Кельтские языки — одна из западных групп индоевропейской семьи, близкая, в частности, к италийским и германским языкам. Тем не менее кельтские языки, по всей видимости, в ходе своего развития не образовывали единства с другими языковыми группами, как иногда считалось ранее. Гипотеза кельто-италийского единства, выдвинутая французским лингвистом Антуаном Мейе, сильно критикуется.
Распространение кельтских языков, как и кельтских народностей, в Европе связывается с распространением гальштаттской (VI—V вв. до н. э.), а затем латенской (2-я половина I тысячелетия до н. э.) археологических культур. Прародина кельтов находится, вероятно, в Центральной Европе между Рейном и Дунаем, однако расселились они очень широко: в 1-й половине I тысячелетия до н. э. они проникли на Британские острова, примерно в VII в. до н. э. — в Галлию, в VI в. до н. э. — на Иберийский полуостров, в V в. до н. э. они двинулись на юг, перешли через Альпы и достигли Северной Италии; наконец, к III в. до н. э. они дошли до Греции и Малой Азии.
О древних стадиях развития кельтских языков известно сравнительно немного: памятники той эпохи весьма скудны и не всегда легко поддаются интерпретации; тем не менее данные о кельтских языках (в особенности о древнеирландском) имеют большое значение при реконструкции индоевропейского праязыка.
Кельтские языки принято делить на древние и новокельтские языки: к последним относятся ныне живые или, по крайней мере, не так давно исчезнувшие (корнский и мэнский) кельтские языки. Это разделение имеет смысл не только хронологически, но и лингвистически: примерно в середине V в. н. э. произошёл ряд процессов, резко изменивших лингвистическую характеристику кельтских языков, и именно с этого периода мы и имеем более-менее надёжные источники.
Относительно внутренней генеалогической классификации кельтских языков существует две главных гипотезы: островная и галло-бриттская.
Эта гипотеза предполагает, что главное разделение в рамках кельтской группы — на островные (бриттские и гойдельские) и континентальные языки. Действительно, эти языки отличаются от континентальных целым рядом черт, многие из которых уникальны в рамках не только кельтских языков, но и всей индоевропейской семьи.
Противники этой теории указывают на то, что многие из этих черт могут быть объяснены как ареальные либо субстратные, а данные континентальных кельтских языков не позволяют делать о них слишком уверенные выводы.
Памятников континентальных языков, за исключением галльского, сравнительно немного: для лепонтийского это, в основном, эпиграфика, а для кельтиберского — таблички из Боторриты. Лишь для галльского материал сравнительно обширен, однако он, в целом, также не позволяет делать слишком определённых выводов. Главная трудность при интерпретации материала континентальных языков заключается в том, что под ярлыком «галльский язык» могут скрываться весьма сильно различающиеся диалекты; вероятно, то же относится и к лепонтийскому. Не определён и статус «галатского языка» в Малой Азии, сохранившегося, в основном, в ономастике и этнонимике. Данные, которые имеются, говорят о его близости галльскому, однако масштаб различий оценить нельзя.
Галло-бриттская гипотеза
Сторонники этой гипотезы опираются главным образом на результаты развития пракельтского *kw, а также на свидетельства древних и средневековых авторов о том, что кельты Великобритании и Галлии могли понимать друг друга. Эта гипотеза предполагает, что первым от кельтских языков отделился прагойдельский, затем кельтиберский, лепонтийский и галло-бриттская подгруппа. Галло-бриттская гипотеза также подвергается весьма обоснованной критике.
В рамках кельтской семьи принято выделять несколько «диагностических признаков», отличающих одни языки от других. Так, пракельтский звук *kw в бриттских языках, в лепонтийском и отчасти в галльском дал *p, а в кельтиберском и гойдельских сохранился: ср. лепонтийск. -pe, кельтиберск. -kue «и» (лат.-que «и»); др.-ирл. énech, валл.wyneb «лицо».
Лингвистическая характеристика
Древние кельтские языки (в первую очередь, континентальные) по своей лингвистической характеристике весьма близки к другим древним индоевропейским языкам, таким как латынь и древнегреческий. Новокельтские (островные), напротив, являют ряд черт, нехарактерных не только для языков Европы, но и для индоевропейских языков вообще. Среди этих признаков можно назвать следующие:
Развитие сложных систем начальных чередований согласных (мутаций);
Появление склоняемых предлогов;
Противопоставление конъюнктной и абсолютной флексии в глаголе (хорошо развито в древнеирландском, следы в ранних памятниках валлийского; в небольшой степени сохраняется в современных ирландском и шотландском);
В области фонологии следует отметить развитие противопоставления по мягкости, подобного наблюдаемому в славянских языках, в гойдельских и отчасти в бретонском языке; богатую систему плавных в шотландском (до пяти фонем в диалектах); развитие противопоставления по глухости/звонкости у сонантов в валлийском языке.
