Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Воссоединение Украины с Россией

Почтовая марка СССР 1979 года, посвящённая 325-летию воссоединения Украины с Россией

Воссоедине́ние Украи́ны с Росси́ей (укр. Возз'єднання України з Росією) — принятое в советской и российской историографии название для перехода реестрового Войска Запорожского и части подконтрольных ему территорий (Гетманщина) в российское подданство[1] (Русское царство) в 1654 году.

Гетман Войска Запорожского Богдан Хмельницкий обратился с прошением о переходе на службу к царю Алексею Михайловичу. Просьба была удовлетворена царём и утверждена Земским собором в Москве. Побудительной причиной перехода являлось избавление православного населения Малой Руси от религиозного и социального угнетения со стороны шляхты и католического духовенства Речи Посполитой.

Российский исторический нарратив представляет включение Киева и левобережья Украины в состав предшествующего Российской империи Московского государства в XVII веке воссоединением. Украинская версия видит Киевскую Русь как протоукраинское государство, а подчинение Украины России рассматривается как нарушение договора, заключенного в 1654 году. Это приводит к серьезным разногласиям между российским и украинским национальными мифами о происхождении[2].

Исторические предпосылки

Православное население Речи Посполитой подвергалось религиозному гнёту со стороны поляков-католиков. Протест против гнёта выливался в периодически возникающие восстания. В этих условиях православное Русское государство выглядело естественным союзником повстанцев.[источник не указан 889 дней]

Впервые за помощью к русскому царю обратился гетман реестровых казаков Криштоф Косинский, возглавлявший восстание против польской шляхты в 1591—1593 годах[3]. Позже, после отказа Сигизмунда III удовлетворить требования об увеличении реестра, посольство гетмана Петра Сагайдачного во главе с Петром Одинцом просило принять Войско Запорожское в русское подданство[4].

В 1622 году епископ Исаия Копинский предложил русскому царю принять православное население Малой Руси в подданство русского государя.

В 1624 году о том же просил митрополит Иов Борецкий[5].

Однако на эти просьбы положительного ответа не последовало.

В 1648 году вспыхнуло крупное восстание под руководством Богдана Хмельницкого. Восставшие состояли преимущественно из казаков, а также из мещан и крестьян. Ожидая поддержки от Русского царства, гетман Хмельницкий обращается к царю Алексею Михайловичу.

Обращения Хмельницкого к царю Алексею Михайловичу

Письмо Богдана Хмельницкого царю Алексею Михайловичу от 8 июня 1648 года с сообщением о победах над польским войском и желании запорожского казачества перейти под власть русского царя. Страница 1.
Письмо Богдана Хмельницкого царю Алексею Михайловичу от 8 июня 1648 года. Страница 2.

8 июня 1648 года Богдан Хмельницкий пишет первое письмо царю Алексею Михайловичу, в котором он сообщает о победах над польским войском и желании запорожской сечи объединиться с Россией:

Наяснийший, велможний и преславний цару московский, а нам велце милостивий пане и добродию.

Подобно с презреня божого тое ся стало, чого ми сами соби зичили и старалися о тое, абихмо часу теперишного могли чрез посланцов своих доброго здоровья вашей царской велможности навидити и найнижший поклун свой отдати. Ажно Бог всемогущий здарив нам от твоего царского величества посланцув, хоч не до нас, до пана Киселя посланих в потребах его, которих товариши наши козаки в дорози натрафивши, до нас, до войска завернули.

Чрез которих радостно пришло нам твою царскую велможност видомим учинити оповоженю вири нашое старожитной греческой, за которую з давних часов и за волности свои криваве заслужоние, от королей давних надание помир[ем] и до тих час от безбожних ариян покою не маем.

[Тв]орець избавитель наш Исус Христос, ужаловавшис кривдубогих людей и кривавих слез сирот бидних, ласкою и милосердем своим святим оглянувшися на нас, подобно, пославши слово своё святое, ратовати нас рачил. Которую яму под нами били викопали, сами в ню ся обвалили, же дви войска з великими таборами их помог нам Господь Бог опановати и трох гетманов живцем взяти з иншими их санаторами: перший на Жолтой Води, в полю посеред дороги запорозкои, комисар Шемберк и син пана краковского ни з одною душею не втекли. Потом сам гетман великий пан краковский из невинним добрим чоловиком паном Мартином Калиновским, гетманом полним коронним, под Корсуном городом попали обадва в неволю, и войско все их квартянное до щадку ест розбито; ми их не брали, але тие люди брали их, которие нам служили [в той м]ире от царя кримского. Здалося тем нам и о том вашому [царскому] величеству ознаймити, же певная нас видомост зайш[ла от] князя Доминика Заславского, которий до нас присилал о мир просячи, и от пана Киселя, воеводи браславского, же певне короля, пана нашего, смерть взяла, так розумием, же с причини тих же незбожних неприятелей это и наших, которих ест много королями в земли нашой, за чим земля тепер власне пуста. Зичили бихмо соби самодержца господаря такого в своей земли, яко ваша царская велможност православний хрестиянский цар, азали би предвичное пророчество от Христа Бога нашего исполнилося, што все в руках его святое милости. В чом упевняем ваше царское величество, если би била на то воля Божая, а поспех твуй царский зараз, не бавячися, на панство тое наступати, а ми зо всим Войском Запорозким услужить вашой царской велможности готовисмо, до которогосмо з найнижшими услугами своими яко найпилне ся отдаемо.

