Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Rudolf Wendbladh

Rudolf Wendbladh
Rudolf Wendbladh
Rudolf Wendbladh
FöddOskar Rudolf Wendbladh
28 november 1892
Hargs socken, Stockholms län, Sverige Sverige
Död13 oktober 1968 (75 år)
Stockholm, Sverige Sverige
MakaOlga Richardt
(g. 1916–1968; hans död)
BarnBritte-Marie Bergström
IMDb SFDb

Oskar Rudolf Wendbladh, född 28 november 1892 i Hargs socken, då tillhörande Stockholms län, död 13 oktober 1968 i Stockholm, var en svensk skådespelare, teaterregissör och teaterchef.

Biografi

Wendbladh var son till kontraktsprosten Ivar Wendbladh och hans hustru Elida, född Sjöström. Han studerade vid Dramatens elevskola 1911–1913 och var engagerad vid Dramaten 1913–1915, vid Svenska Teatern i Helsingfors 1916 och därefter 1917–1921 verksam vid Skådebanan, Intima teatern, och hos Albert RanftSvenska teatern och under dennes turnéer. Åren 1921–1923 var han chef för Hälsingborgs stadsteater som han övertog 1929 och drev till 1944. Han studerade teater utomlands 1923–1924 och var knuten till Lorensbergsteatern som skådespelare och regissör 1924–1926. 1928 var han engagerad hos Ernst EklundKonserthusteatern. Från 1945 tillhörde han dramatiska teaterns ensemble och var 1946–1948 chef för Dramatens elevskola. Bland Wendbladhs regiarbeten märks scensättningen av Shakespeares Othello som gästspelade på Dramaten 1934. Han var även verksam som regissör vid Riksteatern.[1]

Wendbladh var från 1916 till sin död gift med skådespelerskan Olga Richardt och tillsammans fick de dottern, översättaren Britte-Marie Bergström, född 1920.

Filmografi i urval

Teater

Roller (ej komplett)

År Roll Produktion Regi Teater
1915 Didier Äventyret
Gaston Arman de Caillavet och Robert de Flers
Karl Hedberg Dramaten
1916 Sörensen Prinsessan och hela världen
Edgard Høyer
Einar Fröberg Intima teatern[2]
1918 Buckingham Richard III
William Shakespeare
Einar Fröberg Intima teatern[3]
Åke Ljunghuset
Nils Wilhelm Lund
Einar Fröberg Intima teatern[4]
Garin Den röde André
Mikael Lybeck
Rune Carlsten Intima teatern[5]
1919 Lorenzo Romeo och Julia (The Tragedy of Romeo and Juliet)
William Shakespeare
Gunnar Klintberg Svenska teatern, Stockholm[6]
1921 Fabian Trettondagsafton eller Vad ni vill
William Shakespeare
Gustaf Linden Helsingborgs stadsteater
Biskop Doran Rena rama sanningen
James H. Montgomery
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Axel Pelikanen
August Strindberg
Olof Molander Helsingborgs stadsteater
Silvio Sangiorgi Otrogen
Roberto Bracco
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Johan Olsson Min ska du bli!
Ernst Fastbom
Robert Johnson Helsingborgs stadsteater
Jacques Hemkomsten
Robert de Flers och Francis de Croisset
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Adam Spanska flugan
Franz Arnold och Ernst Bach
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1922 Tony Hamilton Flickan i bilen
Wilson Collison och Avery Hopwood
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Sergius Saranoff Hjältar
George Bernard Shaw
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Charles Bellanger Min far hade rätt!
Sacha Guitry
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Henry Higgins Pygmalion
George Bernard Shaw
Ragnar Hyltén-Cavallius Helsingborgs stadsteater[7]
Poliskommissarien Hotellråttan
Paul Armont och Marcel Gerbidon
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
En herre Älskog
Arthur Schnitzler
Ragnar Hyltén-Cavallius Helsingborgs stadsteater
Konrad Herbot Den stora scenen
Arthur Schnitzler
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Richard Stolpe Gurli
Henrik Christiernsson
Ragnar Hyltén-Cavallius Helsingborgs stadsteater
Archibald Hannay Jokern
H. M. Harwood
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1923 Harald Jespersen Äkta makar
Peter Egge
Torsten Hammarén Helsingborgs stadsteater
Karl Bilz Gamla Heidelberg
Wilhelm Meyer-Förster
Ragnar Hyltén-Cavallius Helsingborgs stadsteater
Jean Fröken Julie
August Strindberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Fadern
Pastor Immanuel Kamp
Henry E Pedersen
Föräldrar
Otto Benzon
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater[8]
Adam Spanska flugan
Franz Arnold och Ernst Bach
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1930 Volpone Volpone
Ben Jonson
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Vanhattan Karusellen
George Bernard Shaw
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Domaren Jag är min syster
Ralph Benatzky och Robert Blum
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1931 Justus Falk Sensation
Erik Lindorm
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Teaterdirektören Thalias barn
Tor Hedberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Northumberland
Idiaquez
Elisabet av England
Ferdinand Bruckner
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1932 Nils Bru En resa i natten
Sigurd Christiansen
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Gustave Lebreche Svindlare
Louis Verneuil
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Gustaf II Adolf Vi
Ludvig Nordström
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1933 Fikonsköld Kalle Karlssons knepigheter
Oscar Rydqvist
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Ryttmästaren Fadren
August Strindberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Lars Siggeson Mäster Olof
August Strindberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1934 Rutger von Degerfelt Ett brott
Sigfrid Siwertz
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
John Dagar utan mål
Eugene O'Neill
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1935 Aubrey Bagot För sant för att vara bra
George Bernard Shaw
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Turné
Henry Saint John Ett glas vatten
Eugène Scribe
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1936 Steven Gaye "Älskar - älskar inte"
Samson Raphaelson
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Richard Greatham Höfeber
Noël Coward
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Dr Franz Konserten
Hermann Bahr
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Napoleon Napoleon den ende
Paul Raynal
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1937 Propagandaministern Lavinen
Karel Čapek
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1938 De la Gardie Carl XII
August Strindberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1939 Franz Junek Med strömmen
Vilém Werner
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Kolben (Adolf) N:o 72
František Langer
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Cutler Walpole Doktorns dilemma
George Bernard Shaw
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1940 Kungen och trolltuppen
Ingo Frölich
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Basen Möss och människor
John Steinbeck
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Edward Ferrers Vibrationer
Charles Morgan
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
1941 Barker Lyckans gullgosse
Clifford Odets
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Edward Churt En riktig karl
Noël Coward
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Lars Siggesson, riksmarsk Mäster Olof
August Strindberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater/
Riksteatern[9]
En jude Aladdin
Adam Oehlenschläger
Herman Ahlsell
Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
1942 Rosbye Mikaels dag
Harry Blomberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater
Lars Borre, fogde Rid i natt!
Vilhelm Moberg
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater[10]
1943 Niels Ebbesen Niels Ebbesen
Kaj Munk
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater[11]
Maddoc Thomas Hans största framgång
Emlyn Williams
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater[12]
1944 Markisinnan
Noël Coward
Carlo Keil-Möller Helsingborgs stadsteater[13]
Marcus Antonius Julius Caesar
William Shakespeare
Rudolf Wendbladh Helsingborgs stadsteater[14]
1950 Fältskär Jadin Tokiga grevinnan
Jean Giraudoux
Olof Molander Dramaten
1951 Masseau Chéri
Colette
Mimi Pollak Dramaten
1951 Jürg, en bonde Diamanten
Friedrich Hebbel
Rune Carlsten Dramaten
1963 En gäst Tiggarens opera
John Gay
Per-Axel Branner Dramaten

Regi

År Produktion Upphovsmän Teater
1921 Marie Arndt
Maria Arndt
Elsa Bernstein
Översättning Gustaf Linden
Helsingborgs stadsteater
Rena rama sanningen
Nothing But the Truth
James H. Montgomery
Översättning Knut Nyblom
Helsingborgs stadsteater
Otrogen
Infedele
Roberto Bracco
Översättning Ernst Lundquist
Helsingborgs stadsteater
Hemkomsten
Le retour
Robert de Flers och Francis de Croisset Helsingborgs stadsteater
Spanska flugan
Die spanische Fliege
Franz Arnold och Ernst Bach Helsingborgs stadsteater
1922 Flickan i bilen
The Girl in the Limousine
Wilson Collison och Avery Hopwood
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Hjältar
Arms and the Man
George Bernard Shaw
Översättning Hugo Vallentin
Helsingborgs stadsteater
Flamman
Die Sterne
Hans Müller-Einigen
Översättning Arvid Englind
Helsingborgs stadsteater
Min far hade rätt!
Mon Père avait raison
Sacha Guitry Helsingborgs stadsteater
Hotellråttan
Souris d'hôtel
Paul Armont och Marcel Gerbidon
Översättning Algot Sandberg
Helsingborgs stadsteater
Den stora scenen
Grosse Szene
Arthur Schnitzler
Översättning Gustaf Linden
Helsingborgs stadsteater
Sin pappas dotter
Sören Gille Helsingborgs stadsteater
Jokern
A Pinch Hitter
H. M. Harwood
Översättning Elsa Broström
Helsingborgs stadsteater
1923 Den starkare
August Strindberg Helsingborgs stadsteater
Fröken Julie
August Strindberg Helsingborgs stadsteater
Föräldrar
Forældre
Otto Benzon
Översättning Hjalmar Söderberg
Helsingborgs stadsteater
Spanska flugan
Die spanische Fliege
Franz Arnold och Ernst Bach Helsingborgs stadsteater
1929 Vi ä' alla lika
Aren't we all?
Frederick Lonsdale
Översättning Ellen Appelberg-Collijn
Helsingborgs stadsteater
Don Gil av gröna byxor
Don Gil de las calzas verdes
Tirso de Molina
Översättning Gustaf Ullman
Helsingborgs stadsteater
Periferi
Periférie
František Langer
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Lavendelfröknarna
Lavender Ladies
Daisy Fisher
Översättning Ivar P:son Henning
Helsingborgs stadsteater
Resans slut
Journey's End
Robert Cedric Sheriff
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Herr Dardanell och hans upptåg på landet
August Blanche
Bearbetning Gustav Linden
Helsingborgs stadsteater
1930 Volpone
Ben Jonson
Översättning Gunnar Klintberg
Helsingborgs stadsteater
Den heliga lågan
The Sacred Flame
W. Somerset Maugham
Översättning Harry Roeck-Hansen
Helsingborgs stadsteater
Mordet i andra våningen
Murder on the Second Floor
Frank Vosper
Översättning Allan Vougt
Helsingborgs stadsteater
Kom, sågs, segrade!
Tu m’épouseras
Louis Verneuil
Översättning Albert Nycop
Helsingborgs stadsteater
Karusellen
The apple cart
George Bernard Shaw
Översättning Ebba Low och Gustav Linden
Helsingborgs stadsteater
Odågan
Étienne
Jacques Deval
Översättning Olga Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Olympia
Ferenc Molnár
Översättning Ivar P:son Henning
Helsingborgs stadsteater
Rena rama sanningen
Nothing But the Truth
James H. Montgomery
Översättning Knut Nyblom
Helsingborgs stadsteater
Jag är min syster
Meine Schwester und ich
Ralph Benatzky och Robert Blum
Översättning Carl Johan Holzhausen
Helsingborgs stadsteater
1931 Barabbas Michel de Ghelderode
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
"Succes!"
Vient de paraître
Édouard Bourdet
Översättning Christian Günther
Helsingborgs stadsteater
Sensation
Erik Lindorm Helsingborgs stadsteater
Thalias barn
Tor Hedberg Helsingborgs stadsteater
Marius
Marcel Pagnol
Översättning Karl Asplund, Bearbetning Gustaf Linden
Helsingborgs stadsteater
Elisabet av England
Elisabeth von England
Ferdinand Bruckner
Översättning Karin Boye
Helsingborgs stadsteater
Hans nåds testamente
Hjalmar Bergman Helsingborgs stadsteater
1932 En resa i natten
En reise i natten
Sigurd Christiansen
Översättning Alf Sjöberg
Helsingborgs stadsteater
Knock eller Läkarkonstens triumf
Knock ou le Triomphe de la médecine
Jules Romains
Översättning Karl Hedberg
Helsingborgs stadsteater
Svindlare
La Banque Nemo
Louis Verneuil
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Fröken
Mademoiselle
Jacques Deval
Översättning Olga Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Vi
Ludvig Nordström Helsingborgs stadsteater
Du och jag
Morgen geht's uns gut
Ralph Benatzky och Hans Müller-Einigen
Översättning Richard Erwe och Carl Johan Holzhausen
Helsingborgs stadsteater
1933 Kalle Karlssons knepigheter
Oscar Rydqvist Helsingborgs stadsteater
Före solnedgången
Vor Sonnenuntergang
Gerhart Hauptmann
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
En idealisk hustru
A Perfect Lady
Peter Garland
Bearbetning Greta Serény
Helsingborgs stadsteater
Fadren
August Strindberg Helsingborgs stadsteater
Trettondagsafton
Twelfth Night, or What You Will
William Shakespeare
Översättning Allan Bergstrand
Helsingborgs stadsteater
För sant för att vara bra
Too True to be Good
George Bernard Shaw
Översättning Ebba Low och Gustav Linden
Helsingborgs stadsteater
Mäster Olof
August Strindberg Helsingborgs stadsteater
Karl den store, högerytter
Geld ist nicht alles
László Bús-Fekete
Översättning och bearbetning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
1934 Ett brott
Sigfrid Siwertz Helsingborgs stadsteater
Syndafloden
Henning Berger Helsingborgs stadsteater
Othello
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
William Shakespeare
Översättning Allan Bergstrand
Helsingborgs stadsteater
Dagar utan mål
Days Without End
Eugene O'Neill
Översättning Anders Österling
Helsingborgs stadsteater
1935 Gatumusikanter
Straßenmusik
Paul Schurek och Hanns Sassmann
Översättning Richard Erwe
Helsingborgs stadsteater
Villa Guldregn
Laburnum Grove
J.B. Priestley
Översättning Richard Erwe
Helsingborgs stadsteater
Domino
Marcel Achard
Översättning Edvard Alkman
Helsingborgs stadsteater
På grund
On the Rocks
George Bernard Shaw
Översättning Ebba Low och Gustav Linden
Helsingborgs stadsteater
Tre systrar
Три сeстры, Tri sestry
Anton Tjechov
Översättning Jarl Hemmer
Helsingborgs stadsteater
Ett glas vatten
Le verre d'eau
Eugène Scribe
Översättning Richard Erwe, Bearbetning Otto Stockhausen
Helsingborgs stadsteater
1936 För berömliga gärningar
For Services Rendered
W. Somerset Maugham
Helsingborgs stadsteater
"Älskar - älskar inte"
Accent on Youth
Samson Raphaelson
Översättning Arne Lydén
Helsingborgs stadsteater
Höfeber
Hay Fever
Noël Coward
Översättning Richard Erwe
Helsingborgs stadsteater
Ryttarpatrullen
Jízdní hlídka
František Langer
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Konserten
Das Konzert
Hermann Bahr
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Napoleon den ende
Napoleon Unique
Paul Raynal
Översättning Edvard Alkman
Helsingborgs stadsteater
1937 Timmen H
L'Heure H...
Pierre Chaine Helsingborgs stadsteater
Lavinen
Bílá nemoc
Karel Čapek Helsingborgs stadsteater
En man för mig
Leo Lenz Helsingborgs stadsteater
Lilla Rödluvan
Farbror Axel Helsingborgs stadsteater
1938 Tiga är guld...
Dangerous Corner
John Boynton Priestley Helsingborgs stadsteater
Mycket väsen för ingenting
Much Ado About Nothing
William Shakespeare Helsingborgs stadsteater
Hjärtligt välkomna!
George and Margaret
Gerald Savory
Översättning Elsa af Trolle
Helsingborgs stadsteater
Carl XII August Strindberg Helsingborgs stadsteater
Lyckliga tid!
Les Jours heureux
Claude-André Puget
Översättning Olga Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
1939 Med strömmen
Lidé na kře
Vilém Werner Helsingborgs stadsteater
N:o 72
Dvaasedmdesátka
František Langer Helsingborgs stadsteater
I nöd och lust
When We Are Married
J.B. Priestley Helsingborgs stadsteater
Kärleken gör under
La dama boba
Lope de Vega
Översättning Allan Bergstrand
Helsingborgs stadsteater
Doktorns dilemma
The Doctor's Dilemma
George Bernard Shaw
Översättning Hugo Vallentin och Gustaf Linden
Helsingborgs stadsteater
Koppla av!
You Can't Take It with You
Moss Hart och George S. Kaufman
Översättning Herbert Wärnlöf
Helsingborgs stadsteater
1940 Kungen och trolltuppen
Ingo Frölich Helsingborgs stadsteater
Min hustru — Dr. Carson
Robert's Wife
St. John Ervine
Översättning Ebba Low
Helsingborgs stadsteater
Möss och människor
Of Mice and Men
John Steinbeck
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
Vibrationer
The Flashing Stream
Charles Morgan
Översättning Etty Santesson
Helsingborgs stadsteater
Ja och Nej
Yes and No
Kenneth Horne
Översättning Rudolf Wendbladh
Helsingborgs stadsteater
De knutna händerna
Vilhelm Moberg Helsingborgs stadsteater
Swedenhielms
Hjalmar Bergman Helsingborgs stadsteater
1941 Lyckans gullgosse
Golden Boy
Clifford Odets Helsingborgs stadsteater
En riktig karl
This Was a Man
Noël Coward Helsingborgs stadsteater
Lycklig resa!
Skylark
Samson Raphaelson
Översättning Guido Valentin
Helsingborgs stadsteater
Christina
August Strindberg Helsingborgs stadsteater
Mäster Olof
August Strindberg Helsingborgs stadsteater/
Riksteatern[9]
Aladdin
Aladdin, eller Den forunderlige Lampe
Adam Oehlenschläger
Översättning Karl Hedberg
Helsingborgs stadsteater
Regi tillsammans med Herman Ahlsell
Kungl. Logen
Hofloge
Karl Farkas och Hans Lang
Översättning Gösta Rybrant
Helsingborgs stadsteater
1942 Mikaels dag
Harry Blomberg Helsingborgs stadsteater
Rid i natt!
Vilhelm Moberg Helsingborgs stadsteater[10]
Hans största framgång
The light of heart
Emlyn Williams Helsingborgs stadsteater[12]
Ministeriet vacklar
Das Ministerium ist beleidigt
Bruno Engler, Fred Heller och Leonhard Märker
Översättning Rickard Erwe och Karin Mandelstam
Helsingborgs stadsteater
1943
Lilla Rödluvan
Rødhætte
Farbror Axel Helsingborgs stadsteater
Morgonstjärnan
The Morning Star
Emlyn Williams Helsingborgs stadsteater
Henrik och Pernilla
Henrich og Pernille
Ludvig Holberg Helsingborgs stadsteater
Swedenhielms
Hjalmar Bergman Helsingborgs stadsteater
Änkeman Jarl
Vilhelm Moberg Helsingborgs stadsteater
Månen har gått ned
The Moon is Down
John Steinbeck Helsingborgs stadsteater
Niels Ebbesen
Kaj Munk
Översättning Ivar Harrie
Helsingborgs stadsteater
1944 Julius Caesar
William Shakespeare
Översättning Allan Bergstrand
Helsingborgs stadsteater
Cocktails
Tell me the truth
Leslie Howard Blancheteatern

Radioteater

Roller

År Roll Produktion Regi
1950 Doktor Podget Salig överstens döttrar
Katherine Mansfield
Gustaf Molander[15]

Referenser

Noter

  1. ^ Wendbladh, Rudolf i Svenska män och kvinnor (1955)
  2. ^ ”Prinsessan och hela världen”. Musikverket. http://calmview.musikverk.se/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Performance&id=PERF29398&pos=77. Läst 15 maj 2016. 
  3. ^ ”Richard III”. Musikverket. http://calmview.musikverk.se/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Performance&id=PERF29419&pos=100. Läst 17 maj 2016. 
  4. ^ ”Ljunghuset”. Musikverket. http://calmview.musikverk.se/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Performance&id=PERF29420&pos=101. Läst 17 maj 2016. 
  5. ^ ”Den röde André”. Musikverket. http://calmview.musikverk.se/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Performance&id=PERF29423&pos=102. Läst 17 maj 2016. 
  6. ^ B. B-n (15 oktober 1919). ”'Romeo och Julia' på Svenska teatern”. Dagens Nyheter: s. 1. https://arkivet.dn.se/tidning/1919-10-15/270/1. Läst 23 mars 2024. 
  7. ^ Tygård, Britt-Marie (2012). Tollie Zellman: "Damen i rosa". Stockholm: [s.n.]. Libris 13619752. ISBN 978-91-637-1333-0 
  8. ^ ”Teaternytt: 'Föräldrar' i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 6. 20 mars 1923. https://arkivet.dn.se/tidning/1923-03-20/77/6. Läst 31 augusti 2021. 
  9. ^ [a b] ”Teater Musik Film: 'Mäster Olof' i Landskrona”. Dagens Nyheter: s. 12. 2 november 1941. https://arkivet.dn.se/tidning/1941-11-02/298/12. Läst 4 november 2021. 
  10. ^ [a b] ”Teater Musik Film: 'Rid i natt!' i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 10. 12 oktober 1942. https://arkivet.dn.se/tidning/1942-10-12/277/10. Läst 6 november 2021. 
  11. ^ ”Teater Musik Film: 'Niels Ebbesen' i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 11. 7 november 2021. https://arkivet.dn.se/tidning/1943-11-23/319/11. Läst 7 november 2021. 
  12. ^ [a b] ”Teater Musik Film: Rudolf Wendbladh jubileumshyllad”. Dagens Nyheter: s. 14. 29 november 1942. https://arkivet.dn.se/tidning/1942-11-29/325/14. Läst 6 november 2021. 
  13. ^ ”'Markisinnan' i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 10. 20 februari 1944. https://arkivet.dn.se/tidning/1944-02-20/49/10. Läst 7 november 2021. 
  14. ^ ”Shakespearepremiär Hälsingborgs sista”. Dagens Nyheter: s. 28. 2 april 2021. https://arkivet.dn.se/tidning/1944-04-02/90/28. Läst 7 november 2021. 
  15. ^ ”Radioprogrammet”. Dagens Nyheter: s. 26. 2 december 1950. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1950-12-02/327/24. Läst 31 januari 2016. 

Källor

Externa länkar

Kembali kehalaman sebelumnya