Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Генріх Белль

Генріх Теодор Белль
Heinrich Böll
Народився21 грудня 1917(1917-12-21)
Кельн, Німецька імперія
Помер16 липня 1985(1985-07-16) (67 років)
Ланґенбройх, Західна Німеччина
ПохованняQ28036176?
Громадянство ФРН
Діяльністьпрозаїк, новеліст
Сфера роботихудожня література[d], творче та професійне письмоd[1], радіопостановка[1] і переклад[1]
Alma materКельнський університет
Мова творівнімецька
Magnum opusBilliards at Half-past Nined, The Lost Honour of Katharina Blumd, Очима клоунаd, Q1195632?, The Train Was on Timed, Подорожній, коли ти прийдеш у Спа..., The Silent Angeld, And where were you, Adam?d, Black Sheepd, Christmas Not Just Once a Yeard, The Balek Scalesd, And Never Said a Wordd, House without Guardiansd, The Bread of Those Early Yearsd, Irish Journald, Valley of Thundering Hoovesd, Those Without Tracesd, Zimpren Stationd, Doctor Murkes total silenced, When War Broke Outd, When the War was Overd, Distance to the Troopd, End of a Missiond, Domestic Disturbanced, Group Portrait with Ladyd, Reports on the Nation's Dispositiond, The Safety Netd, What's to Become of the Boy?d, A Soldier's Legacyd, Women in a river landscape. A novel in dialogues and soliloquiesd і Cross Without Loved
ЧленствоНімецька академія мови і поезії, Баварська академія витончених мистецтв, Берлінська академія мистецтв, Американська академія мистецтв і наук і Американська академія мистецтв та літератури
Конфесіякатолицька церква
У шлюбі зAnnemarie Bölld
ДітиRené Bölld і Raimund Bölld
Автограф
УчасникДруга світова війна
Премії
Нагрудний знак «За поранення» в сріблі
Нагрудний знак «За поранення» в сріблі
Нобелівська премія з літератури (1972)

CMNS: Генріх Белль у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Ге́нріх Теодо́р Белль[3], також Генріх Бьолль[4], Гайнріх Бьолль[5] (нім. Heinrich Böll, 21 грудня 1917, Кельн — 16 липня 1985, Ланґенбройх) — німецький письменник. Учасник Другої світової війни, оберєфрейтор вермахту.

Автор антинацистських та соціально-критичних романів «Де ти був, Адаме?» (1951), «Більярд о пів на десяту» (1959), «Очима клоуна» (1963), «Груповий портрет з дамою» (1971), що вирізняються глибиною психологічного аналізу, гостротою етичної проблематики та гуманізмом. Оповідання, автобіографічна повість «Що станеться з хлопчиком…» (1981), театральні, телевізійні, та радіоп'єси, літературна критика. Нобелівська премія (1972).

Біографія

Генріх Теодор Белль, німецький прозаїк і новеліст, народився 21 грудня 1917 року в Кельні, одному з найбільших міст Рейнської долини, у багатодітній родині майстра з виготовлення художніх виробів з дерева Віктора Белля й Марі (Германнс) Белль. Предки Белля по батьковій лінії втекли з Англії при Генріхові VIII: як і всі католики, вони піддавалися гонінням з боку англіканської церкви. Предки по материній лінії були селянами і пивоварами з Рейнської долини.

Генріх Белль, 1981

Генріх почав писати вірші й оповідання з раннього дитинства. Юнак виявився одним з небагатьох учнів у класі, які не вступили у Гітлер'югенд. Проте через рік після закінчення школи юнак був притягнутий до примусових трудових робіт, а в 1939 році призваний на військову службу. Белль служив капралом на Східному й Західному фронтах, кілька разів був поранений і зрештою в 1945 році потрапив у полон до американців, після чого просидів кілька місяців у таборі для військовополонених на півдні Франції.