А меновите будет то вашому царскому величеству слишно, если ляхи знову на нас схотят наступати, в тот же час чим боржей поспешайся и з своей сторони на их наступати, а ми их за Божею помощу отсул возмем. И да исправит Бог з давних виков ознаймленное пророчество, которому ми сами себе полецевши, до милостивих нуг вашему царскому величеству, яко найуниженей, покорне отдаемо.

Дат с Черкас, июня 8, 1648. Вашему царскому величеству найнизши слуги.

Богдан Хмельницкий, гетман з Войском его королевской милости Запорозким.

Лист (письмо) Богдана Хмельницкого, посланный из Черкас царю Алексею Михайловичу 8 июня 1648 г.[6]

Ряд одержанных казаками над польским войском побед позволил им заключить с Варшавой Зборовский мирный договор, предоставивший Войску Запорожскому автономию.

Вскоре, однако, война возобновилась, на этот раз неудачно для повстанцев, которые потерпели в июне 1651 года тяжёлое поражение под Берестечком. В 1653 году Хмельницкий, видя невозможность победы, вновь (уже в третий раз[1]) обратился к русскому царю с просьбой помочь Запорожскому казачеству.

Челобитная Войска Запорожского Речи Посполитой Русскому царству о принятии запорожцев в подданство русского Царя и оказания им защиты против шляхетской Речи Посполитой была направлена в Москву осенью 1653 г.

Решение Земского Собора

Решение Земского Собора от 1 октября 1653

Просьба Войска Запорожского о российском подданстве рассматривалась на Земском Соборе, состоявшемся в Москве 1 (11) октября 1653 года. Рассматривая просьбу, Земский Собор и царь понимали, что нарушение казаками клятвы верности польской короне является нарушением международных правил и традиций того времени и с неизбежностью приведет к войне с Речью Посполитой. Однако русская дипломатия нашла выход из сложившейся ситуации. По мнению думных чинов, в связи с нарушением присяги польским королём (Ян Казимир обвинялся в нарушении данной им присяги о веротерпимости), украинский народ освобождался от присяги королю и, следовательно, царское правительство принимало под свою защиту «вольных людей», а не бунтовщиков[7].

В итоге на Земском Соборе было решено[8]:

<…>А о гетмане о Богдане Хмельницком и о всем Войске Запорожском бояре и думные люди приговорили, чтоб великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии изволил того гетмана Богтана Хмельницкого и все Войско Запорожское з городами их и з землями принять под свою государскую высокую руку для православные християнские веры и святых божиих церквей, потому что паны рада и вся Речь Посполигая на православную християнскую веру и на святые божий церкви восстали и хотят их искоренить, и для того, что они, гетман Богдан Хмельницкой и все Войско Запорожское, присылали к великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю веса Русии бити челом многижда, чтоб он, великий государь, православные християнские веры искоренить и святых божиих церквей разорить гонителем их и клятвопреступником не дал и над ними умилосердился, велел их принята под свою государскую высокую руку. А будет государь их не пожалует, под свою государскую высокую руку принята не изволит, и великий бы государь для православные християнские веры и святых божиих церквей в них вступился, велел их помирит через своих великих послов, чтоб им тот мир был надежен.

И по государеву указу, а по их челобитью государевы великие послы в от-ветех паном раде говорили, чтоб король и паны рада междоусобье успокоили, и с черкасы помирились, и православную християнскую веру не гонили, и церквей божиих не отнимали, и неволи им ни в чем не чинили, а ученили б мир по Зборовскому договору.

А великий государь его царское величество для православные християнские веры Яну Казимеру королю такую поступку учинит: тем людем, которые в его государском имянованье в прописках объявились, те их вины велит им отдать. И Ян Казимер король и паны рада и то дело поставили ни во что и в миру с черкасы отказали. Да и потому доведетца их принять: в присяге Яна Казимера короля написано, что ему в вере християнской остеретата и защищати, и никакими мерами для веры самому не теснити, и никого на то не попущати. А будет он тое своей присяги не здержит, и он подданых своих от всякия верности и послушанья чинит свободными.

И он, Ян Казимер, тое своей присяги не здвржал, и на православную християнскую веру греческого закона востал, и церкви божий многие разорил, а в-ыных униею учинил. И чтоб их не отпустить в подданство турскому салтану или крымскому хану, потому что они стали ныне присягою королевскою вольные люди.

И по тому по всему приговорили: гетмана Богдана Хмельницкого и все Войско Запорожское з городами и з землями принять…

Переяславская рада

Памятный знак на памятнике Льву Николаевичу Толстому, сделанному скульптором Г. Н. Новокрещёновой в 1958 году. От писателей Украины к писателям России в ознаменование 300-летней годовщины объединения двух стран

После решения Земского собора о принятии Войска Запорожского в российское подданство 8 (18) января 1654 года в тогдашней столице войска Переяславе состоялось собрание представителей запорожского казачества и переяславского мещанства во главе с гетманом Богданом Хмельницким, на котором было всенародно принято решение об объединении территории Украины, находящейся под властью запорожских гетманов (Гетманщина), с Россией, закреплённое присягой на верность царю.

Переяславский договор

После отъезда из Переяслава царской делегации во главе с Бутурлиным казацкая старшина с гетманом взялись за выработку условий, на каких они хотели бы перейти в подданство русского царя. В форме прошения («челобития») царю написали список из 11 пунктов (Мартовские статьи), который привезли в Москву в марте 1654 года Павел Тетеря и войсковой судья Самойло Богданович с товарищами[1]. В Москве послы объявили дополнительные пункты. В результате был рассмотрен договор, состоявший из 23-х статей, заключавших права достаточно широкой автономии. Эти условия упоминаются в истории как «Мартовские статьи», «Статьи Богдана Хмельницкого», «Переяславские статьи». Почти все просьбы были удовлетворены царем и Земским Собором 27 марта 1654 года, о чём были составлены соответствующие документы.

Последствия

По «мартовским статьям» Украина включалась в состав Русского государства. Украинская местная администрация признавалась органом Русского государства и выполняла распоряжения царского правительства. Царь осуществлял свою власть на Украине при помощи гетмана, воевод, полковников и других представителей местной власти. Гетман сохранял свою административную власть и был зависим от царя. Из Москвы русское правительство прислало гетману булаву и другие знаки достоинства, а также печать с надписью: «Печать царского величества Малои Росии войска запорожского»[9]. Согласно «мартовским статьям», украинская казацкая старшина, шляхта и духовенство сохраняли право владения наследственными землями, а городское население — права самоуправления (Магдебургское право)[9].

Переяславская рада. 1654 год. Воссоединение Украины. Картина Алексея Кившенко. 1880. Центральный военно-морской музей.

Малороссы получили от Москвы все, что они просили[9][10]. Городам, хлопотавшим перед царем об оставлении за ними Магдебургского права, оно было предоставлено, духовенство, просившее о земельных пожалованиях и о сохранении за собою прежних владений и прав, получило их, остатки уцелевшей шляхты получили подтверждение своих старинных привилегий. Казачеству предоставлено было все, о чём оно «било челом». Реестр казачий сохранен и увеличен до небывалого числа — 60 000 человек, весь старый уряд сохранен полностью, оставлено право выбирать себе старшину и гетмана, кого захотят, только с последующим доведением до сведения Москвы. Разрешено было принимать и иностранные посольства.

В «мартовских статьях» подчёркивались права и привилегии гетмана, войскового писаря, полковников, судей, сотников, шляхты, казаков, зажиточных слоев городского населения. Все доходы с городов и сел Малороссии оставались в гетманской казне. Даже за короткое пребывание воевод в некоторых украинских городах правительство не поживилось ни одним рублем из местных сборов — все шло на военные нужды Малороссии[9]. Приходилось нередко посылать туда кое-что из московских сумм, потому что казачье начальство совершенно не заботилось о состоянии крепостей[9].

На территории освобождённой Украины в результате освободительной войны было полностью уничтожено господство польских панов и магнатов. В то же время на украинских землях, остававшихся под владычеством Польши, Молдавии и Венгрии, продолжал господствовать неограниченный произвол шляхты и польских магнатов, где барщина достигала 5−6 дней в неделю, крестьяне выполняли многочисленные натуральные и денежные повинности. Тяжёлый гнёт вызвал переселение на протяжении всей второй половины XVII в. десятков тысяч украинцев из Правобережья, Волыни и Галичины, на Левобережную Украину — в Харьков, Чугуев, Сумы, Мерефу, Лебедь, Ахтырку, Богодухов, Гайворон, Золочёв, Змиев и многие другие города и селения. Левобережная Украина и Слобожанщина за несколько десятилетий превратились в густозаселённый край, где украинские переселенцы совместно с русскими жителями распахивали степи, луга, развивали сельское хозяйство, занимались ремеслом, промыслами, успешно вели совместную борьбу против турок и татар[9]. На Левобережье быстро росла добыча железа, селитры, поташа, соли, развивалось ремесленное производство. За несколько десятилетий Харьков, Чугуев, Полтава, Киев, Переяслав, Нежин, Чернигов, Ромны стали крупными центрами ремесла и торговли. Украинские купцы вывозили в Россию поташ, селитру, кожи, лошадей, овец, шерсть, пеньку, табак, вино. Русские купцы привозили на Украину железные и деревянные изделия, выделанные кожи, меха, шубы, сёдла и предметы домашнего обихода. На Украине широко распространялась литература, издаваемая в Москве[9].

Согласие о принятии Украины в состав Русского царства было тяжёлым и мучительным решением Земского Собора 1653 года[11]. Все понимали, что принятие Украины «под высокую руку» русского государя означает войну с Речью Посполитой. На Соборе бояре, думные и служилые люди дали согласие «битися не щадя голов своих» с польским королём, торговые люди «ответили», что они будут воевать и обеспечат войну «вспоможением»[11]. Россия, не оправившаяся от последствий Смуты[11], вынуждена была вступить в 13-летнюю войну (1654—1667 гг.) с Речью Посполитой.

Вступление России в войну с Речью Посполитой

Как уже говорилось ранее, ещё рассматривая просьбу Войска Запорожского о российском подданстве, Земский Собор и царь понимали, что удовлетворение этой просьбы с неизбежностью приведет к войне с Речью Посполитой. Уже 23 октября (2 ноября1653 г., спустя всего месяц после решения Земского Собора о принятии Войска Запорожского в российское подданство и за 2 месяца до официального присоединения Гетманщины к России (до Переяславской Рады), Россия торжественно объявила в Москве войну Речи Посполитой за освобождение Украины и Белоруссии[12].

Летом 1654 года началась длительная, кровопролитная и масштабная война России с Речью Посполитой, продолжавшаяся на протяжении 13 лет.

Так, в 1654 году казацкие войска заняли Гомель, Чичерск, Новый Быхов, Рогачёв и др. города, царские войска — Смоленск и др. города. В конце 1654 года союзные Речь Посполитая и Крымское ханство нанесли комбинированный удар по Гетманщине, в результате которого на Подолье погибло и было уведено в рабство около 200 тысяч человек. Войска Хмельницкого и корпус Шереметева, выступившие против поляков и татар, в январе 1655 года были окружены под Охматовом.

Однако наступательные операции царского и казацкого войск в 1655 году продолжились. К концу 1655 года вся Западная Русь, кроме Львова (который был в октябре 1655 года взят в осаду войсками гетмана Хмельницкого и воеводы Бутурлина), включая территорию современной Белоруссии, оказалась под контролем российских войск и боевые действия были перенесены непосредственно на этническую территорию Польши и Литвы. Также в кампании 1655 года наказному гетману Даниилу Выговскому удалось взять Люблин, Раву и др. польские города.

В результате военных действий к 1656 году, когда было подписано Виленское перемирие, под контроль России перешла большая часть территории Великого княжества Литовского. До 1658 года в Вильне шли переговоры о подписании мира между Россией и Речью Посполитой и межевании новых границ.

Война со Швецией

Заключение перемирия 1656 года было вызвано вступлением летом 1655 в войну Швеции, войска которой захватили Варшаву и Краков. Военные успехи Швеции вынудили Россию и Речь Посполитую заключить перемирие. Однако ещё до этого, 17 мая 1656 года, Алексей Михайлович объявил Швеции войну. Русско-шведская война длилась 2 года с 1656 по 1658. В августе 1656 года русские войска во главе с царём взяли Динабург (ныне Даугавпилс) и Кокенгаузен (Кокнесе) и начали осаду Риги, однако взять её не смогли. Занятый Динабург был переименован в Борисоглебск[13] и продолжал так называться до ухода русской армии в 1667 году. В октябре 1656 года была снята осада Риги и взят город Дерпт (Юрьев, Тарту). Другим русским отрядом были взяты Нотебург (ныне Шлиссельбург) и Ниеншанц (Канцы). В дальнейшем война велась с переменным успехом, а возобновление Польшей военных действий в июне 1658 года заставило подписать перемирие сроком на три года, по которому Россия удержала часть завоёванной Шведской Ливонии (с Дерптом и Мариенбургом).

