Сехримнир (в западном диалекте др.-сканд.Sæhrímnir, от sæ- «морской», «озерный» и hrímnir «копченый», «покрытый сажей (цвета сажи)»[1], возможно намекает на то, чем питался Сехримнир, от seyðir «сточная канава»[2]) — в скандинавской мифологии кабан[3], которого каждый день варит в своем котле Элдхримнир эйнхерийский повар Андхримнир, чтобы подать к столу эйнхериям. Однако к вечеру Сехримнир снова оживает целым.
Andhrímnir
lætri í Eldhrímne
Sæhrímne soðinn,
fleska bezt;
en þat fáir vito
við hvat einheriar alaz.
— Старшая Эдда, Речи Гримнира в переводе А. И. Корсуна.
В современном шведском переводе Карла Йоханссона (Karl G. Johansson) и Матса Мальма (Mats Malm) 1997 года[4] используются слова fläsk (свинина) для fleska и vad enhärjar lever av (чем живут эйнхерии) вместо «яства эйнхерии». Явно кабаном (свином) Сехримнира называет только Снорри Стурлусон в Младшей Эдде, в Старшей Эдде природа животного точно не указана. Проблема с толкованием Снорри может заключаться в том, что он мог исходить из уже хорошо ему известных христианских представлениях о рае[2].
Один скармливал свою порцию своим волкам, и жил одним вином; не указано, что и другие асы ели мясо Сехримнира. Это может указывать на известное ещё из греческой античности различие в способах поклонения богам и героям: первым жертвовали внутренности и жир, вторым мясо и кровь жертвенных животных[5].