Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Топонимия Астраханской области

Карта Астраханской губернии из «Географического атласа Российской империи» В. П. Пядышева, 1823 год

Топонимия Астраханской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Астраханской области.

Структура и состав топонимии региона обусловлены его географическим положением на границе Европейской России и большом водном пути, богатой историей освоения и многонациональным этническим составом. Российские топонимисты выделяют в составе топонимии области индоиранский, тюркский, монголо-калмыцкий и восточнославянский пласты, формирование которых тесно связано с различными историческими этапами освоения Астраханского края: в VIII—X веках территории региона входили в состав Хазарского каганата, затем на ней расселились половцы, которых в первой половине XIII века сменили монголо-татары, после распада Золотой Орды до середины XVI века здесь располагалось Астраханское ханство, которое в 1558 году было присоединено к Русскому государству.

Астраханская губерния как отдельная административно-территориальная единица впервые была создана указом Петра I от 22 ноября 1717 года. Указом Екатерины II 5 мая 1785 года было учреждено Кавказское наместничество в составе Астраханской и Кавказской областей (центр — небольшая крепость Екатериноград), а указами Павла I от 12 и 31 декабря 1796 года наместничество было вновь преобразовано в Астраханскую губернию (включая будущие Ставропольскую, Терскую и Кубанскую губернии), которая при Александре I в 1802 году была разделена на Астраханскую и Кавказскую. Астраханская губерния просуществовала до 1928 года, постановлением ВЦИК от 21 мая 1928 года она была включена в состав Нижне-Волжской области, которая, в свою очередь, 11 июня того же года была преобразована в Нижне-Волжский край. В составе Нижне-Волжского края в 1928—1930 годах существовал Астраханский округ, который в 1930 году был упразднён, а его районы отошли в прямое подчинение Нижне-Волжского края; в 1937 году для удобства управления отдалёнными районами Сталинградской области Астраханский округ был воссоздан и просуществовал до 1943 года.

В 1943 году в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 декабря 1943 г. «О ликвидации Калмыцкой АССР и образовании Астраханской области в составе РСФСР», была создана Астраханская область, в состав которой вошли часть районов упразднённой Калмыцкой АССР и Астраханский округ Сталинградской области[1]. С 1943 года название региона не менялось.

История формирования и структура топонимии

Топонимию Астраханской области формируют топонимы, происходящие из различных языков, поскольку область исторически сформировалась как мультинациональный и мультикультурный регион — в настоящее время в ней живут представители 178 национальностей[2], наиболее представлены русские (по данным переписи 2002 года — 70 %, по данным переписи 2010 года — 67,6 %), второй по численности народ — казахи (16,3 %, самая крупная казахская община среди субъектов РФ), далее — татары (включая астраханских и юртовых, говорящих на отдельных диалектах) (7 %), ногайцы (в большинстве карагаши), калмыки, туркмены и другие, верующие 14 религиозных конфессий, в области функционируют 17 обществ национальных культур[3].

Российский топонимист Е. А. Васильева выделяет в топонимии Астраханской области следующие пласты:

Наиболее распространенными и многочисленными группами топонимов на территории области являются тюрко-кыпчакские, далее — татаро-ногайские и калмыцкие[5].

Имеется прямая связь между топонимическими пластами и историческими этапами освоения Астраханского края. О наличии древнейшего, иранского пласта в топонимии свидетельствует компонента «-ан» в ряде топонимов, основа топонима «стан» восходит к индоевропейским языкам: древне-индийское sthanam — «место», «местопребывание»; авестийское и древнеперсидское stana — «стойка», «место», «стойло»; персидское sitan — «страна»[6].

Наиболее древними топонимами региона являются гидронимы, что обусловлено важной ролью гидрографических объектов в жизнедеятельности населения. Многочисленность гидронимов региона свидетельствует об обилии рек, озёр, проток, ильменей, лиманов, болот и других водных объектов: Кривая Воложка, Сенная Воложка, Майлегуль, Божакколь, Караколь, Фебор-Куль, Бесколь, Протока, Пролевуха, Балчуг, Заплавное и другие[7].

