Bobabobabo, you were inactive for more than a year, so I didn't think you would come back because of this.WhisperToMe (留言) 2008年1月24日 (四) 04:22 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2008-01-24T04:22:00.000Z","author":"WhisperToMe","type":"comment","level":2,"id":"c-WhisperToMe-2008-01-24T04:22:00.000Z-DoraConan-2007-12-04T05:54:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-SElephant-2010-04-01T03:06:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-About_the_homepage_info_in_the_infobox-2010-04-01T03:06:00.000Z","replies":["c-SElephant-2010-04-01T03:06:00.000Z-About_the_homepage_info_in_the_infobox"],"text":"About the homepage info in the infobox","linkableTitle":"About the homepage info in the infobox"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-SElephant-2010-04-01T03:06:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-About_the_homepage_info_in_the_infobox-2010-04-01T03:06:00.000Z","replies":["c-SElephant-2010-04-01T03:06:00.000Z-About_the_homepage_info_in_the_infobox"],"text":"About the homepage info in the infobox","linkableTitle":"About the homepage info in the infobox"}-->
The homepage or Chinese homepage within a website might change from time to time, but the URL of the website will mostly stay the same forever. So it's better to keep the website URL in the infobox instead of specific page for its relatively stable status. If you think the Chinese link is important, you can put it in the external link section for the same function. Actually I've already done the change as I suggested.—泅水大象訐譙☎2010年4月1日 (四) 03:06 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-04-01T03:06:00.000Z","author":"SElephant","type":"comment","level":1,"id":"c-SElephant-2010-04-01T03:06:00.000Z-About_the_homepage_info_in_the_infobox","replies":[],"displayName":"\u6cc5\u6c34\u5927\u8c61"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Shizhao-2010-07-02T02:53:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air_France_HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f-2010-07-02T02:53:00.000Z","replies":["c-Shizhao-2010-07-02T02:53:00.000Z-\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air_France_HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f"],"text":"\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air France HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f","linkableTitle":"\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air France HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Shizhao-2010-07-02T02:53:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air_France_HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f-2010-07-02T02:53:00.000Z","replies":["c-Shizhao-2010-07-02T02:53:00.000Z-\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air_France_HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f"],"text":"\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air France HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f","linkableTitle":"\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air France HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f"}-->
歡迎參與維基百科。您所上載的檔案File:Air France HQ.png由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,將作快速刪除處理。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的檔案版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。--百無一用是書生 (☎) 2010年7月2日 (五) 02:53 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-07-02T02:53:00.000Z","author":"Shizhao","type":"comment","level":1,"id":"c-Shizhao-2010-07-02T02:53:00.000Z-\u8bf7\u8865\u5145\u6a94\u6848File:Air_France_HQ.png\u7684\u7248\u6743\u6216\u6765\u6e90\u4fe1\u606f","replies":[],"displayName":"\u767e\u7121\u4e00\u7528\u662f\u66f8\u751f"}}-->
What does it mean "是美国公司的保险"?—Nivekin※請留言2010年12月7日 (二) 02:52 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-12-07T02:52:00.000Z","author":"Nivekin","type":"comment","level":1,"id":"c-Nivekin-2010-12-07T02:52:00.000Z-Aetna","replies":["c-Nivekin-2010-12-07T03:09:00.000Z-Nivekin-2010-12-07T02:52:00.000Z"]}}-->
Should be 「是美国的保险公司」!Seems that you cannot read Chinese?—Nivekin※請留言2010年12月7日 (二) 03:09 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-12-07T03:09:00.000Z","author":"Nivekin","type":"comment","level":2,"id":"c-Nivekin-2010-12-07T03:09:00.000Z-Nivekin-2010-12-07T02:52:00.000Z","replies":["c-Nivekin-2010-12-07T03:32:00.000Z-Nivekin-2010-12-07T03:09:00.000Z"]}}-->
You still have to expand the article to more than 50 words or otherwise it may be deleted.—Nivekin※請留言2010年12月7日 (二) 03:32 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-12-07T03:32:00.000Z","author":"Nivekin","type":"comment","level":3,"id":"c-Nivekin-2010-12-07T03:32:00.000Z-Nivekin-2010-12-07T03:09:00.000Z","replies":["c-Nivekin-2010-12-07T04:05:00.000Z-Nivekin-2010-12-07T03:32:00.000Z"]}}-->
Deadline will be 4 Jan.—Nivekin※請留言2010年12月7日 (二) 04:05 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-12-07T04:05:00.000Z","author":"Nivekin","type":"comment","level":4,"id":"c-Nivekin-2010-12-07T04:05:00.000Z-Nivekin-2010-12-07T03:32:00.000Z","replies":[]}}-->