Руина

Тем временем в 1657 году умер Богдан Хмельницкий. Гетманом Войска Запорожского был избран Иван Выговский, что вызвало раскол в среде запорожского казачества. Проезжавший по Украине в 1657 году греческий митрополит Колоссийский Михаил рассказывал, что «гетмана Ивана Выговского заднепровские черкасы любят. А которые по сю сторону Днепра, и те де черкасы и вся чернь ево не любят, а опасаютца того, что он поляк, и чтоб де у него с поляки какова совету не было»[14]. Противоречивая личность нового гетмана вызвала сильную оппозицию. Не «природный казак», а купленный у татар за лошадь «лях», женатый на дочери польского магната[15], вызывал недоверие и откровенную неприязнь среди многих ближайших сподвижников Богдана Хмельницкого.

Сечевые казаки во главе с кошевым атаманом Яковом Барабашем отказались признать нового гетмана и подняли восстание. Мятеж поддержал соседствовавший с Сечью и связанный с ней экономически Полтавский полк во главе со своим полковником Мартыном Пушкарём.

Восставшие обвиняли Выговского в измене за сношения с Речью Посполитой и Крымским ханством[15]. Впоследствии Гетман Павел Тетеря (во время присяги был писарем Войска Запорожского) выразил одной фразой политику генеральной старшины:

Эй! згодимося, панове-молодци, з ляхами — більше будемо мати, покірливо телятко дві матери сосе!

Царь Алексей Михайлович долго игнорировал просьбы Пушкаря о помощи, и пытался примирить стороны, указывая, что должно «жити с гетманом в совете и любви и послушании…, чтоб тому бунтовству неприятели не порадовались и безвестно зла над вами какого не учинили»[16]. Для подавления оппозиции Выговский призвал на помощь крымских татар, расплачиваясь с ними «живым товаром», — населением разорённых украинских городов и местечек[17].

Ситуацией воспользовались поляки, распуская слухи о якобы планируемых русскими нововведениях: назначении воевод в украинские города, сборе налогов, переформировании казацких полков в драгунские, что всех заставят ходить в лаптях, а Московский патриарх будет иметь пребывание в Киеве[15].

В результате, с началом восстания Барабаша-Пушкаря на территории Гетманщины начался 30-летний период в истории Украины и Запорожского войска между 1657 и 1687 годами, фактически являвшийся гражданской войной. В это время Российское царство, Речь Посполитая, Османская империя и эпизодически Швеция вели борьбу за контроль над Украиной, которая стала ареной кровопролитных сражений.

Возобновление войны с Польшей

Последний этап войны характеризовался исчерпанием у сторон материальных и людских ресурсов. Осуществлялись небольшие стычки и бои местного значения как на северном, так и на южном театре военных действий. Большого значения они не имели, за исключением поражения поляков от русско-казацких войск под Корсунью и Белой Церковью. Фактическое прекращение активных боевых действий заставило стороны пойти на переговоры о мире, которые начались в 1666 году и завершились подписанием Андрусовского перемирия в январе 1667 года.

Итоги и последствия войны

Последствия Руины

Бывали случаи, когда Москва сурово вычитывала казакам их измены; особенно сильную речь произнёс в 1668 г. на глуховской раде кн. Г. Г. Ромодановский. В ответ на просьбу старшины о выводе государевых ратных людей из малороссийских городов он прямо спросил: «Какую вы дадите поруку, что впредь измены никакой не будет?» Гетман и старшина на это промолчали. «И прежде были договоры, — сказал Ромодановский, — перед святым Евангелием душами своими их крепили и что ж? Соблюли их Ивашка Выговский, Юраська Хмельницкий, Ивашка Брюховецкий? Видя с вашей стороны такие измены, чему верить?…»[18]

Среди большого числа предательств (см. Руина (история Украины)) выделяются Конотопская и Полтавская битвы. В Конотопской битве (1659 г.), вступив в союзнические отношения с поляками и татарами и имея значительный численный перевес, союзники захватили в плен отряд численностью 5000 человек под предводительством князя Семена Романовича Пожарского. Князя (он плюнул хану в лицо) казнили; остальных русских пленных казаки вывели на поле и перерезали (по правилам «хорошего тона» того времени, пленных обычно выкупали)[19]. Владимир Голобуцкий пишет: «В траурной одежде вышел Алексей Михайлович к народу, страх охватил Москву… пошли слухи, что царь собирается выехать за Волгу, за Ярославль»[20].

Полтавская битва (1709 г.) была не столь успешна для казаков. В результате этой битвы Петр Первый разогнал Запорожскую Сечь и существенно ограничил полномочия гетманской власти.