По мере освоения территории происходила частичная замена тюркских топонимов русскими, при этом нередко иноязычным названиям давалась русская «оболочка»: Картузан — Курочкино, Камени — Линейное, Бантир — Проточное, Тюменевка — Речное, Байгуши — Рынок, Сасык-куль — Сасыколи, Кизань — Татарская Башмаковка, Джамене — Три Протока, Майлегуль — Яксатовское и т. д. Свой вклад в формирование русских ойконимов внесло имянаречение населенных пунктов в честь строившихся православных церквей, церковных праздников и святых — великомучеников: Рождественка, Покровский, Троицкий, Успенский, Архангельское, Ильинка, Петропавловка и т. д.[5]

Возникновение ряда топонимов связано с теми или иными деталями ландшафта области: Агаштюбе, Ахтубинка, Барханы, Осыпной Бугор — Ярлы-Тюбе, Урочище, Чаган, Костюбе, Копановка, Ракушский Бугор, Бараний Бугор, Плавень и другие[7].

В топонимиконе области представлен также широкий пласт зоотопонимов — названий, происходящих от наименований видов фауны, обитающих или обитавших в регионе: Могой, Кара-Бирюк, Каралат, Куянлы, Бирючья Коса, Грачи, Верблюжий, Коровье, Лебяжье, Новокаргино, Конный Могой, Сорочье, Бакланий, Гусино и т. д., а также фитотопонимов (производных от фитонимических терминов): Караагаш, Камызяк, Табола, Дубовый, Маково, Яблонка, Хмелевка, Ковыльный, Сенной, Полынный, Чилимный, Садовый, Вишнёвый, Ягодный, Черёмуха, Зелёный сад, Вязовка, Камышово, Лесное и другие[7].

В тюрко-монгольской и славянской топонимии области достаточно широко распространены колористические топонимы: Белый Ильмень, Чистый Яр, Актюбе, Ахтерек, Краснопесчаный, Красный Худук, Красный Яр, Красное, Бор Мога хотн, Кэк Тенгс, Сизый Бугор, Хар Толга, Зеленга, Большой Карабулак, Чёрный Яр и др. Анализ этого вида топонимов показывает, что процесс номинации при помощи цветового компонента описывал цвет почвы, водоемов, растительности, обозначал свойства и качества географического объекта, а также мог быть связан с его пространственной ориентацией[8].

Кроме того, в регионе присутствуют «числовые» топонимы тюркского, монгольского и славянского происхождения: Три протоки, Бештюбе, Трехизбинка, Зурхан хоти, а также топонимы-метафоры:Беспутное, Вшивинское, Мёртвый култук, Дурное, Болтайка и т. д.[9]

Самым молодым является восточнославянский топонимический пласт конца XVII — начала XX вв., сформировавшийся в ходе освоения Астраханского края русскими. Первые топонимы славянского происхождения носили преимущественно описательный характер, указывая на вид, принадлежность объекта или его местонахождение: Котёл, Вышка, Ивановка,Чёрный острог и т. д. Нередко переселенцы давали наименования, связанные с их прошлым местом проживания: Тамбовское, Воронежский бугор, Самарский хутор и т. д.[5]

К настоящему времени славянские топонимы региона представлены двумя группами[5]:

Топонимическая система региона в целом завершила своё формирование в середине XIX века и сохранилась до наших дней со сравнительно небольшими изменениями. Некоторые изменения в топонимию региона внесли переименования, произведённые после 1917 года по идеологическим соображениям, тогда на территории области появились Володарский, Нариманов, Первое мая, Красные Баррикады, Калинино, Зорино (ранее — Кюктя), Полевое (ранее — Чарлата), Северный (ранее — Присарпа), Пустынное (ранее — Чампот), Самойловский, Чапаево и т. д.[10]

Состав топонимии

По состоянию на 28 марта 2023 года, в Государственном каталоге географических названий в Астраханской области зарегистрировано 3767 названия географических объектов[11], в том числе 434 названия населённых пунктов. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов Астраханской области с характеристиками их этимологии.

