Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Pokémon: Giratina and the Sky Warrior

Pokémon: Giratina e o Cavaleiro do Céu
Gekijōban Poketto Monsutā Daiyamondo Pāru Giratina to Sora no Hanataba Sheime
Pokémon: Giratina e o Guerreiro Celeste (prt)
Pokémon: Giratina e o Cavaleiro do Céu (bra)
Pokémon: Giratina and the Sky Warrior
Japão
2008 •  96 min 
Género aventura
Direção Kunihiko Yuyama
Produção Tsunekazu Ishihara
Mikihiko Fukazawa
Takemoto Mori
Junya Okamoto
Choji Yoshikawa
Roteiro Hideki Sonoda
Cinematografia Takaya Mizutani
Edição Toshio Henmi
Companhia(s) produtora(s) TV Tokyo
OLM, Inc.
Distribuição Toho Corp., Inc
Lançamento 19 de Julho de 2008
Idioma japonês
Cronologia
Pokémon: O Pesadelo de Darkrai
Pokémon: Arceus and the Jewel of Life

Pokémon: Giratina e o Cavaleiro do Céu é um filme de longa-metragem produzido no Japão em 2008 e depois foi enviado nos Estados Unidos em 2009, o décimo primeiro da série Pokémon. Além disso, é a segunda parte da trilogia da Saga Diamante e Pérola, sendo a continuação do filme Pokémon: O Pesadelo de Darkrai.

Sinopse

Giratina é o único morador do Mundo Reverso, um mundo pouco conhecido em paralelo com o nosso em que vivemos. Furioso quando Palkia e Dialga distorcem o tempo e o espaço, Giratina leva Dialga até o Mundo Reverso para iniciar uma batalha - mas o confronto é paralisado por um pequeno Shaymin, um Pokémon Gratidão.

Após deixar o Mundo Reverso e conhecer Ash e seus amigos, Shaymin - comunicando-se telepaticamente - pede por ajuda, para que ele possa se reunir com os outros Shaymin no jardim Gracidea.

Logo depois de Ash e seus amigos aceitarem ajudar Shaymin, eles são arrastados para o Mundo Reverso, e lá eles conhecem Newton Graceland, que está pesquisando sobre aquele mundo misterioso. O que eles não sabem é que o antigo assistente de Newton, Zero, deseja selar o poder de Giratina para que então ele possa dominar o Mundo Reverso, mesmo se isso causar a destruição do mundo real!

Será que nossos heróis conseguirão deter os planos malignos de Zero e proteger os dois mundos? Irá Giratina resolver suas diferenças com Dialga? E o que Ash e seus amigos irão aprender sobre aquele Shaymin especial?

Resumo

O Mundo Reverso (Reverse World) é um mundo que recebe a poluição do Mundo Real (Real World) na forma de veneno, Dessa forma, a balança do meio ambiente do Mundo Real não é destruída pela poluição do ar. Giratina olha sobre Dialga e Palkia como se eles fossem inimigos, por causa dos efeitos da contaminação no Mundo Reverso estarem aumentando, em consequência do confronto de tempo-espaço do último ano. Dialga, que está descançando em um lago, é atacado por Giratina e é arrastado para o Mundo Reverso; Shaymin, que está presente, também é pego. Escapar é impossível para Dialga, mas Shaymin arranja uma forma de livrar-se através da absorção do veneno que se encontra no Mundo Reverso. Tal ato de Shaymin, acaba causando uma explosão e abrindo um buraco no Mundo Reverso, onde Shaymin e Dialga conseguem escapar. Enquanto estão escapando, Dialga coloca o Mundo Reverso em um loop de tempo, fechando-o e impedindo que Giratina entre no Mundo Real. Shaymin é um Pokémon agradável. Ele respira o ar sujo e poluído dos mundos e o devolve limpo. No entanto, se ele respira em meio ao veneno, uma explosão violenta de energia ocorre. Esta habilidade é chamada de Semente Ofuscante (Seed Flare), sendo uma força explosiva capaz de abrir um grande buraco no Mundo Reverso. Giratina, de alguma maneira tentando deixar o Mundo Reverso, dá a impressão de estar esperando para atacar Shaymin. O problema é que Shaymin não entende a intenção de Giratina, e acaba fugindo, dizendo “I’m going to be eaten!” (Ele vai me comer!). Ele acaba pegando o péssimo hábito de ficar dizendo “I’m going to be eaten!” para pessoas que não tem intenção nenhuma de machucá-lo. Dessa forma, acaba sempre fugindo, pois acha que vai ser ferido. Com Ash não é diferente, ele sempre diz a mesma frase e também acabou fugindo na primeia vez em se encontraram. Enquanto estão esquivando-se dos ataques de Giratina, Ash e Cia rumam para o jardim florido que Shaymin anseia. Com o hábito de carregar flores, ele diz que está fazendo isso para conservar o jardim florido de Gracidia pollen (pólen de Gracidia), que induz a mudança celeste (sky change). Inesperadamente, durante a jornada, Shaymin toca a Gracidia pollen e transforma-se um sua forma celeste (Sky Forme). Sua personalidade se torna um tanto forte, e faz com que ele tenha a insensata ideia de tentar batalhar com Giratina, ao invés de ficar apenas fugindo. Mais uma vez, Seed Flare é usado, mas Ash e Cia escapam. Shaymin diz: “Vocês ficaram distantes disto por causa minha. Sejam gratos”. Ash acredita que a personalidade de Shaymin não mudou depois de tudo. No entanto, a Forma Celeste possui um ponto fraco: enfraquece no frio e à noite, revertendo para a Forma Terrestre (Land Forme). Normalmente, Shaymin viaja no braços ou em cima da cabeça de Dawn. No entanto, quando Giratina ou Zero ataca, ele tem o hábito de ir para a cabeça de Ash. Reação de Shaymin: “If I’m going to be eaten anyway, I want to be eaten with Ash.” (Se eu for comido, eu quero ser comido com Ash). O plano de Zero para dominar o Mundo Reverso, não se importa com a batalha entre Giratina e Shaymin. Shaymin é capturado, usa o Seed Flare para fazer um buraco no céu, assim como Giratina desejava, e Giratina acaba escapando para o Mundo Real, mas acaba sendo capturado também. Sua habilidade de viajar no espaço é escaneada. O equipamento de escaneamento foi criado por Mugen, sendo Zero o seu ex-assistente. Quando o sistema de escaneamento falha e começa a sugar a vida de Giratina, Zero mente e diz que irá parar o escaneamento. De qualquer forma, Ash e Mugen param a máquina. Com a habilidade de viajar no espaço copiada, Giratina começa a morrer. Sem compreender a situação de Giratina, Shaymin o revive com Aroma Terapia (Aromatherapy). Obtendo a habilidade de viajar no espaço, Zero se louva e, para remover a origem da poluição no Mundo Reverso, começa a destruir os pilares de suporte do Mundo Real. Suas ações começam a refletir no Mundo Real, causando um iceberg. Isso acaba criando uma crise onde cidades,vilas e o jardim das flores estão sendo destruídas. Para deter Zero, usando a viagem do espaço (space travel), Giratina, Shaymin e Ash têm de lutar em pleno ar no Mundo Reverso. Enquanto isso, no Mundo Real, Dawn e Cia batalham com ataques de gelo na tentativa de impedir o movimento do iceberg, mas isto não adianta. Apenas então, no santuário vizinho, Regigigas desperta e diz: “You’re not so tough!” (Você não é tão forte/resistente) e puxa o iceberg de volta apenas com suas mãos. Parece impossível, mas é o que acontece. No Mundo Reverso, a batalha é decidida por Ash e Shaymin com seu Seed Flare. Zero é derrotado pelo ataque e eles assumem o controle da situação. No jardim florido, antes de partir, Shaymin, que antes estava se gabando “Be grateful to me” (Sejam gratos a mim), finalmente diz: “I’m grateful” (Eu estou agradecido). Como de costume na região, as pessoas que estão agradecidas dão buquês de Gracídias que se parecem com Shaymin. A mãe de Ash, a mãe de Dawn e a família de Brock são mostrados dando buquês de Gracídia no final do filme.