Після повернення у своє рідне місто, Белль недовгий час навчався у Кельнському університеті, потім працював у майстерні батька, потім у міському бюро демографічної статистики й при цьому не переставав писати.[6]

Нобелівську премію Белль отримав у 1972 році «за творчість, у якій сполучається широке охоплення дійсності з високим мистецтвом створення характерів і яка стала вагомим внеском у відродження німецької літератури».

У 1942 році Белль одружився з Анною Марі Чех, яка народила йому двох синів. Разом із дружиною Белль перекладав твори на німецьку мову таких американських письменників як Бернарда Маламуда і Джерома Селінджера.

На той час, коли Белль отримав Нобелівську премію, його книги стали широко відомі не тільки в Західній, але й у Східній Німеччині й навіть у Радянському Союзі, де було продано кілька мільйонів екземплярів його творів.[7] Разом з тим Белль зіграв помітну роль у діяльності Пен-клубу, міжнародної письменницької організації, за допомогою якої він надавав підтримку письменникам, що піддавалися утискам у країнах комуністичного режиму. Після того як Олександр Солженіцин в 1974 році був висланий з Радянського Союзу, він до від'їзду в Парижі жив у Белля.

Помер Белль у 67-річному віці, перебуваючи під Бонном, у гостях в одного зі своїх синів 16 липня 1985 року. Похований на старому кладовищі Мертен.

Творчість

Ранні оповідання Белля за характером схожі з оповіданнями багатьох німецьких авторів кінця 1940-х років; вони являють собою стилістично прості, нещадно реалістичні портрети «маленьких людей», що живуть у руїнах розбомблених міст.

У 1949 році вийшла у світ й одержала позитивний відгук критики перша повість Белля «Поїзд точно за розкладом». Це історія про молодого солдата, якого чекає повернення на фронт і швидка смерть. «Поїзд прийшов вчасно» — це перший твір Белля із серії книг, у яких описується безглуздість війни й труднощі післявоєнних років; так і «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…» (1950), «Де ти був, Адаме?»(1951) і «Хліб ранніх років»(1955). Всі ці книги звучать палкими обвинуваченнями жахам і хаосу війни. Авторська манера Белля, що писав просто і ясно, була орієнтована на відродження німецької мови після пихатого стилю нацистського режиму.[8]

Відійшовши у своєму першому романі «Більярд о пів на десяту» (нім. «Billiard um halbzehn», 1959) від манери «літератури руїн» (Trummer literatur), Белль розповідає про сім'ю відомих кельнських архітекторів. Хоча дія роману обмежена всього одним днем, завдяки ремінісценціям і відступам у романі розповідається про три покоління — панорама роману охоплює період від останніх років правління кайзера Вільгельма II до процвітаючої «нової» Німеччини 1950-х років «Більярд о пів на десяту» значно відрізняється від більше ранніх творів Белля — і не тільки масштабом подачі матеріалу, але й формальною ускладненістю. «Ця книга, — писав німецький критик Генрі Плард, — доставляє величезну розраду читачеві, тому що показує цілющість людської любові».

У 1960-х роках твори Белля стають композиційно ще складнішими. Дія повісті «Очима клоуна» («Ansichten eines Clowns», 1963) відбувається також протягом одного дня; у центрі оповідання перебуває парубок, який говорить по телефону й від імені якого ведеться оповідання; герой воліє грати роль блазня, аби тільки не підкоритися лицемірству післявоєнного суспільства. «Тут ми знову зіштовхуємося з головними темами Белля: нацистське минуле представників нової влади й роль католицької церкви в післявоєнній Німеччині», — писав німецький критик Дітер Геніке.

Темою «Самовільної відлучки»Entfernung von der Truppe», 1964) і «Кінця одного відрядження» («Das Ende einer Dienstfahrt», 1966) також є протидія офіційній владі. Більш об'ємний і набагато більше складний, у порівнянні з попередніми творами, роман «Груповий портрет з дамою» («Gruppenbild mit Dame», 1971) написаний у формі репортажу, що складається з інтерв'ю й документів про Лені Пфайффер, завдяки чому розкриваються долі ще шістдесятьох людей. «Простежуючи протягом півстоліття німецької історії життя Лені Пфайффер, — писав американський критик Ричард Локк, Белль створив роман, що оспівує загальнолюдські цінності».