Гидронимы

Каспийское море на карте 1614 года голландского картографа Гесселя Герритса

На территории региона протекает крупнейшая река Европы Волга с многочисленными водотоками (около 900 единиц), протяжённость течения Волги в границах области — порядка 400 километров, также в регионе находится около 1000 пресных и солёных озёр, крупнейшее из которых — Баскунчак, кроме того, регион расположен на побережье крупнейшего замкнутого водоёма планеты — Каспийского моря[12]. Гидронимы крупнейших водных объектов региона — потамонимы (названия рек) и лимнонимы (названия озёр) приводятся ниже.

Потамонимы

  • Волга — название закрепилось примерно во второй половине XV века. Существует несколько версий происхождения названия. Согласно одной из них («славянской»), потамоним происходит от праславянского *Vьlga, ср. во́лглый — волога — влага. В пользу славянской версии говорит наличие рек Влга в Чехии и Вильга в Польше[13]. Имеются также версии происхождения потамонима из балтийских: ilga «длинный, долгий» → оз. Волго → р. Волга[14]; valka «ручей, небольшая река»[15], прибалтийско-финских (фин. valkea «белый», ср. Вологда; выр. Valgõ) и волжско-финских (др.-марийск. *Jylγ (из тюрк.), совр. мар. Юл) языков;
  • Бузан — значение не установлено;
  • Бахтемир — в переводе с тюркских языков означает «железное счастье» или «удар в железо»;
  • Камызяк — вероятно, происходит от казахского «кум узек» — «песчаная речка»;
  • Старая Волга — получила название от главной реки региона;
  • Болда — от калмыцкого слова «болд» — «сталь»[источник не указан 594 дня] или от старорусского слова «балда» (болда) — «палица»[16];
  • Ахтуба — от тюркского «ак-тюбе» («белые холмы»);
  • Кигач — возможно, от олонецкого «кигачи» («мошка, мошкара»)[17].

Лимнонимы

  • Каспийское море — водоём на протяжении своей истории имел порядка 70 наименований у разных племён и народов, в том числе:
    • «Гирканское море» — по названию города (ныне Горган) и провинции Гиркания;
    • «Джурджанское море» — по названию города Джурджан (ныне Горган);
    • «Хвалынское море» или «Хвалисское море» — древнерусское название, происходящее от названия жителей Хорезма, торговавших на Каспии — хвалисы;
    • «Хазарское море» — название в арабском (Бахр-аль-хазар), персидском (Дарья-е хезар), турецком, азербайджанском, крымскотатарском (Хазар денъизи), туркменском (Хазар дензи) языках;
    • «Абескунское море» — по названию острова и города, которые существовали в дельте реки Куры, до их затопления морем в XIV веке;
    • Сарайское море — по названию городов Сарай-Бату и Сарай-Берке, столиц Золотой Орды, а также по административной области Сарай[18];
    • Дербентское море — по названию города Дербент в Дагестане;

и другие[19]. Современное название водоёма произошло от имени древних племен — каспиев, населявших среднее и юго-восточное Закавказье во II тысячелетии до нашей эры. В первом тысячелетии до нашей эры соседние племена оттеснили каспиев в юго-западную часть побережья, которое получило название Каспиана[20].

  • Баскунчак — имеются различные версии происхождения названия. Согласно одной, название происходит от ногайских «баш» — «голова», кунча — «собака» (то есть «озеро „Собачья голова“»). Согласно другой, название происходит от тюркского «бас» — «голова» (в значении — «главный») и «конак» — «станция, стоянка» (то есть «басконак» — «главная стоянка», что соответствует значению озера в прошлом, как одного из главных источников добычи соли). Существует также гипотеза, что название является искажённой формой монгольско-тюркского «Ускончак» («Солнечное озеро»). Калмыцкое название озера — «Богдын хара нур» («Черное озеро святого»)[21];
  • Большая Чада — значение не установлено;
  • Большой Долбан — от калмыцкого «долбан» («далвң»)- «ровное поле»;
  • Большой Карабулак — происходит от «кара» (казахское или тюрко-монгольское) — «черный» и «булак» — источник («черный источник»);
  • Задний Хотын — название является частичным переводом калм. Ардк Хотн (калм. Арнк — задний; лежащий позади; северный[22] и калм. Хотн — хотон; село; деревня[23]);
  • Передний Хотын — по аналогии с предыдущим, является частичным переводом с калмыцкого: калм. Өмнк Хотн (калм. Өмнк — передний: находящийся впереди; южный; прежний[24] и калм. Хотн — хотон; село; деревня[23]).
  • Садовый ильмень — название состоит из двух компонент — «Ильмень», характерного для ряда озёр Нижнего Поволжья, и «Садовый», выступающего в качестве уточняющего определения, обстоятельства имянаречения не установлены;
  • Тюга — происхождение не установлено;
  • Чичин — название восходит к тюркскому (татарский архаичный диалектизм «чичин»).