Maybe i can do it in my free time.—瓜皮仔@Canton2010年12月7日 (二) 09:33 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-12-07T09:33:00.000Z","author":"Gzdavidwong","type":"comment","level":1,"id":"c-Gzdavidwong-2010-12-07T09:33:00.000Z-re:China_Southern_Airlines_headquarters","replies":[],"displayName":"\u74dc\u76ae\u4ed4"}}-->
Hey guy. I have found a Category which name is Wikipedians from Guangzhou (分類:廣州維基人) for you. You can contact them. maybe some of them cannot understand English very well, but dont worry, keep trying. here is the link: http://zh.wikipedia.org/wiki/Category:%E5%B9%BF%E5%B7%9E%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E4%BA%BA --大英帝國萬歲,大日本帝國萬歲 (留言) 2011年2月23日 (三) 20:20 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-02-23T20:20:00.000Z","author":"Coekon","type":"comment","level":1,"id":"c-Coekon-2011-02-23T20:20:00.000Z-re:_guangzhou_image","replies":[],"displayName":"\u5927\u82f1\u5e1d\u570b\u842c\u6b72\uff0c\u5927\u65e5\u672c\u5e1d\u570b\u842c\u6b72"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Hinto-2011-03-12T20:30:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Vancouver_Library-2011-03-12T20:30:00.000Z","replies":["c-Hinto-2011-03-12T20:30:00.000Z-Re:_Vancouver_Library"],"text":"Re: Vancouver Library","linkableTitle":"Re: Vancouver Library"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Hinto-2011-03-12T20:30:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Vancouver_Library-2011-03-12T20:30:00.000Z","replies":["c-Hinto-2011-03-12T20:30:00.000Z-Re:_Vancouver_Library"],"text":"Re: Vancouver Library","linkableTitle":"Re: Vancouver Library"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Hinto-2011-03-14T22:35:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Government_of_the_Han_Dynasty-2011-03-14T22:35:00.000Z","replies":["c-Hinto-2011-03-14T22:35:00.000Z-Re:_Government_of_the_Han_Dynasty"],"text":"Re: Government of the Han Dynasty","linkableTitle":"Re: Government of the Han Dynasty"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Hinto-2011-03-14T22:35:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Government_of_the_Han_Dynasty-2011-03-14T22:35:00.000Z","replies":["c-Hinto-2011-03-14T22:35:00.000Z-Re:_Government_of_the_Han_Dynasty"],"text":"Re: Government of the Han Dynasty","linkableTitle":"Re: Government of the Han Dynasty"}-->
Just looked around very quickly, doesn't seem like there's an all-encompassing equivalent on the Chinese wiki. The article for Han Dynasty has a two-paragraph (and unsourced) section on the bureaucracy, while there are separate articles on the government/bureaucracy for the Western Han and Eastern Han. Those two articles actually look quite detailed, but could use a lot of work in terms of sourcing/references.
The translation request page is here, but since the articles for Western and Eastern Han already exist, I'd probably take it to the village pump and see how other users want to approach this. - Hinto (留言) 2011年3月14日 (一) 22:35 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-03-14T22:35:00.000Z","author":"Hinto","type":"comment","level":1,"id":"c-Hinto-2011-03-14T22:35:00.000Z-Re:_Government_of_the_Han_Dynasty","replies":[]}}-->
It's not the thing you must to do, but it's much better to categorize, like en-wiki use first letter. And not the first, is all.--AddisWang (留言) 2011年3月22日 (二) 05:46 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-03-22T05:46:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-03-22T05:46:00.000Z-RE","replies":["c-AddisWang-2011-03-22T09:15:00.000Z-AddisWang-2011-03-22T05:46:00.000Z"]}}-->
You are welcome!--AddisWang (留言) 2011年3月22日 (二) 09:15 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-03-22T09:15:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":2,"id":"c-AddisWang-2011-03-22T09:15:00.000Z-AddisWang-2011-03-22T05:46:00.000Z","replies":[]}}-->
When I see you message, another person has changed the name of it. I have an idea. U see, the Mobile County Public School System is in Mobile County.You can search this country in english wiki and translate to Chinese wiki. And may be there is no unincorporated area in China. May be we can call it "未建制社区",like this 模板:卡尔霍恩县 (密西西比州)--AddisWang (留言) 2011年3月28日 (一) 02:01 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-03-28T02:01:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-03-28T02:01:00.000Z-re_2","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-AddisWang-2011-04-08T17:06:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Portland_Public_Schools-2011-04-08T17:06:00.000Z","replies":["c-AddisWang-2011-04-08T17:06:00.000Z-Portland_Public_Schools","c-AddisWang-2011-04-08T17:08:00.000Z-Portland_Public_Schools","c-AddisWang-2011-04-09T02:56:00.000Z-Portland_Public_Schools"],"text":"Portland Public Schools","linkableTitle":"Portland Public Schools"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-AddisWang-2011-04-08T17:06:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Portland_Public_Schools-2011-04-08T17:06:00.000Z","replies":["c-AddisWang-2011-04-08T17:06:00.000Z-Portland_Public_Schools","c-AddisWang-2011-04-08T17:08:00.000Z-Portland_Public_Schools","c-AddisWang-2011-04-09T02:56:00.000Z-Portland_Public_Schools"],"text":"Portland Public Schools","linkableTitle":"Portland Public Schools"}-->