«Груповий портрет з дамою» був згаданий під час присудження Беллю Нобелівської премії (1972), отриманої письменником «за творчість, у якій сполучається широке охоплення дійсності з високим мистецтвом створення характерів і яке стало вагомим внеском у відродження німецької літератури». «Це відродження, — сказав у своїй промові представник Шведської академії Карл Раґнар Ґіров, — порівняне з воскресінням повсталої з попелу культури, яка, здавалося, була приречена на повну загибель, проте, на нашу загальну радість і користь, дала нові паростки».[9]

У тому ж році, коли Белль надав допомогу Солженіцину, він написав публіцистичну повість «Втрачена честь Катаріни Блюм» («Die verlorene Ehre der Katharina Blum»), у якій виступив з різкою критикою продажної журналістики. Це оповідання про несправедливо звинувачену жінку, яка зрештою вбиває репортера, що оббрехав її. В 1972 році, коли преса була переповнена матеріалами про терористичну групу Баадера Майнгофа, Белль пише роман «Дбайлива облога» («Fürsorgliche Belagerung», 1979), у якому описуються руйнівні соціальні наслідки, що виникають через необхідність підсилювати засоби безпеки під час масового насильства. Спогади про ранню юність у Кельні «Ким виросте хлопчина, або Щось про книжки» («Was soll aus dem Jungen bloss werden? oder: Irgendwas mit Büchern») вийшли у 1981 році.

У рік смерті Белля (1985) був виданий найперший роман письменника «Солдатська спадщина» («Das Vermachtnis»), який був написаний в 1947 році, однак публікувався вперше. «Солдатська спадщина» оповідає про криваві події, що відбувалися під час війни в районі Атлантики й Східного фронту. Попри те, що в романі відчувається деякий надрив, відзначає американський письменник Вільям Бойд, «Солдатська спадщина» є добутком зрілим і досить значним: «від нього віє вистражданими ясністю й мудрістю».

Його іменем названо Фонд Гайнріха Белля у Німеччині.

Система хронотопів в романах Генріха Белля

  • хронотоп «національного минулого». В романах Белля фігурує хронотоп «національного минулого» (спадковості). Це не тема, а саме цілий світ, влаштований особливим чином і існує в свідомості героїв — «віртуальний» хронотоп, що служить для них своєрідною системою координат. Одним з атрибутів буйволів в романі «Більярд о-пів на десяту» є показний релігійний шовінізм, атрибут їх гордості та самоствердження (це також зв'язок із минулим). Яскраво простежується саме зовнішня сторона, своєрідний культ, виставлення напоказ, що неприйнятно для християнства, як такого, особливо очима агнців та пастирів. Не менш цікавий мотив — священні співи двох світів, свого роду маркери. Вони неодноразово згадуються у романі та лише в словах Йоганни прямо протиставляються: «Я свята, і біль у моєму серці не стих. Мій син, Отто Фемель, поліг. <…> він же теж прийняв причастя буйвола <…> ченці із смолоскипами в руках відсвяткували початок нової ери <…> Абат здивувався, що Роберт не захотів узяти участі в святі. <…> ті самі уста, що вміли так гарно співати «Rorate coeli», заспівали пісню, яка, сподіваюся, ніколи не злине з уст мого онука: «Тремтять порохняві кістки», — твої кістки ще не тремтять, старий?[10] Інша пісня — войовнича пісня нацистів; в тексті роману цитується доволі часто, стаючи своєрідним заклинанням буйволів. Окрім священних пісень, є також і священні імена. Святі сили вибирають Гельдерліна, а темні — Гінденбурга (показове співзвучання ще більше загострює протиставлення світів). Гельдерлін — поет-романтик, ім'я якого є втіленням культури поза вузьконаціональними межами, «щира побожність»[11]. За ім'ям Гінденбурга криються інші поняття — «нація», «війна».