Títulos do Filme

■Japonês: ギラティナと氷空の花束 シェイミ(Gekijōban Poketto Monsutā Daiyamondo Pāru Giratina to Sora no Hanataba Sheime)

■Inglês: Giratina and the Sky Warrior

■Brasil: Giratina e o Cavaleiro do Céu

■Portugal: Giratina e o Guerreiro Celeste

Elenco de dublagem

Personagens

Personagem Seiyūs (Japoneses) Dubladores (Americanos) Dubladores (Brasileiros)
Satoshi/Ash Rica Matsumoto Sarah Natochenny Fábio Lucindo
Pikachu Ikue Ohtani
Hikari/Dawn Megumi Toyoguchi Emily Bauer Fernanda Bullara
Takeshi/Brock Yūji Ueda Bill Rogers Alfredo Rollo
Musashi/Jessie Megumi Hayashibara Michele Knotz Isabel Cristina de Sá
Kojirō/James Shin'ichirō Miki James Carter Cathcart Márcio Araújo
Nyarth/Meowth Inuko Inuyama Armando Tiraboschi
Narrador Unshō Ishizuka Ken Gates Fábio Moura
Shaymin Vanilla Yamazaki Amy Palant Flora Paulita
Newton Graceland Kōichi Yamadera Marc Thompson Leonardo Camilo
Zero Nakamura Shidō II Lucas Gray Thiago Longo
Enfermeira Joy Yuriko Yamaguchi Michele Knotz Fátima Noya

A dublagem brasileira foi realizada pelos Estúdios Centauro Comunicações.

  • Raquel Rosmaninho
  • Joana Carvalho
  • Pedro Almendra
  • Pedro Mendonça
  • Mário Santos
  • Paulo Freixinho
  • Isabel Queirós
  • Marta Mota
  • Rodrigo Santos
  • Ivo Bastos
  • Rute Pimenta
  • Pedro Manana
  • Zélia Santos
  • Isabel Nunes
  • Produtor Executivo: Kenji Okubo
  • Produtor: Toshifumi Yoshida
  • Linha de Produção: Daniela Baggio Morano
  • Produção: SDI Media em cooperação com 103 Todd-AO Estúdios, S.L.
  • Assistentes de Produção: Paweł Przedlacki, Beatriz Escudero, Beni Castiñeira, Amélia Almeida
  • Supervisor de Som: Hugo Ferraz
  • Direção de Vozes/ADR Engenharia: Raquel Rosmaninho, Hugo Ferraz
  • Adaptação do Script: Sérgio Figueiredo
  • Tradução do Script: Sérgio Figueiredo
  • Cronometragem do Script: Amélia Almeida
  • Mix: SDI Media Poland
  • Edição de Vídeo Online: Jakub Mech, Andrzej Szypulski
  • Versão portuguesa de "Beautiful World", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Nelson Antunes, João Guimarães

Histórico de lançamento

País Data de lançamento
 Japão 19 de Julho de 2008
 Estados Unidos 13 de Fevereiro de 2009
 Brasil 9 de Abril de 2010
Portugal Portugal 13 de Junho de 2011

Ligações externas

Ícone de esboço Este artigo sobre um filme é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Kembali kehalaman sebelumnya