I think that "Schools" means many school, but you tran it in chinese is 学校. And what i want to say is things like Portland Public Schools should be tran in xxx学区, and Cleveland High School is 学校. 学区 means an area, and 学校 noly present a school......oh my bad English.....how could I further SAT.....but essay is .e no problem...--AddisWang (留言) 2011年4月8日 (五) 17:06 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-04-08T17:06:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-04-08T17:06:00.000Z-Portland_Public_Schools","replies":[]}}-->
Please dont ues "≈", 约为 or 约等于 could be traned.--AddisWang (留言) 2011年4月8日 (五) 17:08 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-04-08T17:08:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-04-08T17:08:00.000Z-Portland_Public_Schools","replies":[]}}-->
e. PPS约有47,000名小学生和85个学校。 --AddisWang (留言) 2011年4月9日 (六) 02:56 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-04-09T02:56:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-04-09T02:56:00.000Z-Portland_Public_Schools","replies":[]}}-->
Do you meant that you want to request an article, and let others who is interested in this region and write it? But the truth is even Chinese Wiki has this function page, but never work, any request almost be ignored.--AddisWang (留言) 2011年5月11日 (三) 11:33 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-05-11T11:33:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-05-11T11:33:00.000Z-re_3","replies":[]}}-->
This is the page.Wikipedia:条目请求--AddisWang (留言) 2011年5月11日 (三) 11:33 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-05-11T11:33:00.000Z","author":"AddisWang","type":"comment","level":1,"id":"c-AddisWang-2011-05-11T11:33:00.000Z-re_3-1","replies":[]}}-->
I'm sorry for that I ignored you message because I'm busy in SAT II Test, you know, US History is really hard for Chinese Student. Actually I not good at this region, and have no idea about who is that person, but i will help you write the little fatty after Test in June. This is Addis --210.22.88.43 (留言) 2011年5月24日 (二) 06:36 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-05-24T06:36:00.000Z","author":"210.22.88.43","type":"comment","level":1,"id":"c-210.22.88.43-2011-05-24T06:36:00.000Z-re_4","replies":[]}}-->
Hi there! The article needed a little wikifying IMO… which I've done. Now it just needs to be expanded upon. Cheers.-Liflon2011年7月4日 (一) 01:05 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-07-04T01:05:00.000Z","author":"Liflon","type":"comment","level":1,"id":"c-Liflon-2011-07-04T01:05:00.000Z-Re:_\u806f\u90a6\u7dca\u6025\u4e8b\u52d9\u7ba1\u7406\u7f72\uff08FEMA\uff09","replies":[],"displayName":"Lif"}}-->
As a patroller, I don't think this should be moved onto the main namespace now. The main problem is the page contains too much English, of course you may avoid the problem by taking the English content out (you may leave the English in the reference and external link sections). But once you moved, you are expected to carry out and finish the translation as soon as you can. Don't hesitate to write on my talk page again if you have any questions. Have fun editing!-Choihei (留言) 2011年9月12日 (一) 03:50 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-09-12T03:50:00.000Z","author":"Choihei","type":"comment","level":1,"id":"c-Choihei-2011-09-12T03:50:00.000Z-Re:_Partial_translation","replies":["c-Choihei-2011-09-13T01:09:00.000Z-Choihei-2011-09-12T03:50:00.000Z"]}}-->
OK, I thought you were going to translate this. I suppose you may hide the English using the template {{transH}} and {{transF}}. Although I doubt my fellow patroller would like it much. I suppose I can help you on the translation if you don't mind, but I don't live in China, so I haven't heard of this kid before and won't be able to add stuff. By the way, for the word count, a photo is worth 10 words (zi) and its caption counts as well. If you need help on uploading the images and translation (I think if we translate the first paragraph to make it closer to the english one, we get more words), please leave another message on my talk page. -Choihei (留言) 2011年9月13日 (二) 01:09 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-09-13T01:09:00.000Z","author":"Choihei","type":"comment","level":2,"id":"c-Choihei-2011-09-13T01:09:00.000Z-Choihei-2011-09-12T03:50:00.000Z","replies":[]}}-->
Sorry for the late reply, I was busy with my studies. I think he understood the request and would like to know more about why you would like to request such a photo. But I don't think this particular wikipedian is living in Guangzhou. -Choihei (留言) 2011年9月30日 (五) 21:28 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-09-30T21:28:00.000Z","author":"Choihei","type":"comment","level":1,"id":"c-Choihei-2011-09-30T21:28:00.000Z-Re:_Photo_request","replies":[]}}-->
我先为我的贸然移动译名表示抱歉,我的理由是:正因为中文中没有复数,所以如用“公立学校”会导致人误认为是专指一座费尔法克斯县的学校,而Fairfax County Public Schools既不是某一座具体的学校,也不是这些公立学校的总称,他是管理所有这些公立学校的一个系统,故建议改名为费尔法克斯县公立学校系统。当然这是我个人的看法,阁下如果觉得不会引起误认,可先将条目名称移动回去,我可以试着搞个投票解决。--不寐听江 (留言) 2011年10月1日 (六) 15:54 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-10-01T15:54:00.000Z","author":"\u4e0d\u5bd0\u542c\u6c5f","type":"comment","level":1,"id":"c-\u4e0d\u5bd0\u542c\u6c5f-2011-10-01T15:54:00.000Z-\u5173\u4e8e\u8d39\u90e1\u516c\u7acb\u5b66\u6821","replies":[]}}-->