Твори

Романи

  • Де ти був, Адаме? (Wo warst du, Adam?, 1951)
  • І не промовив жодного слова… (Und sagte kein einziges Wort, 1953)
  • Дім без господаря (Haus ohne Hüter, 1953)
  • Більярд о пів на десяту (Billard um halbzehn, 1959)
  • Груповий портрет з дамою (Gruppenbild mit Dame, 1971)
  • Дбайлива облога (Fürsorgliche Belagerung, 1979)
  • Солдатська спадщина (Das Vermächtnis, 1985)

Повісті

  • Поїзд точно за розкладом (Der Zug war pünktlich, 1949)
  • Хліб ранніх років (Das Brot der frühen Jahre, 1955)
  • Очима клоуна (Ansichten eines Clowns, 1963)
  • Втрачена честь Катаріни Блум (Die verlorene Ehre der Katharina Blum, 1974)
  • Ким виросте хлопчина, або Щось про книжки (Was soll aus dem Jungen bloss werden? oder: Irgend was mit Büchern, 1981)

Оповідання

  • Подорожній, коли ти прийдеш у Спа… (Wanderer, kommst du nach Spa, відро 1950)
  • Самовільна відлучка (Entfernung von der Truppe, 1964)
  • Кінець одного відрядження (Das Ende einer Dienstfahrt, 1966)
  • Анекдот про зниження трудової моралі. (Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral, 1963)

Різне

  • Ірландський щоденник (Irisches Tagebuch)

Українські переклади

У 1989 році видавництво «Дніпро» видало капітальний двотомник Белля, до якого увійшли повість «Поїзд точно за розкладом», романи «Де ти був, Адаме?», «І не промовив жодного слова…», «Більярд о пів на десяту», оповідання «Людина з ножами», «Моя коштовна нога», «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа… [Архівовано 17 серпня 2018 у Wayback Machine.]», «Смерть Лоенгріна», «Мій дядько Фред», «Терези Балеків», «Мовчання доктора Мурке [Архівовано 17 серпня 2018 у Wayback Machine.]», «Як у поганих романах», «Долина Тупоту Копит», «Коли почалася війна», «Коли закінчилася війна», «Самовільна відлучка» (том 1 [Архівовано 17 серпня 2018 у Wayback Machine.]) та романи «Груповий потртет з дамою», «Дбайлива облога», повість «Втрачена честь Катаріни Блум», цикл нарисів «Ірландський щоденник» (том 2 [Архівовано 17 серпня 2018 у Wayback Machine.]) у перекладах Галини Сварник, Галини Лозинської, Олекси Саниченка, Євгена Поповича, Євгенії Горевої, Петра Соколовського, Олекси Логвиненка, Володимира Шелеста з передмовою Дмитра Затонського[12].

Див. також

  • 7873 Белль — астероїд, названий на честь письменника[13].

Примітки

  1. а б в Czech National Authority Database
  2. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  3. Вивчаймо українську мову svoboda-news.com 07.07.2016
  4. Генріх Бьолль. Він розвозив пиво // Всесвіт. — 1994. — С.71-75.
  5. Про Гайнріха Бьолля на сайті однойменного фонду. Архів оригіналу за 8 липня 2017. Процитовано 15 липня 2017.
  6. Conard, 1992, с. xvi—xvii.
  7. Magill, Frank N., ред. (2013). The 20th Century A-GI: Dictionary of World Biography, Volume 7. Routledge. с. 349. ISBN 978-1-136-59334-5. Процитовано 29 June 2014.
  8. Draugsvold, Ottar G., ред. (2000). Nobel Writers on Writing. McFarland. с. 121. ISBN 0-7864-0629-1. Процитовано 29 June 2014.
  9. Schlöndorff and Margarethe von Trotta : The lost honor of Heinrich Böll. YouTube.
  10. Белль Генріх — Більярд о пів на десяту (скорочено). Архів оригіналу за 19 червня 2017. Процитовано 15 липня 2017.
  11. Вирина Г.Л., Липинская А.А. Система хронотопов в романах Г.Белля. aseminar.narod.ru. Архів оригіналу за 25 червня 2016. Процитовано 24 травня 2016.
  12. Белль, Генріх. Твори: В 2 т. — К: Дніпро, 1989.
  13. Lutz D. Schmadel. Dictionary of Minor Planet Names. — 5-th Edition. — Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag, 2003. — 992 (XVI) с. — ISBN 3-540-00238-3.

