Нет между нами ни первого, ни второго. Если ты ссылаешься на одного, то в том же согласны и оба другие. Поэтому, повели препирающимся по поводу нас прекратить споры, ибо как при жизни, так и после кончины, мы имеем заботу о том, чтобы привести к миру и единомыслию концы вселенной. В виду этого, соедини в один день память о нас и, как подобает тебе, составь нам праздничную службу, а прочим передай, что мы имеем у Бога равное достоинство.
На сюжете этого видения в XIV веке возникла иконография «Видение Иоанна Мавропода» (изображение Иоанна Евхаитского перед тремя святителями, сидящими на престолах)[4].
С первой половины XII века в греческих богослужебных книгах появляется служба трём святителям. Самый ранний пример — Устав константинопольского монастыря Пантократора (1136 год), содержащий правила освящения храма на праздник «святых Василия, Богослова и Хризостома».
В древнерусской литературе была распространена «Беседа трёх святителей», состоящая из вопросов и ответов, написанных от имени Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста[5]. Древнейшие русские списки Беседы относятся к XV веку, известен южнославянский пергаменный список XIV века.
«Беседа» была включена в индексы «ложных» книг сразу же после своего появления. Самый ранний индекс, в котором она упоминается, датируется 30—40 годами XV века («Что глаголано о Василии Кесарийском, и о Григории Богослове, и о Иоанне Златоустем, что въпроси и ответи о всем по ряду лгано», ГИМ, Чудовское собрание, № 269); этот индекс связывают с митрополитами Киприаном (1390—1406) и Зосимой (1490—1494). Считают, что основа составлена Киприаном, а Зосима лишь дополнил список, но точный объём добавлений не известен, поскольку индекс Киприана не сохранился. Однако известно, что он существовал, поскольку в списке Зосимы указано: «А се писано из молитвеника митрополита Киприана всеа Руси»[6].
↑Полное название праздника в богослужебных церковнославянских книгах: Иˇ и᾿же во с҃ты́хъ ѻтє́цъ на́шихъ, и᾿ вели́кихъ їерáрхωвъ, васίлїа вели́кагω, григо́рїа б҃гсло́ва и᾿ їωáнна златоýстагω. В греческих: др.-греч.Μνήμη τῶν ἐν Ἁγίοις Πατέρων ἡμῶν καὶ Οἰκουμενικῶν Διδασκάλων Βασιλείου τοῦ Μεγάλου, Γρηγορίου τοῦ Θεολόγου καὶ Ἰωάννου τοῦ Χρυσοστόμου — «Память во святых отец наших и Вселенских учителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста».