#
|
Tên tập phim
|
Ngày phát sóng
|
1 | "Na Tra xuất thế" (哪吒出世) | TBA |
2 | "Đứa trẻ khác thường" (这个孩子不一般) | TBA |
3 | "Thạch Cơ giáng tai họa" (石矶降灾) | TBA |
4 | "Hiên Viên Tiễn" (轩辕箭) | TBA |
5 | "Ra sức đánh Đại quốc sư" (痛打大国师) | TBA |
6 | "Phong ba của Hỗn Thiên Lăng" (天绫的风波) | TBA |
7 | "Biển cả huyền bí" (神秘大海) | TBA |
8 | "Âm mưu của Thạch Cơ" (石矶的阴谋) | TBA |
9 | "Nỗi oan ức của Na Tra" (哪吒蒙冤) | TBA |
10 | "Đại chiến dưới đáy biển" (海底大战) | TBA |
11 | "Tai họa chồng chất" (祸上加祸) | TBA |
12 | "Dâng nước nhấm chìm Trần Đường Quang" (水淹陈塘关) | TBA |
13 | "Na Tra tự sát" (哪吒自刎) | TBA |
14 | "Thạch Cơ đã mạnh hơn nhiều" (石矶更强大了) | TBA |
15 | "Đại chiến trên núi Khô Lâu" (大战骷髅山) | TBA |
16 | "Linh Lung Bảo Tháp" (玲珑宝塔) | TBA |
17 | "Tiên đảo và Lộc Đài" (仙岛与鹿台) | TBA |
18 | "Người đến từ Tây Kỳ" (西歧来客) | TBA |
19 | "Song phụng cứu chủ" (双凤救主) | TBA |
20 | "Mặt Trời không lặn" (不落的太阳) | TBA |
21 | "Cuộc chiến của người khổng lồ" (巨人之战) | TBA |
22 | "Na Tra bị nhốt dưới sông ngầm" (关进地下河) | TBA |
23 | "Cùng đường gặp lối thoát" (绝处逢生) | TBA |
24 | "Người bạn đồng hành kỳ lạ" (奇怪的伙伴) | TBA |
25 | "Phụ mẫu tình thâm" (父母情深) | TBA |
26 | "Ngàn cân treo sợi tóc" (千钧一发) | TBA |
27 | "Tai họa đã tới" (浩劫降临) | TBA |
28 | "Bàn Cổ Thạch" (盘古玉石) | TBA |
29 | "Dương Tiễn lấy cắp bảo bối" (杨戬盗宝) | TBA |
30 | "Ngưỡng mộ nhau" (惺惺相惜) | TBA |
31 | "Sơn Kỳ bị đóng băng" (冰冻岐山) | TBA |
32 | "Cùng chung kẻ thù" (共同的敌人) | TBA |
33 | "Viêm Sơn Nhược Thủy" (炎山弱水) | TBA |
34 | "Mộng Tưởng Cốc" (梦想之谷) | TBA |
35 | "Sức mạnh của niềm vui" (快乐的力量) | TBA |
36 | "Phong Hỏa Luân" (风火轮) | TBA |
37 | "Yêu ma quỷ quái" (魑魅魍魉) | TBA |
38 | "Bảo bối Ma Trượng" (毒蝎魔杖) | TBA |
39 | "Đêm Nguyệt thực" (月蚀之夜) | TBA |
40 | "Kim đài phong tướng" (金台拜将) | TBA |
41 | "Trao đổi công bằng" (公平交易) | TBA |
42 | "Tương kế tựu kế" (将计就计) | TBA |
43 | "Tứ Ma Vương" (魔家四兄弟) | TBA |
44 | "Thiên cực Tứ Tinh Trận" (天极四星阵) | TBA |
45 | "Bóng ma trong gương" (镜中魔影) | TBA |
46 | "Vũ vương qua sông Hoàng Hà" (武王过黄河) | TBA |
47 | "Tín nghĩa vô giá" (信义无价) | TBA |
48 | "Quyết chiến Triều Ca" (决战朝歌) | TBA |
49 | "Trụ diệt Thương vong" (纣灭商亡) | TBA |
50 | "Vũ vương đăng cơ" (武王登基) | TBA |
51 | "Bóng tối không đáng sợ" (黑暗不可怕) | TBA |
52 | "Đạo lý nhân gian" (人间大道) | TBA |