Література

[Архівовано 8 квітня 2008 у Wayback Machine.] Очерк рецепции Белля в СССР и Библиография русских изданий сочинений его и публикаций о нем

Джерела

Посилання

Read other articles:

PoseGenreDramaPembuat Ryan Murphy Brad Falchuk Steven Canals Pemeran Evan Peters Kate Mara James Van Der Beek Mj Rodriguez Dominique Jackson Billy Porter Indya Moore Ryan Jamaal Swain Charlayne Woodard Dyllón Burnside Hailie Sahar Angelica Ross Angel Bismark Curiel Penata musikMac QuayleNegara asalAmerika SerikatBahasa asliInggrisJmlh. musim3Jmlh. episode26 (daftar episode)ProduksiProduser eksekutif Ryan Murphy Brad Falchuk Nina Jacobson Brad Simpson Alexis Martin Woodall Sherry Marsh Pro…

New Zealand mixed martial artist Dan HookerHooker during an interview in 2016BornDaniel Preston Hooker[1] (1990-02-13) 13 February 1990 (age 33)Auckland, New ZealandOther namesThe HangmanResidenceAuckland, New ZealandHeight6 ft 0 in (184 cm)Weight156 lb (71 kg; 11 st 2 lb)DivisionFeatherweight (2012, 2014–2016, 2022)Lightweight (2009–2013, 2017–present)Reach75+1⁄2 in (192 cm)[2]StanceOrthodoxFighting out ofAuckland, Ne…

Badan Intelijen Negara (BIN)Lambang Badan Intelijen NegaraBendera Badan Intelijen NegaraInformasi lembagaDibentuk7 Mei 1940; 83 tahun lalu (1940-05-07) - 7 Mei 1946; 77 tahun lalu (1946-05-07)Nomenklatur lembaga sebelumnyaBadan Koordinasi Intelijen Negara (BAKIN)Wilayah hukumIndonesiaKantor pusatJl. Seno Raya, Pejaten Timur, Pasar Minggu. Jakarta Selatan, Jakarta, Indonesia6°16′07″S 106°51′05″E / 6.268715°S 106.851351°E / -6.268715; 106.851351Koordin…

Spreetal Brasão Mapa SpreetalMapa da Alemanha, posição de Spreetal acentuada Administração País  Alemanha Estado Saxônia Região administrativa Dresden Distrito Bautzen Prefeito Manfred Heine (parteilos) Estatística Coordenadas geográficas 51° 31' N 14° 31' E Área 108,78 km² Altitude 158 m População 2.101[1] (31/12/2009) Densidade populacional 19,31 hab./km² Outras Informações Placa de veículo BZ Código postal 02979 Código telefônico 035727 Website sítio ofici…

Earth, Wind & Fire Earth, Wind & Fire en vivo en la ceremonia del US Open, el 25 de agosto de 2008.Datos generalesOrigen Chicago, Illinois, Estados UnidosInformación artísticaGénero(s) Funk, soul, disco, R&B, smooth soul, popPeríodo de actividad 1970-19841987–presenteDiscográfica(s) Warner Bros., Columbia, SanctuaryArtistas relacionados Ramsey Lewis, The Pharaohs, Charles Stepney, Phoenix Horns, The Emotions, Caldera, Chicago, Kool & The Gang, KC & The Sunshi…