Увековечивание

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 Рігельман, О. І. Літописна оповідь про Малу Росію та її народ і козаків узагалі : [укр.] : [арх. 8 ноября 2012] / Вст. ст., упор. та примітки П. М. Саса, В. О. Щербака. — К. : Либідь, 1994. — Гл. 1. — 768 с. — ISBN 5-325-00163-9.
  2. Dominique Arel, Jesse Driscoll. Ukraine's Unnamed War: Before the Russian Invasion of 2022. — Cambridge University Press, 2023-01-05. — С. 47. — 287 с. — ISBN 978-1-316-51149-7. Архивировано 26 декабря 2023 года.
  3. Вернадский Г. В.Россия в средние века. /Люблинская уния 1569 г. //Тверь—М.: «Леан»; «Аграф», 1997. — ISBN 5-85929-016-6. Дата обращения: 24 января 2013. Архивировано 16 августа 2011 года.
  4. Г. В.Московское царство. (История России т.5) /Россия, Польша и казаки (1619—1642 гг.)// М.: Аграф, 2000. Дата обращения: 24 января 2013. Архивировано 12 сентября 2011 года.
  5. Голуб, А., Корниенко, В. Народный депутат Украины академик Петр ТОЛОЧКО. «Переяславская рада — исторический выбор украинского народа» (недоступная ссылка) : интервью : [арх. 14.04.2008] // Православіє в Україні : інтернет-видання УПЦ. — Дата обращения: 14.04.2008.
  6. Лист Богдана Хмельницкого, посланный из Черкас царю Алексею Михайловичу, с сообщением о победах над польским войском и желании украинского народа объединиться с Россией 8 июня 1648 г. // Под стягом России: Сборник архивных документов. — М.: Русская книга, 1992. — С. 33–34. Архивная копия от 4 мая 2008 на Wayback Machine
  7. Козаченко А. И. Земский собор 1653 года // «Вопросы истории», 1957. — № 5. — С. 151−158.
  8. [Решение Земского собора о воссоединении Украины с Россией 1 октября 1653 г. // Российское законодательство X—XX вв.: в 9 т. — М.: «Юридическая литература», 1985. — Т. 3. Акты Земских соборов. Дата обращения: 7 июня 2007. Архивировано 8 августа 2011 года. Решение Земского собора о воссоединении Украины с Россией 1 октября 1653 г. // Российское законодательство X—XX вв.: в 9 т. — М.: «Юридическая литература», 1985. — Т. 3. Акты Земских соборов.]
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Мышко Д. И. К 300-летию воссоединения Украины с Россией. Переяславская рада 1654 года // «Вопросы истории» — М., 1953. — № 12. — С. 19−28.
  10. Переяславский договор#Текст, резолюции государя и боярские приговоры
  11. 1 2 3 Козаченко А. И. Земский собор 1653 года // «Вопросы истории» — М., 1957. — № 5. — С. 151−158.
  12. Греков И., Королюк В., Миллер И. Воссоединение Украины с Россией в 1654 — М.: Госполитиздат, 1954. — Гл. IV. Воссоединение Украины с Россией. Архивная копия от 21 октября 2012 на Wayback Machine
  13. По другим источникам — Борисоглебов
  14. Ченцова В. Г. Восточная церковь и Россия после Переяславской рады 1654—1658. Документы — М., 2004. — С. 116.
  15. 1 2 3 Таирова-Яковлева Т. Г. Иван Выговский // Единорогъ. Материалы по военной истории Восточной Европы эпохи Средних веков и Раннего Нового времени, вып.1 — М., 2009.
  16. Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России — М., 1872. — Т. 7. — С. 198.
  17. Бабулин И. Б. Поход Белгородского полка на Украину осенью 1658 г. // «Единорогъ». Материалы по военной истории Восточной Европы эпохи Средних веков и Раннего Нового времени, вып.1 — М., 2009.
  18. Соловьёв, 1851—1879, Т. 12. — С. 65.
  19. Соловьёв, 1851—1879, Т. XI. — Кн. VI. — С. 51..
  20. Голобуцький В. Запорозьке козацтво — Київ, 1994. Архивная копия от 14 мая 2013 на Wayback Machine
  21. Россия ▹ Приволжский ФО ▹ Ульяновская область ▹ го Ульяновск ▹ Ульяновск ▹ улица Богдана Хмельницкого, 8Памятник Богдану Хмельницкому. Памятник Богдану Хмельницкому | Места на карте мира. еСоседи. Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 26 октября 2017 года.