Ойконимы

  • Астрахань — в отношении происхождения и значения ойконима областного центра длительное время не существовало единого мнения. В настоящее время наиболее достоверной считается точка зрения, согласно которой слово «Астрахань» происходит от названия Хаджи-Тархан, означающего «освобождённый от пошлины, неподатной»[25] — города Золотой Орды, располагавшегося в низовьях Волги, в 12 км выше по течению от центра современной Астрахани. Это название встречается в записках арабского путешественника Ибн Баттута, посетившего Хаджи-Тархан в 1334 году. По свидетельству Ибн Баттута, «Тархан значит у них (у татар) место, изъятое от податей… Город этот получил название своё от тюркского хаджи (паломника), одного из благочестивцев, появившегося в этом месте. Султан отдал ему это место беспошлинно, и оно стало деревней; потом оно увеличилось и сделалось городом»[26]. Эту версию происхождения названия города использовали впоследствии В. Н. Татищев и С. Г. Гмелин, услышав её от астраханских татар. Встречается эта версия и позднее, в исторических записках XIX века, будучи записанной со слов местных религиозных (мусульманских) авторитетов[27]. Название «Хаджи-Тархан» разные путешественники и послы огласовывали по-разному, адаптируя его к звучанию своих языков, поэтому оно звучало в разных источниках как «Ас-Тархан», «Цытрахань», «Цитархан», «Дастархан», «Аштар-хан», «Гаджи-Тархань», «Гинтрахань», «Аджи Дархан», «Адяш Тархан», «Асторогань» и т. д. Главную роль в искажении названия Хаджи-Тархана, возникновении в начале XVI века крымско-османского варианта с начальным А- Аждархан и превращении его в «Астрахань» сыграли законы перехода звуков в тюркских языках («Хаджи» — «Аджи» — «Ази» — «Аз» — «Ас») и транслитерации тюркского звучания названия города при написании его латинскими буквами на средневековых картах-портоланах и при повторном прочтении[28][29].
  • Знаменск — сформировался как военный городок при ракетном полигоне Капустин Яр. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 11 января 1962 года военному городку присвоен статус города с названием «Знаменск» и почтовым адресом «Капустин Яр-1»[30].
  • Ахтубинск — возник в 1959 году в результате объединения села Владимировки (районный центр) с поселками Петропавловка и Ахтуба, название последнего происходит от гидронима Ахтуба (тюркск. «ак-тюбе» — «белые холмы»);
  • Володарский — на речке Чурка (протоке реки Бузан) с XVI века располагался так называемый Чуркинский учуг («учуг» — слово татарское, обозначает специальную забойку-ловушку, которой перегораживали реку и не пускали крупную рыбу на нерест). В 1923 году промыслу «Чурка» было присвоено имя большевика В. Володарского, убитого в 1918 году эсером[31].
  • Енотаевка — предположительно, происходит от тюркск. «ян» — сторона, бок; «тау» — гора («сторона горы»).
  • Икряное — от гидронима Икрянка.
  • Камызяк — от тюркского «Қамысақ, Qamyzaq» — «камышовые заросли».
  • Красный Яр — основан в 1655 году как русский форпост на Волге, название представляет собой колористический топоним, от «красный» и «яр» — «высокий крутой берег, подмываемый рекой»[32].
  • Лиман — до 1943 года носил название Долбан, в 1943 году переименован в Лиман, по-видимому, в связи с местоположением. Слово «лиман» (liman) известно в крымскотатарском и турецком языках, означает «порт, залив, бухта», limanik — «спокойное, защищённое место»[33].
  • Нариманов — 19 октября 1984 года посёлок Нижневолжский был преобразован в город и получил название «Нариманов» в честь азербайджанского государственного деятеля Наримана Нариманова.
  • Началово — согласно одной из версий, название связано с деятельностью губернатора Астрахани Н. А. Бекетова, который в 1766 году на берегу реки Черепаха заложил свою загородную резиденцию — это было первое поселение, заложенное им[34][неавторитетный источник].
  • Харабали — имеется несколько версий происхождения названия. Согласно одной, название произошло от калмыцкого «Харабали» («черный бугор»), поскольку некогда село разделял на две части бугор. Согласно другой — название произошло от гидронима по названию реки, омывающей это место и изобилующей рыбой («Харабалык»-«много рыбы»)[35].
  • Чёрный Яр — основан в 1627 году как русский форпост на Волге, название представляет собой колористический топоним, от «чёрный» и «яр» — «высокий крутой берег, подмываемый рекой»[32].

