Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

石語

石語
母语国家和地区老撾泰國
区域老撾中部、泰國那空拍儂府
母语使用人数
老撾:14,000(1990 Diller),泰國11,000(1993 Johnstone)
語系
語言代碼
ISO 639-2tai
ISO 639-3skb
ELPSaek

石語是一種通行於老撾幾條村落,以及泰國東北近湄公河那空拍儂府最少三條村落的語言,屬於壯侗語系侗台語族,主要為石族人使用。

地理分佈

在那空拍儂府的三條村裡,Ban AsamatBan Phai Lom兩條村就在河岸主路以北的數公里;而Ban Ba Wa Saek則要再深入入陸數公里。由於村落的位置與其他民族很接近,所以年青的人已經因為方便貿易的緣故而轉用老撾語依善語中部泰語,逐漸融入泰國的主流社會,使會說石語的人口愈來愈少。

音系

石语声调有(Hudak & Gedney 2010):

  • 1 = /34/中升调
  • 2 = /11/低调
  • 3 = /31ˀ/低降调,有嘎裂
  • 4 = /454/高拱调
  • 5 = /52/高降调
  • 6 = /32ˀ/中降调,有嘎裂

石语声调的分布如下(调类的符号参见原始台语#声调。)。

格德尼调盒:石语声调
*A *B *C *DS *DL
次清 2, 1 6 3 4 6
全清 1 6 3 4 6
声门 1 6 3 4 6
4 5 6 6 5

分布

泰国

Ban AsamatBan Phai Lom两个石语村庄位于河谷的那空拍侬城以北数公里。另一个村是Ban Ba Wa Saek,位于上游更内陆数公里处。石语人口正迅速流失,因为年轻人被卷入了主流泰国社会,倾向于使用当地的通用语老挝语依善语中部泰语

威廉·格德尼列出了泰国那空拍侬府的下列地点。

  1. baan3 ʔaat6 saa1 maat5 อาจสามารถ (当地称作baan3 khɔɔŋ2)。在那空拍侬以北5公里。是威廉·格德尼在《石语:词表、文本和翻译》中记录的变体。不同名称:ʔeek6 ʔaa1 saa1(老名字)、ʔa4 sa6 maat5、ʔa6 saa1、ʔaa1 saa1、ʔaa1 sa6 maat5、ʔaa1 saa1 maat5、ʔaat6 sa6 maat5。
  2. baan3 phay6 lɔɔm3,比baan3 ʔaat6 saa1 maat5向内陆1公里。另一名称:baan3 saw1 law3
  3. 西颂堪县(sii1 soŋ1 khraam4)baan3 dɔŋ1 sa6 mɔɔ4 in . 其他名称: dɔɔn1 suʔ6 mɔɔ4, doŋ1 su6 mɔɔ4, doŋ1 sa6 mɔɔ4.
  4. 纳瓦县baan3 baa6 vaa3。其他名称:baa1 vaa3.

据格德尼,泰国被废弃的石语村庄还有:

  1. baan3 thaa5 vaay4,在baan3 ʔaat6 saa1 maat5那空拍侬之间。
  2. baan3 naa4 laʔ6 vaay4,在去往沙功那空的路上。

老挝

据格德尼的资料,石语还在老挝下列地点使用。

  1. baan3 thaa5 khɛɛ4
  2. baan3 thɔɔk5
  3. baan3 phoo4 kham3
  4. baan3 phaa5 thuŋ1 - 完全使用石语
  5. baan3 phoon3 ŋaam1 - 半老挝半石语

Chamberlain (1998)给出了下列老挝石语村庄。

Morev注释道石语还在老挝甘蒙省下列县使用。

老挝石语使用者与布鲁语侥语使用者邻居(Chamberlain 1998)。

老挝石语的补充数据由Jean Pacquement (2016, 2017, 2018)提供。[1][2][3]

越南

据格德尼,越南也有两个石语村庄。然而Chamberlain (1998)注释道格德尼列出的所有越南村庄其实都在老挝。

  1. baan3 trɤɤŋ3 (据Chamberlain (1998)其实在老挝)
  2. baan3 tɛɛn1

据格德尼,被废弃的越南石语村庄(据Chamberlain其实在老挝)如下。

  1. baan3 bɯk4 naa4 tɤɤ3
  2. baan3 sin4 naa4 mɤɤy4
  3. baan3 trɤɤŋ1
  4. baan3 thruu3
  5. The phiaŋ4 sɤɤŋ1

註腳

  1. ^ Pacquement, Jean. 2018. The Saek spoken in Ban Na Kadôk: a “disappointing” dialect?页面存档备份,存于互联网档案馆) Presented at SEALS 28, Kaohsiung, Taiwan.
  2. ^ Pacquement, Jean. 2017. The Saek Language: the first dialect and the second dialect页面存档备份,存于互联网档案馆). Presented at SEALS 27, 11–13 May 2017, Padang, West Sumatra, Indonesia.
  3. ^ Pacquement, Jean. 2016. Saek Language in the Early Years of the 20th Century and Nowadays页面存档备份,存于互联网档案馆). Presented at the 5th International Conference on Lao Studies, July 8–10, 2016 Thammasat University, Bangkok, Thailand.

參考文獻

  • Chamberlain, James R. 1998. "The Origin of the Sek: Implications for Tai and Vietnamese History页面存档备份,存于互联网档案馆)". Journal of the Siam Society 86.1 & 86.2: 27-48.
  • Gedney, W. J. (1993). William J. Gedney's the Saek language: glossary, texts, and translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 41. [ ]: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan. ISBN 0-89148-073-0
  • Hudak, Thomas J., and William J. Gedney. 2010. William J. Gedney's concise Saek-English, English-Saek lexicon. Oceanic Linguistics special publication, no. 37. Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Morev, L. N. 1988. Yozik Sek [The Saek Language]. Moscow: Nauka.

外部連結

Kembali kehalaman sebelumnya