

Książki

  • Z Istanbulu až na konec světa: Osmanské cetopisy z přelomu 19. a 20. století. Academia, Praga 2019 (współautorstwo: J. Malečková).
  • Podrobná gramatika turečtiny. Lingea, Brno 2014
  • Türkçe-Çekçe ve Çekçe-Türkçe Konuşma Kılavuzu. Yargı Yayınevi, Ankara 2007

Przekłady

  • Orhan Pamuk: Jmenuji se Červená (z tureckiego; oryg. Benim Adım Kırmızı, wyd. czeskie 2007)
  • Orhan Pamuk: Sníh (z j. tureckiego; oryg. Kar, wyd. czeskie 2009)
  • Orhan Pamuk: Bílá pevnost (z j. tureckiego; oryg. Beyaz Kale, wyd. czeskie 2010)
  • Klaus Kreiser a Christoph Neumann: Dějiny Turecka (z j. niemieckiego; oryg. Kleine Geschichte der Türkei, wyd. czeskie 2010)
  • Orhan Pamuk: Černá kniha (z j. tureckiego; oryg. Kara Kitap, wyd. czeskie 2011)
  • Orhan Pamuk: Muzeum nevinnosti (z j. tureckiego; oryg. Masumiyet Müzesi, wyd. czeskie 2012)
  • Orhan Pamuk: Tichý dům (z j. tureckiego; oryg. Sessiz Ev, wyd. czeskie 2014)
  • Çiler İlhan: Exil (z j. tureckiego; oryg. Sürgün, wyd. czeskie 2015)
  • Orhan Pamuk: Istanbul. Vzpomínky a město (z j. tureckiego; orig. İstanbul. Hatıralar ve şehir, wyd. czeskie 2015).
  • Rainer Hermann: Konečná stanice islámský stát? (z j. niemieckiego, wraz z J. Kučerovą, 2016).
  • Orhan Pamuk: Jiné barvy (z j. tureckiego; wybór esejów, 2017).
  • Orhan Pamuk: Cosi divného v mé hlavě (z j. tureckiego; oryg. Kafamda Bir Tuhaflık, 2020)

Przypisy

  1. Kučera, Petr, 1978-. Databáze Národní knihovny ČR. [dostęp 2020-10-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-01-15)]. (cz.).
  2. A.A.I. Webmaster, JP Dr. Petr Kucera : Abteilung für Geschichte und Kultur des Vorderen Orients : Universität Hamburg [online], www.aai.uni-hamburg.de [dostęp 2020-12-11] (niem.).
  3. Petr Kučera. Department of Middle Eastern Studies. [dostęp 2020-10-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-10-10)]. (ang.).
  4. a b Petr Kučera. Katedra Blízkého východu. [dostęp 2020-10-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-10-10)]. (cz.).
  5. a b Petr Kučera. iLiteratura.cz. [dostęp 2020-10-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-10-10)]. (cz.).
Kembali kehalaman sebelumnya