Оронимы

  • Большое Богдо — единственная настоящая гора в Прикаспийской низменности и самая высокая её точка, высота горы составляет 150 метров над уровнем моря. Это — особое, сакральное место для калмыцкого народа. Согласно одной из легенд, Далай-лама приказал двум своим сподвижникам-богатырям принести к берегам Волги гору-камень, дабы разнообразить здешние скудные ландшафты. Монахи взвалили к себе на спины гору, добытую где-то в районе Урала и понесли её по направлению к великой реке Волге, но в голове одного из них мелькнула греховная мысль, и гора обрушилась всем своим весом на монахов, превратив их в лепёшку и окрасив склоны в цвет крови, после чего горе дали название «Богдо», что в переводе с монгольского означает «святая».

Топонимическая политика

В 2013 году решением Городской Думы Астрахани принято «Положение о порядке присвоения, переименования, упразднения названий топонимических объектов на территории города Астрахани»[36], согласно которому все вопросы о порядке присвоения, переименования, упразднения названий топонимических объектов на территории города Астрахани решаются с участием специальной комиссии.

Примечания

  1. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 27 декабря 1943 года «О ликвидации Калмыцкой АССР и образовании Астраханской области в составе РСФСР». Дата обращения: 5 декабря 2014. Архивировано 7 декабря 2014 года.
  2. Тома официальной публикации итогов Всероссийской переписи населения 2010 года. Дата обращения: 13 июня 2014. Архивировано 15 марта 2013 года.
  3. Официальный сайт органов местного самоуправления. Архивировано 11 декабря 2013 года.
  4. Васильева, 2010, с. 17.
  5. 1 2 3 4 Васильева, 2010, с. 18.
  6. Мурзаев, 1984, с. 520.
  7. 1 2 3 Васильева, 2010, с. 12.
  8. Суперанская, 1971, с. 32.
  9. Васильева, 2010, с. 13.
  10. Васильева, 2010, с. 20.
  11. Государственный каталог географических названий. Реестры ГКГН. Дата обращения: 19 августа 2021. Архивировано 3 июня 2021 года.
  12. География Астраханского края [Текст]: учеб. пособие/А. Н. Бармин, Э. И. Бесчётнова, Л. М. Вознесенская [и др.]. — Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2007. — 259 с.
  13. Иванов В. Ф. Топонимический словарь Селигерского края Архивировано 25 августа 2012 года.. — 2003.
  14. Топоров В. Н. Ещё раз о названии Волга // Языкознание. Литературоведение. История. История науки. К 80-летию С. Б. Бернштейна. М.: Наука, 1991. Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine С. 47—62.
  15. Поспелов, 2002, с. 102.
  16. Астрахань. Дата обращения: 21 февраля 2015. Архивировано 21 февраля 2015 года.
  17. Фасмер, 1986, с. 229.
  18. Архивированная копия. Дата обращения: 27 ноября 2007. Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года.Архивированная копия. Дата обращения: 27 ноября 2007. Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года.
  19. Имена Каспия. Дата обращения: 21 февраля 2015. Архивировано 20 января 2019 года.
  20. Каспийское море. Дата обращения: 21 февраля 2015. Архивировано 21 февраля 2015 года.
  21. Кирокосьян, 2007, с. 7.
  22. Ардк. Дата обращения: 3 мая 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  23. 1 2 хотн. Дата обращения: 3 мая 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  24. јмнк. Дата обращения: 3 мая 2015. Архивировано 12 ноября 2014 года.
  25. Мурзаев, 1984, с. 388.
  26. Зайцев, 2004, с. 11, 12.
  27. Зайцев, 2004, с. 12.
  28. Крепость. Путешествие в Каспийскую столицу. — Астрахань: ООО Типография «Нова», 2009. — С. 23
  29. Зайцев И. В. К вопросу о названиях города Астрахани в средневековых источниках / Зайцев. И. В. Астраханское ханство. — М.: «Восточная литература», 2006 — С. 229—242
  30. Город Знаменск. Дата обращения: 3 мая 2015. Архивировано 28 декабря 2019 года.
  31. Официальный сайт муниципального образования Поселок Володарский. Дата обращения: 16 апреля 2015. Архивировано 16 апреля 2015 года.
  32. 1 2 Мурзаев, 1984, с. 463.
  33. Мурзаев, 1984, с. 210.
  34. Началово. Дата обращения: 4 мая 2015. Архивировано 5 мая 2015 года.
  35. Город Харабали. Историческая справка. Дата обращения: 4 мая 2015. Архивировано 3 января 2015 года.
  36. Об утверждении Положения о порядке присвоения, переименования, упразднения названий топонимических объектов на территории города Астрахани. Дата обращения: 4 мая 2015. Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года.

Литература

Книги

  • Зайцев И.В. Астраханское ханство. — М.: Издательская фирма "Восточная литература", 2004. — 303 с.
  • Кирокосьян М.А. Топонимический словарь Астраханской области. — Астрахань: Астраханский институт повышения квалификации и подготовки, 2007. — 75 с. — ISBN 5-80870-1694.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2.
  • Суперанская А.В. Терминологичны ли цветовые названия? // Вопросы географии : Сб. — М., 1971. — № 84.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 2. — 672 с.

Диссертации

  • Васильева Е.А. Историческая топонимия Астраханской области XVI-XX веков.Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук. — СПб., 2010.
  • Хонинов, Вячеслав Николаевич. Калмыцкие топонимы Астраханской области : Семантика и структура : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.02. — Москва, 2005. — 162 с.

Read other articles:

Sun DianyingNama asli孫殿英JulukanKapten Sun[1]Lahir1887, 1889, atau 1898[2][3][4]Yongcheng, Henan, Dinasti QingMeninggal1946 atau 1947[2][3]Wu'an, TiongkokPengabdian Republik Tiongkok (hingga 1943, 1945–46/47) Rezim Wang Jingwei (1943–45)Dinas/cabang Pasukan Perdamaian Songxian Tentara Shandong Tentara Revolusioner Nasional (TRN) Angkatan Bersenjata Kolaborator TiongkokPangkatJenderal[5]KomandanTentara Shandong Divisi ke-35[2...

 

Si PitoengSutradara Joshua Wong Othniel Wong Produser Joshua Wong Othniel Wong Ditulis olehPemeran Herman Shim Ining Resmini Zorro PerusahaanproduksiHalimoen FilmTanggal rilis 1931 (1931) (Hindia Belanda) Negara Indonesia Bahasa Si Pitoeng adalah film Hindia Belanda (sekarang Indonesia) yang dirilis tahun 1931. Film ini disutradarai Wong Bersaudara dan dibintangi Herman Shim dan Ining Resmini. Ini merupakan film pertama yang didasarkan pada kisah hidup Si Pitung, seorang bandit dari ...

 

«Енеїда» Титульний аркуш першого повного видання 1842 рокуАвтор Іван КотляревськийКраїна Україна в складі Російської імперіїМова українськаЖанр бурлеск, травестія, поемаВидавництво Типографія Імператорського Харківського Університету (Харків)Видано 1798 (частково), 1842 (п

Holiness-Pentecostal Christian denomination This article is about the Holiness Pentecostal denomination. For the Anabaptist denomination, see Church of God in Christ, Mennonite. Church of God in ChristThe official seal of the COGIC features a sheaf of wheat representing the members of the COGIC. The rope that holds the shaft together represents Charles Harrison Mason, COGIC's founding father. The rain in the background represents the Latter Rain revivals that gave birth to the Pentecostal mov...

 

Canoa Quebrada Plaats in Brazilië Situering Staat Ceará Gemeente Aracati Coördinaten 4° 32′ ZB, 37° 42′ WL Foto's Het strand van Canoa Quebrada Portaal    Brazilië Canoa Quebrada (Portugees voor gebroken kano) is een internationale badplaats in het noordoosten van Brazilië op 166 km afstand gelegen van Fortaleza. De plaats maakt deel uit van de gemeente Aracati aan de oostkust van de staat Ceará. Het landschap rond Canoa Quebrada wordt gekenmerkt door duinen...

 

German World War II fighter pilot Wolf-Udo EttelWolf-Udo EttelBorn(1921-02-26)26 February 1921Free City of Hamburg, German EmpireDied17 July 1943(1943-07-17) (aged 22)near Lentini, Sicily, Fascist ItalyBuriedwar cemetery at Motta Sant'AnastasiaAllegiance Nazi GermanyService/branch LuftwaffeYears of service1939–1943RankOberleutnant (first lientenant)UnitJG 3, JG 27Commands held8./JG 27Battles/warsSee battles World War IIAir campaigns: European air campaign Land campaigns:...

Canadian volleyball player Marisa FieldPersonal informationNicknameReeseNationalityCanadianBorn (1987-07-10) 10 July 1987 (age 36)Comox, British ColumbiaHometownKelowna, British ColumbiaHeight1.89 m (6 ft 2 in)Spike312 cm (123 in)Block297 cm (117 in)College / UniversityUniversity of British ColumbiaVolleyball informationPositionMiddle BlockerCurrent clubSta. Lucia Lady RealtorsNumber3Career YearsTeams 2009CV Las Palmas2010SV Sinsheim2012Istres Ouest Pro...

 

Die Kluppe ist ein in der Forstwirtschaft gebräuchliches Messinstrument, das überwiegend bei der Ermittlung des Durchmessers von Rundholz Verwendung findet. Bei liegendem Holz wird in der Regel der Mittendurchmesser und bei stehendem Holz der Brusthöhendurchmesser (BHD) gemessen. Diese Tätigkeit wird als Kluppen (in der Schweiz Kluppieren) bezeichnet. Die Messergebnisse werden in der Regel in Formularen, den Klupplisten oder auch Kluppbüchern, erfasst. Der Durchmesser ist eine Eingangsgrö

 

село Нововоздвиженка Країна  Україна Область Одеська область Район  Подільський район Громада Любашівська селищна громада Код КАТОТТГ UA51120130240062647 Основні дані Засноване 1743, зникло у 2006 році Населення 0 Площа 1,12 км² Густота населення 74,11 осіб/км² Поштовий індек�...

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) دوري أندورا الممتاز 2009–10 تفاصيل الموسم دوري أندورا الممتاز  النسخة 15  البلد أندورا  التاريخ بداي...

 

Egyptian-born Qatari imam (1926–2022) SheikhYusuf al-QaradawiYusuf al-Qaradawi in 2006TitleSheikhPersonalBornYusuf 'Abdullah al-Qaradawi(1926-09-09)9 September 1926Saft Turab, Kingdom of EgyptDied26 September 2022(2022-09-26) (aged 96)Doha, QatarReligionIslamChildrenAbdul Rahman Yusuf Ilham Al-QaradawiEraModernDenominationSunniMovementModernism[1]Notable work(s)Fiqh al-Zakat, al-Halal wa al-Haram fi al-Islam, Fiqh al-Jihad, Fiqh al-Awlawiyyat, Fiqh al-Dawlah, Madkhal li-Ma'rifa...