Hi. That's a tricky sentence. I decided to translate the relevant paragraph on your temp page instead and rewrite the whole thing in Chinese to give a better flow, although the meaning may have been changed a little bit. -Choihei (留言) 2011年10月14日 (五) 23:32 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-10-14T23:32:00.000Z","author":"Choihei","type":"comment","level":1,"id":"c-Choihei-2011-10-14T23:32:00.000Z-Re:_Chinatown,_Houston","replies":[]}}-->
Clam down, sir. As you request, I will remove the CSD template. However, I have to say that current translation needs revise.--Mys 721tx(留言) 2011年10月18日 (二) 04:27 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-10-18T04:27:00.000Z","author":"Mys 721tx","type":"comment","level":1,"id":"c-Mys_721tx-2011-10-18T04:27:00.000Z-\u5e03\u862d\u8afe\u72ec\u7acb\u5b78\u5340\u5feb\u901f\u5220\u9664\u901a\u77e5","replies":["c-Mys_721tx-2011-10-18T04:53:00.000Z-Mys_721tx-2011-10-18T04:27:00.000Z"]}}-->
Sorry about reply late, and I got a edit confit on the article. :-p So I translated the second paragraph from the cited source. BTW, currently if a subject, such as a city, described in the article does not have a translation in Chinese, it should be okay to create one. -Mys 721tx(留言) 2011年10月18日 (二) 04:53 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-10-18T04:53:00.000Z","author":"Mys 721tx","type":"comment","level":2,"id":"c-Mys_721tx-2011-10-18T04:53:00.000Z-Mys_721tx-2011-10-18T04:27:00.000Z","replies":[]}}-->
I would recommend this page,人名表 for translating people's name (however this page is incomplete), and this page, 地名表 for translating name of a place (incomplete, neither). According to Wikipedia:命名常规, article's title usually is Chinese, except the original name is more frequently used than the translation (Usually apply to some companies, like IBM, and Aetna as you mentioned). For more information, visit Wikipedia:命名常规--Mys 721tx(留言) 2011年10月18日 (二) 05:07 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-10-18T05:07:00.000Z","author":"Mys 721tx","type":"comment","level":1,"id":"c-Mys_721tx-2011-10-18T05:07:00.000Z-\u5e03\u862d\u8afe\u72ec\u7acb\u5b78\u5340\u5feb\u901f\u5220\u9664\u901a\u77e5","replies":[]}}-->
BTW, I don't have any idea about translate senior high school... -Mys 721tx(留言) 2011年10月18日 (二) 05:08 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-10-18T05:08:00.000Z","author":"Mys 721tx","type":"comment","level":1,"id":"c-Mys_721tx-2011-10-18T05:08:00.000Z-\u5e03\u862d\u8afe\u72ec\u7acb\u5b78\u5340\u5feb\u901f\u5220\u9664\u901a\u77e5","replies":[]}}-->
Sorry, my bad. I didn't check out the credits. See my talk page. Lonelydarksky (留言) 2012年1月20日 (五) 15:11 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-01-20T15:11:00.000Z","author":"Lonelydarksky","type":"comment","level":2,"id":"c-Lonelydarksky-2012-01-20T15:11:00.000Z-\u6977\u53d4\u8b1b\u53e4-2012-01-18T18:19:00.000Z","replies":[]}}-->
Ok,I changed the template.and could you translate it?DGideas2012年4月29日 (日) 23:45 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-04-29T23:45:00.000Z","author":"DGideas","type":"comment","level":1,"id":"c-DGideas-2012-04-29T23:45:00.000Z-Re:Qian_Zhijun","replies":[],"displayName":"DG"}}-->
I'm interested in the translation article.And I've translated 狙击电话亭andCPU设计.I can help you to translate them.DGideas2012年4月30日 (一) 05:26 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-04-30T05:26:00.000Z","author":"DGideas","type":"comment","level":1,"id":"c-DGideas-2012-04-30T05:26:00.000Z-Re:Qian_Zhijun","replies":[],"displayName":"DG"}}-->
"二00七年"is a wrong usage. The reason is input to 0 is easier than 〇 on keyboard. zh-classical wiki also like that. By the way, can you use Chinese?乌拉跨氪2012年8月18日 (六) 11:05 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-08-18T11:05:00.000Z","author":"\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a","type":"comment","level":2,"id":"c-\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a-2012-08-18T11:05:00.000Z-\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a-2012-08-18T10:53:00.000Z","replies":[],"displayName":"\u4e4c\u62c9"}}-->
OK. I know that, just you do.乌拉跨氪2012年8月18日 (六) 11:15 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-08-18T11:15:00.000Z","author":"\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a","type":"comment","level":2,"id":"c-\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a-2012-08-18T11:15:00.000Z-\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a-2012-08-18T10:53:00.000Z","replies":[],"displayName":"\u4e4c\u62c9"}}-->
I personally do not oppose, but other users unknown.乌拉跨氪2012年8月18日 (六) 11:41 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-08-18T11:41:00.000Z","author":"\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a","type":"comment","level":2,"id":"c-\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a-2012-08-18T11:41:00.000Z-\u4e4c\u62c9\u8de8\u6c2a-2012-08-18T10:53:00.000Z","replies":[],"displayName":"\u4e4c\u62c9"}}-->
Yes, I am living in Shanghai right now. What kind of photo do you want?Jiapeng◎留言板2012年8月31日 (五) 02:59 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-08-31T02:59:00.000Z","author":"Jiapeng","type":"comment","level":1,"id":"c-Jiapeng-2012-08-31T02:59:00.000Z-Re:Photo_requests_2","replies":[]}}-->