Ссылки

Read other articles:

إلس كالينز معلومات شخصية الميلاد 20 أغسطس 1970 (العمر 53 سنة)أنتويرب الطول 1.78 م (5 قدم 10 بوصة) الإقامة أنتويرب  الجنسية  بلجيكا الوزن 60 كيلوغرام  استعمال اليد اليد اليمنى الحياة العملية الفرق منتخب بلجيكا لكأس فيد  بداية الاحتراف 1990 التقاعد 2011 مجموع الجوائز الما

 

Pour les articles homonymes, voir Bullinger. Heinrich BullingerFonctionsÉvêqueAntistèsBiographieNaissance 18 juillet 1504BremgartenDécès 17 septembre 1575 (à 71 ans)ZurichNom de naissance Johann Heinrich BullingerDomicile ZurichActivités Théologien, réformateur protestantConjoint Anna BullingerEnfant Heinrich Bullinger (d)Autres informationsMaître Mathias Cremerius Peltzer (d)Archives conservées par Archives de l'École polytechnique fédérale de Zurich (en) (CH-001807-7:Hs 7...

 

Stoopid Monkey, LLC Atividade Séries animadasFilmesWebséries Fundação 2005 Fundador(es) Seth GreenMatthew SeinreichJohn Harvatine IVEric Towner Proprietário(s) Seth Green Presidente Seth GreenMatthew Seinreich Pessoas-chave Seth Green (CEO)Matthew Seinreich (CEO)John Harvatine IV (CFO)Eric Towner (CCO) Divisões Stoopid Buddy Stoodios Website oficial http://www.stoopidmonkey.com Stoopid Monkey, LLC (estilizado como Stoop!d Monkey) é uma empresa fundada em 2005 por Seth Green e Matthew S...

В ім'я Батьківщинирос. Во имя Родины Жанр військова драмаРежисер Всеволод ПудовкінДмитро ВасильєвСценарист Костянтин СимоновВсеволод ПудовкінДмитро ВасильєвУ головних ролях Микола КрючковОлена ТяпкінаОператор Борис ВолчекЕра СавельєваБорис АрецькийКомпозитор Бори

 

Kirche der Brüdergemeine (2010) Die Kirche der Brüdergemeine (auch Kirche der Brüderunität) ist ein Kirchengebäude der evangelischen Herrnhuter Brüdergemeine in der Kleinstadt Niesky im Landkreis Görlitz in Sachsen. Es befindet sich im Stadtzentrum von Niesky am westlichen Ende des Zinzendorfplatzes. Das Gebäude steht aufgrund seiner bau- und ortsgeschichtlichen Bedeutung unter Denkmalschutz. Inhaltsverzeichnis 1 Architektur und Geschichte 2 Literatur 3 Weblinks 4 Einzelnachweise Arch...

 

Petualangan Tintin - Seri Televisi adalah sebuah seri film animasi untuk televisi yang dibuat berdasarkan komik terkenal Petualangan Tintin hasil karya dari Hergé. Film ini dibuat pada tahun 1991, dan terbuat menjadi 39,5 jam episode (secara keseluruhan) telah dibuat yang dibagi menjadi tiga sesi. Film inilah yang dikenal sebagai adaptasi terbaik dari buku komiknya. Sejarah Sutradara utama dari film ini adalah Stéphane Bernasconi, tetapi dalam pembuatannya, setiap bagiannya dibantu oleh sut...

لورا مارانو معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: Laura Marie Marano)‏  الميلاد 29 نوفمبر 1995 (العمر 28 سنة)لوس أنجلوس، كاليفورنيا، الولايات المتحدة. مواطنة الولايات المتحدة  إخوة وأخوات فانيسا مارانو  أقرباء فانيسا مارانو (أخت) الحياة العملية المهنة ممثلة, مغنية, كاتبة أغان...

 

American engineer (1928–2022) Nick HolonyakHolonyak in 2002Born(1928-11-03)November 3, 1928Zeigler, Illinois, U.S.DiedSeptember 18, 2022(2022-09-18) (aged 93)Urbana, Illinois, U.S.Alma materUniversity of Illinois at Urbana-Champaign; BS 1950, MS 1951, PhD 1954Known forInvention of the GaAs0.60P0.40 visible light diode laser and LEDAwards National Academy of Engineering (1973) National Academy of Sciences (1984), IEEE Edison Medal (1989) National Medal of Science (1990) Nation...

 

Text characters representing chess pieces For the Unicode block with heterodox chess symbols, see Chess Symbols. Font depictions of Unicode chess symbols (in the same order as the table). 1st: DejaVu Sans; 2nd: FreeSerif; 3rd: Quivira; 4th: Pecita. GNU Chess using Unicode chess characters to display a chess board in the terminal. Chess symbols are part of Unicode. Instead of using images, one can represent chess pieces by characters that are defined in the Unicode character set. This makes it...