Epiphanias-Kirche, Bochum-Hamme Die Ephiphaniaskirche von Süden Daten Ort Bochum,Nordrhein-Westfalen Architekt Wilhelm Tiefenbach Baujahr 1929 Höhe 29,5 m Koordinaten 51° 29′ 46,8″ N, 7° 11′ 18,7″ O51.496327.188537Koordinaten: 51° 29′ 46,8″ N, 7° 11′ 18,7″ O Besonderheiten Autobahnkirche Die evangelisch-lutherische Epiphaniaskirche im Bochumer Stadtteil Hamme, deren Name an die Erscheinung Christi vor den Weis…

1996 American filmWedding Bell BluesDirected byDana LustigWritten byDana LustigAnnette Goliti GutierrezStory byAnnette Goliti GutierrezProduced byRam BergmanMike CurbDana LustigCarole Curb NemoyStarringIlleana DouglasPaulina PorizkovaJulie WarnerJohn CorbettJonathan PennerCharles Martin SmithStephanie BeachamCinematographyKent L. WakefordEdited byCaroline RossMusic byTal BergmanPaul Christian GordonProductioncompaniesLegacy ReleasingCurb EntertainmentDistributed byBMG IndependentsRelease date Oc…

Опис файлу Опис Логотип міста Брантфорд, Онтаріо, Канада. Джерело В 1-е завантажив на en.wiki NormanEinstein 6 Квітня 2006 Час створення 29/05/2000 Автор зображення Дизайнер Michael Swanson, схваленно Міською радою Брантфорда 29 Травня 2000 року Ліцензія див. нижче Обґрунтування добропорядного викори…

Dieser Artikel befasst sich mit dem Architekten Heinrich Schweitzer. Zu anderen Personen siehe Heinrich Schweizer. Wohnhaus von Heinrich Schweitzer (1912–1932)Im Dol 39 in Berlin-Dahlem Wohnhaus von Heinrich Schweitzer (ab 1932)Gadebuscher Weg 5 in Berlin-Dahlem Heinrich Schweitzer (* 11. März 1871 in Stuttgart; † 1953 in Berlin) war ein deutscher Architekt, der in Berlin lebte und arbeitete. Dreigeschossiges Wohngebäude. Äußere Ansicht. Mit seinen Bauten nahm Schweitzer Einflu…

?Tretanorhinus mocquardi Охоронний статус Даних недостатньо (МСОП 3.1)[1] Біологічна класифікація Домен: Еукаріоти (Eukaryota) Царство: Тварини (Animalia) Тип: Хордові (Chordata) Клас: Плазуни (Reptilia) Ряд: Лускаті (Squamata) Інфраряд: Змії (Serpentes) Родина: Полозові (Colubridae) Підродина: Дипсадинові (Dipsadinae) Рі…

Coordenadas: 45° 15' N 8° 35' E Rosasco    Comuna   Localização RosascoLocalização de Rosasco na Itália Coordenadas 45° 15' N 8° 35' E Região Lombardia Província Pavia Características geográficas Área total 19,81 km² População total 710 hab. Densidade 36 hab./km² Altitude 114 m Outros dados Comunas limítrofes Caresana (VC), Castelnovetto, Cozzo, Langosco, Palestro, Pezzana (VC), Robbio Código ISTAT 018130 Código cadastral H5…

Place in Lower Carniola, SloveniaSela pri Zajčjem VrhuSela pri Zajčjem VrhuLocation in SloveniaCoordinates: 45°46′28.21″N 15°14′55.68″E / 45.7745028°N 15.2488000°E / 45.7745028; 15.2488000Country SloveniaTraditional regionLower CarniolaStatistical regionSoutheast SloveniaMunicipalityNovo MestoArea • Total0.87 km2 (0.34 sq mi)Elevation341.8 m (1,121.4 ft)Population (2002) • Total53[1] Sela pri Zaj