The place is in another city, if I have time go there, I like to photo. --Dersonlwd(留言) 2012年10月18日 (四) 09:49 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-10-18T09:49:00.000Z","author":"Dersonlwd","type":"comment","level":1,"id":"c-Dersonlwd-2012-10-18T09:49:00.000Z-Re:Photo_requests_2","replies":[]}}-->
Sorry for my late response. Until recently, I have chance to go to Hongqiao airport.
I looked up the dictionary. The 'China Eastern Airlines corporate headquarters' was translated to '中国东方航空公司公司总部'. The day before yesterday, I have chance to go to Hongqiao airport. I found Hongqiao 2550 is a complicated place with many branch circuits. Nobody knows the acuate position of '中国东方航空公司公司总部'.
Is my translation right?Jiapeng◎留言板2012年10月20日 (六) 01:45 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-10-20T01:45:00.000Z","author":"Jiapeng","type":"comment","level":1,"id":"c-Jiapeng-2012-10-20T01:45:00.000Z-Re:Photo_requests_2","replies":[]}}-->
There's a similarity template t:中朝邊境 but seems don't have an independent article. Or you can reference the article linked inside. And i haven't been active in the zh-wiki community for a long time so that i cant help you, sorry. ─ Silent · Lawyer2012年11月5日 (一) 15:04 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-11-05T15:04:00.000Z","author":"Josephjong","type":"comment","level":1,"id":"c-Josephjong-2012-11-05T15:04:00.000Z-re_5","replies":[],"displayName":"Silent"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Aronlee90-2012-11-10T12:18:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-About_the_photos-2012-11-10T12:18:00.000Z","replies":["c-Aronlee90-2012-11-10T12:18:00.000Z-About_the_photos"],"text":"About the photos","linkableTitle":"About the photos"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Aronlee90-2012-11-10T12:18:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-About_the_photos-2012-11-10T12:18:00.000Z","replies":["c-Aronlee90-2012-11-10T12:18:00.000Z-About_the_photos"],"text":"About the photos","linkableTitle":"About the photos"}-->
I'm sorry, but recently, I'm too busy to spare time to take the photos. Nevertheless, I will do next month when I have time. In addition, presently, Shanghai is in the rainy season which means bad weather everyday. So it's almost impossible to take any good photos within this period of time. -Aronlee90(留言) 2012年11月10日 (六) 12:18 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2012-11-10T12:18:00.000Z","author":"Aronlee90","type":"comment","level":1,"id":"c-Aronlee90-2012-11-10T12:18:00.000Z-About_the_photos","replies":[]}}-->
I mean the famous people who died in the incident should be translated to Cantonese too. By the way, I think I couldn't translate those articles now, cause I'm quite busy. Maybe...April?--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年3月11日 (一) 09:04 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-03-11T09:04:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":3,"id":"c-Alvin_Lee-2013-03-11T09:04:00.000Z-Alvin_Lee-2013-03-10T01:41:00.000Z","replies":[]}}-->
完成In this case ,zh is same as zh-hant(or zh-hans)
DGideas(留言)[OoPS!?!]2013年4月4日 (四) 06:31 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-04-04T06:31:00.000Z","author":"DGideas","type":"comment","level":1,"id":"c-DGideas-2013-04-04T06:31:00.000Z-Re:Proofreading","replies":[]}}-->
Good Job!--耶叶爷♥VC XC2013年5月5日 (日) 21:09 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-05-05T21:09:00.000Z","author":"Yhz1221","type":"comment","level":1,"id":"c-Yhz1221-2013-05-05T21:09:00.000Z-\u9001\u7ed9\u60a8\u4e00\u679a\u661f\u7ae0\uff01_2","replies":[],"displayName":"\u8036"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Cambridge_Public_Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5-2013-06-03T12:43:00.000Z","replies":["c-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z-Cambridge_Public_Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"],"text":"Cambridge Public Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","linkableTitle":"Cambridge Public Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Cambridge_Public_Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5-2013-06-03T12:43:00.000Z","replies":["c-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z-Cambridge_Public_Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"],"text":"Cambridge Public Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","linkableTitle":"Cambridge Public Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"}-->