С самых древних времён кельтские языки вступали в контакт с другими языками Европы. Так, топонимика свидетельствует об очень широком распространении кельтов, вплоть до Балкан и запада Украины. Кельты одними из первых в Европе начали обрабатывать железо: так, германцызаимствовали слово «железо» (англ.iron, нем.Eisen) именно у кельтов (др.-ирл. iarann). Следы кельтского влияния прослеживаются и в баскском языке: так, например, баск. hartz «медведь» происходит от кельтского art «медведь»; слово kai «порт, пристань» также является кельтским заимствованием[2].
Кельтский субстрат, по всей видимости, сыграл важную роль в развитии многих романских языков — например, французского и итальянского. Существует также мнение, что кельтский субстрат имел огромное значение для развития английского языка: так, кельтскому влиянию принято приписывать появление в английском продолженных времён наподобие I am reading, ср. валл.Rydw i'n darllen, дословно: «Я есмь в чтении».
С другой стороны, иногда считается, что отличительные особенности островных кельтских языков, в свою очередь, возникли в условиях субстратного влияния со стороны языка докельтского населения Британских островов. Особенно популярна «хамитская гипотеза», согласно которой это были языки, родственные афразийским языкам, распространённым в Северной Африке и на Ближнем Востоке: она подкрепляется тем, что в этих языках наблюдаются многие из черт, присущих и кельтским языкам (порядок VSO, спрягаемые предлоги). Эта гипотеза была популярна в начале XX века; её отстаивали Гуго Шухардт и Джон Моррис-Джонс; недавно в её защиту выступил Орин Генслер.
Сильнейшее влияние на кельтские языки оказала латынь: вначале как язык Римской империи (в областях, находившихся под властью римлян: Испании, Галлии, Британии), затем как язык Католической церкви, когда её влиянию через бриттскую латынь подверглась и Ирландия. По некоторым оценкам, до трети современных валлийских слов — латинского происхождения.
Начиная со Средневековья кельтские языки подвергались влиянию языков окружающих народов, а также «престижных» языков: так, валлийский и ирландский подверглись влиянию не только английского и скандинавского, но и старофранцузского языков. Скандинавское влияние весьма сильно ощущается в Шотландии и на острове Мэн. В Бретани преобладающее положение занимает французский, причём бретонский язык там даже не является официальным[3].
С другой стороны, подъём интереса к кельтской культуре привёл к тому, что многие слова из кельтских языков, обозначающие чисто кельтские понятия (например, друид, кейли, клан), вошли во многие другие языки.
Современное состояние
Подробнее см. статьи об отдельных языках
В настоящее время большинство носителей кельтских языков проживает в окраинных (наиболее западных) регионах Британских островов и Франции. Существуют и небольшие колонии в Америке: так, некоторое количество носителей валлийского языка проживают в Аргентине (Патагония), шотландского — в Канаде. В основном, носители сосредоточены в сельской местности и проживают компактно (районы распространения ирландского и шотландского языков называются гэлтахтами).
Общее число носителей кельтских языков оценивается более чем в три миллиона человек, однако для подавляющего их большинства языком повседневного общения являются другие (английский или французский). Единственной официальной кельтоязычной страной является Ирландия, однако при номинальном числе носителей в 1,8 млн. человек и обязательном преподавании ирландского в школах в повседневной жизни им пользуются только несколько десятков тысяч человек, преимущественно в удалённых сельских районах. Официальный статус кельтские языки имеют в Шотландии и Уэльсе, однако в Шотландии ситуация с распространением и действительным использованием языка примерно такая же, как в Ирландии, тогда как в Уэльсе валлийским активно владеет шестая часть населения, правда, преимущественно, в удалённых от экономических центров районах. Также сравнительно благополучной является ситуация в Бретани, где значительное число говорящих по-бретонски — активные носители языка, использующие его дома. Мэнский и корнский языки, несмотря на попытки их возрождения, остаются в достаточно неблагополучном положении: число их активных носителей не превышает нескольких сотен человек.
Причины сложного положения кельтских языков аналогичны другим угрожаемым и исчезающим языкам: неизбежное в наше время двуязычие; давление более распространённых и высокостатусных языков межнационального общения с живой литературной традицией — английского и французского; длительный отток населения из сельской местности; глобализационные процессы. В частности, в Ирландии живёт больше людей, которые в обиходе пользуются иностранными языками, чем ирландским.
Примечания
↑Множество диалектов, среди которых, в частности, иногда выделяется галатский язык, распространенный в Малой Азии