 

Tratado de Thonon (1569)[editar datos en Wikidata] El tratado de Thonon (en francés: traité de Thonon) fue un tratado firmado el 4 de marzo de 1569 en la ahora ciudad francesa de Thonon entre Manuel Filiberto duque de Saboya (r. 1553-1580) y los valesanos, por el que Saboya recuperaba parte de sus posesiones en el Chablais —desde Saint-Gingolph hasta el Dranse—, ocupadas desde 1536 por los valesanos , y a cambio renunciaba a Ginebra. Contexto Mapa de los bailiazgos de la Repú...

2015 film by Vikas Bahl For the 1974 release, see Shaandaar (1974 film). For the 1990 release, see Shandaar. ShaandaarTheatrical release posterDirected byVikas BahlWritten byAnvita Dutt GuptanStory byVikas BahlChaitally ParmarProduced byAnurag KashyapVikramaditya MotwaneKaran JoharMadhu MantenaStarringShahid KapoorAlia BhattCinematographyAnil MehtaEdited bySanchari Das MollickMusic byAmit Trivedi Shekhar Ravjiani (background score)ProductioncompaniesPhantom FilmsDharma ProductionsDistributed ...

 

Fictional superhero teams from Marvel Comics Not to be confused with midnight sun (disambiguation). For a game including these characters, see Marvel's Midnight Suns. For an unrelated Marvel villain, see Midnight Sun (character). The Midnight SonsThe Midnight Sons as they appear in Doctor Strange: Damnation (vol. 1) #2 (May 2018).Left to right: Man-Thing, Moon Knight, Ghost Rider, Wong, Doctor Voodoo, Blade, and Elsa Bloodstone.Art by Greg Smallwood.Publication informationPublisherMarvel Comi...

 

This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (August 2020) (Learn how and when to remove this template message) Sarojini Yogeswaran14th Mayor of JaffnaIn office1998–1998Succeeded byPon SivapalanMember of Jaffna Municipal CouncilIn office1998–1998 Personal detailsBornSarojini PonnambalamDied(1998-05-17)17 May 1998Jaffna, Sri LankaPolitical partyTamil Uni...

Municipality in Rhineland-Palatinate, GermanyHöringen Municipality Coat of armsLocation of Höringen within Donnersbergkreis district Höringen Show map of GermanyHöringen Show map of Rhineland-PalatinateCoordinates: 49°33′19.20″N 7°47′49.11″E / 49.5553333°N 7.7969750°E / 49.5553333; 7.7969750CountryGermanyStateRhineland-PalatinateDistrictDonnersbergkreis Municipal assoc.WinnweilerGovernment • Mayor (2019–24) Brigitte Enders[1]Ar...

 

This article contains content that is written like an advertisement. Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links, and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view. (January 2021) (Learn how and when to remove this template message)Marina Punat Zuma is a tourist destination located near the village of Punat, Croatia on the island of KrK. It is the largest marina in Northern Adriatic. The island is connected to mainland Croatia ...

 

Book by Michael Medved Hollywood vs. America: Popular Culture and the War on Traditional Values First editionAuthorMichael MedvedCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreSocial Trends, Popular Culture, cultural relativismPublisherHarperCollinsPublication dateOctober 1992Pages400 p. (hardback edition), 416 p. (paperback edition)ISBN006016882X (Hardback), ISBN 0060924357 (Paperback)Preceded byThe Hollywood Hall of Shame: The Most Expensive Flops in Movie History Followed bySa...

Constellation in the southern celestial hemisphere GrusConstellationList of stars in GrusAbbreviationGruGenitiveGruisPronunciation/ˈɡrʌs/, or colloquially /ˈɡruːs/; genitive /ˈɡruːɪs/Symbolismthe craneRight ascension21h 27.4m to 23h 27.1m [1]Declination−36.31° to −56.39°[1]QuadrantSQ4Area366 sq. deg. (45th)Main stars8Bayer/Flamsteedstars28Stars with planets6Stars brighter than 3.00m3Stars within 10.00 pc (32.62 ly)1Brightest starα Gru (Alnair) (1.73m)Mess...

 

1976 novel by Kingsley Amis This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (October 2012) (Learn how and when to remove this template message) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Alteration...

 
Kembali kehalaman sebelumnya