您好,您先前创建或编辑的页面「Cambridge Public Schools」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。 維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。 请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作! 幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Lif…lon2013年6月3日 (一) 12:43 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-06-03T12:43:00.000Z","author":"Liflon","type":"comment","level":1,"id":"c-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z-Cambridge_Public_Schools\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","replies":[],"displayName":"Lif\u2026"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Cambridge_Public_School_District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5-2013-06-03T12:43:00.000Z","replies":["c-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z-Cambridge_Public_School_District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"],"text":"Cambridge Public School District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","linkableTitle":"Cambridge Public School District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Cambridge_Public_School_District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5-2013-06-03T12:43:00.000Z","replies":["c-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z-Cambridge_Public_School_District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"],"text":"Cambridge Public School District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","linkableTitle":"Cambridge Public School District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"}-->
您好,您先前创建或编辑的页面「Cambridge Public School District」已被提出存廢討論,正在討論條目的存廢。 維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。 请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作! 幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Lif…lon2013年6月3日 (一) 12:43 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-06-03T12:43:00.000Z","author":"Liflon","type":"comment","level":1,"id":"c-Liflon-2013-06-03T12:43:00.000Z-Cambridge_Public_School_District\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","replies":[],"displayName":"Lif\u2026"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-About_featured_list-2013-07-08T14:27:00.000Z","replies":["c-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z-About_featured_list"],"text":"About featured list","linkableTitle":"About featured list"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-About_featured_list-2013-07-08T14:27:00.000Z","replies":["c-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z-About_featured_list"],"text":"About featured list","linkableTitle":"About featured list"}-->
I have several list being a candidate to be a featured list in Wikipedia:特色列表评选. Please go check them out, give opinions and be sure to vote. Thank you.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年7月8日 (一) 14:27 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-07-08T14:27:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z-About_featured_list","replies":["c-Alvin_Lee-2013-07-09T00:25:00.000Z-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z"]}}-->
could you kindly vote for those list in Wikipedia:特色列表评选? thankyou.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年7月9日 (二) 00:25 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-07-09T00:25:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":2,"id":"c-Alvin_Lee-2013-07-09T00:25:00.000Z-Alvin_Lee-2013-07-08T14:27:00.000Z","replies":[]}}-->
The reason for deleting the texts related to the accident has been written in the talk page. Please address the concern raised there and seek concensus before restoring the material. Moreover, please note that this is 中文维基百科, where the working language is 中文. Using English will keep some people from the discussions.
All three sources in the reference list are the college website. And I believe these will not be considered as a proof of notability.--天天 (留言) 2013年7月17日 (三) 23:53 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-07-17T23:53:00.000Z","author":"Tommytongflare","type":"comment","level":1,"id":"c-Tommytongflare-2013-07-17T23:53:00.000Z-Re:\u79d1\u6797\u5b78\u9662","replies":[],"displayName":"\u5929\u5929"}}-->
Already removed the template for you. However,this article contains too many English, try to fix it.--天天 (留言) 2013年7月18日 (四) 03:18 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-07-18T03:18:00.000Z","author":"Tommytongflare","type":"comment","level":1,"id":"c-Tommytongflare-2013-07-18T03:18:00.000Z-Re:\u79d1\u6797\u5b78\u9662","replies":[],"displayName":"\u5929\u5929"}}-->
I understand your difficulty so let me fix the problem.--天天 (留言) 2013年7月18日 (四) 04:36 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-07-18T04:36:00.000Z","author":"Tommytongflare","type":"comment","level":1,"id":"c-Tommytongflare-2013-07-18T04:36:00.000Z-Re:\u79d1\u6797\u5b78\u9662","replies":["c-Tommytongflare-2013-07-18T04:53:00.000Z-Tommytongflare-2013-07-18T04:36:00.000Z"],"displayName":"\u5929\u5929"}}-->
It seems like you translated "Collin " as both "科林" and "柯林", is that a typo?--天天 (留言) 2013年7月18日 (四) 04:53 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-07-18T04:53:00.000Z","author":"Tommytongflare","type":"comment","level":2,"id":"c-Tommytongflare-2013-07-18T04:53:00.000Z-Tommytongflare-2013-07-18T04:36:00.000Z","replies":[],"displayName":"\u5929\u5929"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Nivekin-2013-08-08T05:25:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:Notability_of_\u8449\u771f\u7406-2013-08-08T05:25:00.000Z","replies":["c-Nivekin-2013-08-08T05:25:00.000Z-RE:Notability_of_\u8449\u771f\u7406"],"text":"RE:Notability of \u8449\u771f\u7406","linkableTitle":"RE:Notability of \u8449\u771f\u7406"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Nivekin-2013-08-08T05:25:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:Notability_of_\u8449\u771f\u7406-2013-08-08T05:25:00.000Z","replies":["c-Nivekin-2013-08-08T05:25:00.000Z-RE:Notability_of_\u8449\u771f\u7406"],"text":"RE:Notability of \u8449\u771f\u7406","linkableTitle":"RE:Notability of \u8449\u771f\u7406"}-->