Vua Bảo Đại ngồi trong ngự liễn (kiệu) trên đường tới Đàn Nam Giao làm lễ tế năm 1942 Lễ tế giao (chữ Hán: 郊天禮 (Giao Thiên lễ) / 祭天 (Tế Thiên)), thường gọi lễ tế Nam Giao (chữ Hán: 南郊禮 (Nam Giao lễ)), là nghi lễ tế trời do vị quân chủ của một nước theo văn hóa Trung Hoa Khổng giáo tiến hành. Đây là nghi thức được xếp vào hàng Đại tự (lễ lớn) và là lễ tế linh thiêng bậc…

103rd Field Artillery Regiment103rd FA Regiment insigniaActive18011917 to presentCountry United StatesBranchField Artillery BranchTypeField artilleryGarrison/HQArmory of Mounted CommandsNickname(s)Providence Marine Corps of Artillery (Special Designation)[1]PatronSaint BarbaraEquipmentM777A2 155mm HowitzersEngagementsWorld War IWorld War IIIraq WarCommandersCurrentcommanderLTC Brian ProchetCommand Sergeant MajorCSM Roberto MatosMilitary unit U.S. Field Artillery Regiments Previous N…

Historic church in New York, United States United States historic placeLivingston Memorial Church and Burial GroundU.S. National Register of Historic Places Show map of New YorkShow map of the United StatesLocationCR 10 & Wire Rd., Linlithgo, New YorkCoordinates42°10′16″N 73°50′50″W / 42.17111°N 73.84722°W / 42.17111; -73.84722Area1.3 acres (0.53 ha)Built1722ArchitectAvery & Hildreth; Van Buren, James M.Architectural styleGothic RevivalNRHP&#…

«Оксиринхская греческая история» (Hellenica Oxyrhynchia) — условное название сочинения по истории Древней Греции конца V в. и начала IV в. до н. э., ставшее известным благодаря папирусам, найденным при раскопках в городе Оксиринхе. Считается продолжением Фукидида. Один из…

National police force of Singapore Singapore Police ForcePolis Repablik Singapura (Malay)新加坡警察部队 (Chinese)சிங்கப்பூர் காவல் துறை (Tamil)Badge of the Singapore Police ForceAbbreviationSPFMottoSetia dan Bakti(Loyalty and Service)Agency overviewFormed24 May 1820; 203 years ago (1820-05-24)[1]Legal personalityPolice forceJurisdictional structureNational agencySingaporeOperations jurisdictionSingaporeGenera…

1990 video game This article is about the NES sequel. For the 2008 game, see Ninja Gaiden II. 1990 video gameNinja Gaiden II: The Dark Sword of ChaosNES North American box artDeveloper(s)TecmoPublisher(s)TecmoDirector(s)Masato KatoProgrammer(s)Yoshiaki InoseArtist(s)Masato KatoWriter(s)Sarah H.Hideo YoshizawaMasato KatoComposer(s)Ryuichi NittaMayuko OkamuraSeriesNinja GaidenPlatform(s)NES, Arcade (PlayChoice-10), SNES, MS-DOS, AmigaReleaseFamicom/NESJP: April 6, 1990NA: May 1990[1]EU: 19…

District in Amazonas, PeruMaríaDistrictThe landscape and highway in the surroundings of MaríaCountry PeruRegionAmazonasProvinceLuyaFoundedJanuary 27, 1962CapitalMaríaGovernment • MayorManuel Ynocente Bardales YngaArea • Total80.27 km2 (30.99 sq mi)Elevation3,225 m (10,581 ft)Population (2005 census) • Total945 • Density12/km2 (30/sq mi)Time zoneUTC-5 (PET)UBIGEO010511 María is a district of the province o…

Methods and tools preceding true cinematographic technology The Kaiserpanorama, 1880, provided a group stereoscope card viewing experience Precursors of film are concepts and devices that have much in common with the later art and techniques of cinema. Precursors of film are often referred to as precinema, or 'pre-cinema'. Terms like these are disliked by several historians, partly because they seem to devalue the individual qualities of these media by presenting them as a small step in the deve…

Kembali kehalaman sebelumnya