Emmanuel des EssartsInformación personalNombre de nacimiento Emmanuel Alfred Langlois des Essarts Nacimiento 5 de febrero de 1839 París (Francia) Fallecimiento 17 de octubre de 1909 (70 años)Lempdes-sur-Allagnon (Francia) Sepultura Lempdes-sur-Allagnon Nacionalidad FrancesaFamiliaPadre Alfred Des Essarts EducaciónEducado en Escuela Normal Superior de París Información profesionalOcupación Poeta, escritor y profesor universitario Cargos ocupados Mayor's adjunct de Clermont-Ferrand Miemb...

 

فيليتا باريا     الإحداثيات 41°46′36″N 13°56′22″E / 41.776666666667°N 13.939444444444°E / 41.776666666667; 13.939444444444  [1] تقسيم إداري  البلد إيطاليا[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة لَكوِيلة  خصائص جغرافية  المساحة 20.53 كيلومتر مربع (9 أكتوبر 2011)[3]  ارتفاع 990 متر  عدد �...

 

French-Hungarian footballer (born 1991) The native form of this personal name is Négo Loïc. This article uses Western name order when mentioning individuals. Loïc Négo Négo with Hungary in 2020Personal informationDate of birth (1991-01-15) 15 January 1991 (age 32)Place of birth Paris, FranceHeight 1.81 m (5 ft 11 in)Position(s) Right-backTeam informationCurrent team Le HavreNumber 7Youth career2003–2004 Garges-les-Gonesse2004–2005 Bourget2005–2010 NantesSeni...

Proposed country Comintern project on Balkan Federation The establishment of a Balkan Federation has been a recurrent topic among the peoples of the Balkans. The concept of a Balkan federation emerged in the late 19th century among left political forces in the region. The central aim was to establish a new political unity: a common federal republic unifying the Balkan Peninsula on the basis of internationalism, socialism, social solidarity, and economic equality. The underlying vision was tha...

 

Campeonato Europeu de Futsal de 2012 Campeonato Europeu Futsal de 2012 Dados Participantes 12 Anfitrião Croácia Período 31 de janeiro – 11 de fevereiro Gol(o)s 109 Partidas 20 Média 5,45 gol(o)s por partida Campeão Espanha Vice-campeão Rússia Melhor marcador Jordi Torras – 5 gols ◄◄ 2010 2014 ►► O Campeonato Europeu de Futsal de 2012 foi a 8ª edição do torneio organizado pela União das Federações Europeias de Futebol (UEFA), que foi disputado na Croácia entre os dias...

 

Brit Award for British Female Solo Artist2021 Winner Dua LipaAwarded forAchievement in excellent British female solo artistCountryUnited Kingdom (UK)Presented byBritish Phonographic Industry (BPI)First awarded1977Last awarded2021[1]Currently held byDua Lipa (2021)Most awardsAnnie Lennox (6)Most nominationsAnnie Lennox (9)Websitewww.brits.co.uk The Brit Award for British Female Solo Artist was an award given by the British Phonographic Industry (BPI), an organisation which represents r...

Chapelle du couvent des Sœurs de la Charité de BourgesFaçade sud du CouventPrésentationType ChapellePatrimonialité  Inscrit MH (2020)LocalisationPays  FranceRégion Centre-Val de LoireDépartement CherCommune BourgesCoordonnées 47° 05′ 41″ N, 2° 24′ 26″ ELocalisation sur la carte de FranceLocalisation sur la carte du Centre-Val de LoireLocalisation sur la carte de Chermodifier - modifier le code - modifier Wikidata Le couvent des Sœurs ...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Limbo (значения). Limbo Обложка игры в XBLA, на которой изображён главный герой, идущий через лес Разработчик Playdead Издатель Microsoft Game Studios (XBLA), Playdead (PSN, Windows, Mac OS X, Linux, iOS, Android) Даты выпуска 21 июля 2010 Xbox 360 (Xbox Live Marketplace): 21 июля 2010 года, 19 ап�...

 

Canadian boxer This article may have too many section headers. Please help consolidate the article. (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience. Please help by spinning off or relocating any relevant information, and removing excessive detail that may be against Wikipedia's inclusion policy. (September 2022) (Learn how and when to remove this template message...

Novel by Anthony Trollope This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Phineas Redux – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this template message) Phineas Redux Cover to the first edition in book form.AuthorAnthony TrollopeIllustratorFrancis Montague Ho...

 

Austrian table tennis player Amelie SoljaPersonal informationNationalityAustrianBorn (1990-09-29) 29 September 1990 (age 33)Kandel, Rhineland-Palatinate, GermanySportSportTable tennis Amelie Solja (born 29 September 1990) is an Austrian table tennis player, born in Kandel, Germany. She competed in women's team at the 2012 Summer Olympics in London.[1] Her sister Petrissa Solja was a silver medalist at the 2016 Olympic Games for Germany.[2] References ^ Evans, Hilary; Gjer...

 
Kembali kehalaman sebelumnya