參考en:Zhenli Ye Gon,關注度應沒大問題,但中文條目寫的太爛了--Nivekin※請留言2013年8月8日 (四) 05:25 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-08-08T05:25:00.000Z","author":"Nivekin","type":"comment","level":1,"id":"c-Nivekin-2013-08-08T05:25:00.000Z-RE:Notability_of_\u8449\u771f\u7406","replies":[]}}-->
I've already expanded 葉真理, and submitted it to the DYKN. You can feel free to ask for my help to expand articles if you want. Thank you.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年8月27日 (二) 11:38 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-08-27T11:38:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":2,"id":"c-Alvin_Lee-2013-08-27T11:38:00.000Z-Alvin_Lee-2013-08-21T09:01:00.000Z","replies":[]}}-->
Already sent a translation request at WP:VP, anyone may leave a comment or give a hint.--天天 (留言) 2013年8月29日 (四) 06:11 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-08-29T06:11:00.000Z","author":"DreamLiner","type":"comment","level":1,"id":"c-DreamLiner-2013-08-29T06:11:00.000Z-Re:","replies":[],"displayName":"\u5929\u5929"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Ch.Andrew-2013-10-10T09:28:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_about_\"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\"_subject_in_\"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\".-2013-10-10T09:28:00.000Z","replies":["c-Ch.Andrew-2013-10-10T09:28:00.000Z-Re:_about_\"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\"_subject_in_\"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\"."],"text":"Re: about \"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\" subject in \"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\".","linkableTitle":"Re: about \"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\" subject in \"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\"."}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Ch.Andrew-2013-10-10T09:28:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_about_\"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\"_subject_in_\"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\".-2013-10-10T09:28:00.000Z","replies":["c-Ch.Andrew-2013-10-10T09:28:00.000Z-Re:_about_\"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\"_subject_in_\"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\"."],"text":"Re: about \"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\" subject in \"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\".","linkableTitle":"Re: about \"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\" subject in \"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\"."}-->
Reply: Yeah, you're right, working together is beter than separate. However, some of editor from China often keep bashing on Hong Kongers and Taiwanese editor for its survival in the Wikimedia and other international communities. Specifically says, wikipedians of Mainland China don't care about many other wikipedians feel at all, they won't united with us. They thought "China was the cultural center of the East Asia", and therefore others such as Taiwanese must match their views. United Nations (UN) supported multicultural education, in Wikipedia policy en:WP:NPOV and guideline en:WP:CFORK also protect the spirit of multiculturalism. Many wikipedians from Mainland China stance is tough, and consequently community have never ceased arguing and attacking with one another since many years ago. Only if Taiwanese and Hong Kongers as well as them have freedom to govern on their statement unless Wikimedia Projects in Chinese version couldn't have any peace. I'm an admin in Chinese Wikipedia, it's my observed things from some time ago. I'm sorry to see that is still exist.--Ch.Andrew (Andrew Chang)(留言) 2013年10月10日 (四) 09:28 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-10T09:28:00.000Z","author":"Ch.Andrew","type":"comment","level":1,"id":"c-Ch.Andrew-2013-10-10T09:28:00.000Z-Re:_about_\"\u63d0\u8b70\uff0c\u7c21\u7e41\u5206\u5bb6\"_subject_in_\"WP:\u4e92\u52a9\u5ba2\u6808\/\u5176\u4ed6\".","replies":[],"displayName":"Ch.Andrew (Andrew Chang)"}}-->
The page you mentioned was deleted due to CSD G12, "obviously machine translated article", which depends on the text rather than the topic. --达师 - 270 - 4562013年10月17日 (四) 14:57 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-17T14:57:00.000Z","author":"Hat600","type":"comment","level":1,"id":"c-Hat600-2013-10-17T14:57:00.000Z-Re:_Zhou_Xiaowen_deletion","replies":["c-Hat600-2013-10-17T16:03:00.000Z-Hat600-2013-10-17T14:57:00.000Z"],"displayName":"\u8fbe\u5e08"}}-->
I'm sorry to say that, in my opinion, google's translation is much better than yours. --达师 - 270 - 4562013年10月17日 (四) 16:03 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-17T16:03:00.000Z","author":"Hat600","type":"comment","level":2,"id":"c-Hat600-2013-10-17T16:03:00.000Z-Hat600-2013-10-17T14:57:00.000Z","replies":["c-Hat600-2013-10-17T16:05:00.000Z-Hat600-2013-10-17T16:03:00.000Z"],"displayName":"\u8fbe\u5e08"}}-->
