Мортемер — небольшой лесной и фермерский посёлок, расположенный в долине реки Ольн[англ.] в области Пеи-де-Бре[англ.] примерно в 23 милях (37 км) к юго-востоку от Дьеппа. Находится на пересечении дорог дорог D7, D36 и D929. Через Мортимер проходит автомагистраль А29[англ.].
Название
Впервые название поселения встречается в 1035 году, где оно названо Mortuum mare. Хотя встречалась версия, что такое название появилось в честь Мёртвого моря после Крестовых походов, но в настоящее время она признана несостоятельной, поскольку Мортемер впервые упоминается до Первого крестового похода. В названии присутствует слог «мер» (фр.mer), который произошёл либо от латинского mare (океан) в значении «область стоячей воды», либо от западногерманского mari (озеро, водоём). Первая же часть топонима произошла от прилагательного morte, означающего «спящий, застойный»[5][6].
В 1054 году в Мортемере существовал замок, которым владел нормандский барон Роджер де Мортемер, владевший обширными землями в Пеи-де-Ко[англ.]. Вероятно, что его он получил от герцога Вильгельма Завоевателя. Замок располагался на границе герцогства Нормандии по направлению к Амьену. В 1054 году в Нормандию вторгся французский король Генрих I, и около замка состоялась битва при Мортемере, в которой нормандская армия, одним из командиров которой был Роджер, разбила французов. Сам Роджер захватил в плен командующего армией противника Рауля де Крепи, графа Валуа, приходившемся ему тестем. Мортемер обошёлся с ним по-рыцарски: проводил в свой замок, охранял 3 дня, а затем проводил в безопасное место, отпустив его. Подобное вызвало ярость нормандского герцога, который конфисковал все владения Мортимера, передав их его родственнику, Гильому де Варенну. Хотя позже Роджер примирился с Вильгельмом, после чего большая часть земель была ему возвращена, но 2 замка, включая в Мортемер, осталась у Уильяма. Позже Мортимер был возвращен Ральфу де Мортимеру, сыну Роджера, который принимал участие в Нормандском завоевании Англии. Он сохранил родовое прозвание, которое позже англицизировалось в «Мортимер»[7][8][9].
François de Beaurepaire. Les Noms des communes et anciennes paroisses de la Seine-Maritime / préf. Marianne Mulon. — Paris: A. et J. Picard, 1979. — 180 p. — ISBN 2-7084-0040-1.
Dauzat A., Rostaing C. Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France. — Paris: Librairie Guénégaud, 1979. — ISBN 2-85023-076-6.