G12 is a typo. it should be G13. --达师 - 270 - 4562013年10月17日 (四) 16:05 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-17T16:05:00.000Z","author":"Hat600","type":"comment","level":3,"id":"c-Hat600-2013-10-17T16:05:00.000Z-Hat600-2013-10-17T16:03:00.000Z","replies":["c-Hat600-2013-10-17T16:26:00.000Z-Hat600-2013-10-17T16:05:00.000Z"],"displayName":"\u8fbe\u5e08"}}-->
You're using the sentence pattern of western languages rather than Chinese, in other words I need to translate it back into English to understand what you are trying to say. And there are spaces between sentences. That's why it meets G13 (in my opinion). The article have been put up on Wikipedia:存廢覆核請求#周晓文[錨點失效], and if one of other sysops agree with you, then it will be restored. By the way, I think it's better to ask a Chinese editor to create it again, rather than urging for undeletion. --达师 - 270 - 4562013年10月17日 (四) 16:26 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-17T16:26:00.000Z","author":"Hat600","type":"comment","level":4,"id":"c-Hat600-2013-10-17T16:26:00.000Z-Hat600-2013-10-17T16:05:00.000Z","replies":[],"displayName":"\u8fbe\u5e08"}}-->
You're right. And which article are you referring to?--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年10月19日 (六) 02:43 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-19T02:43:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-10-19T02:43:00.000Z-RE_12","replies":["c-Alvin_Lee-2013-10-19T03:14:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-19T02:43:00.000Z"]}}-->
It has already been delete, and I can't see the content of it. Do you have any spare copies of the article? Please let me look through it first.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年10月19日 (六) 03:14 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-19T03:14:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":2,"id":"c-Alvin_Lee-2013-10-19T03:14:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-19T02:43:00.000Z","replies":["c-WhisperToMe-2013-10-19T04:38:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-19T03:14:00.000Z"]}}-->
The content was posted here: Wikipedia:存廢覆核請求#.E5.91.A8.E6.99.93.E6.96.87[錨點失效]: "周晓文是中国电影导演。 以前《二嫫》的发布一些的非中国知道了周晓文。 周晓文的惊悚是事业有成。" - One thing I realized is I forgot to add a "人" in "非中国人" (people outside of China)
The source I used: Xiao, Zhiwei and Yingjin Zhang. Encyclopedia of Chinese Film. Taylor & Francis, June 1, 2002. ISBN 0203195558, 9780203195550. p. 95.
Sentences used as the source of the information: "while his thrillers have achieved remarkable market success", "Few people outside China had heard of Zhou Xiaowen prior to the release of his Ermo (1994)"
That's fine. You can post it as you want. A friend in need, is a friend indeed.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年10月19日 (六) 04:59 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-19T04:59:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-10-19T04:59:00.000Z-RE_12","replies":["c-Alvin_Lee-2013-10-20T01:30:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-19T04:59:00.000Z"]}}-->
I've addeed some content to the article, please check if it's ok. Thank you.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年10月20日 (日) 01:30 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-20T01:30:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":2,"id":"c-Alvin_Lee-2013-10-20T01:30:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-19T04:59:00.000Z","replies":["c-Alvin_Lee-2013-10-20T01:42:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-20T01:30:00.000Z","c-Alvin_Lee-2013-10-20T06:30:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-20T01:30:00.000Z"]}}-->
Besides, I think it's inconvenient to discuss on Wikipedia, would you like to tell me how to contact you? And, wow, you're an administrator in English Wikipedia! #Respect--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年10月20日 (日) 01:42 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-10-20T01:42:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":3,"id":"c-Alvin_Lee-2013-10-20T01:42:00.000Z-Alvin_Lee-2013-10-20T01:30:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Bluedeck-2013-10-19T06:49:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Quality_of_your_article_\u5468\u6653\u6587_approved-2013-10-19T06:49:00.000Z","replies":["c-Bluedeck-2013-10-19T06:49:00.000Z-Quality_of_your_article_\u5468\u6653\u6587_approved"],"text":"Quality of your article \u5468\u6653\u6587 approved","linkableTitle":"Quality of your article \u5468\u6653\u6587 approved"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Bluedeck-2013-10-19T06:49:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Quality_of_your_article_\u5468\u6653\u6587_approved-2013-10-19T06:49:00.000Z","replies":["c-Bluedeck-2013-10-19T06:49:00.000Z-Quality_of_your_article_\u5468\u6653\u6587_approved"],"text":"Quality of your article \u5468\u6653\u6587 approved","linkableTitle":"Quality of your article \u5468\u6653\u6587 approved"}-->
Thank you for editing Wikipedia. Your article 周晓文 has been labelled patrolled. The editor who reviewed it is: user:Bluedeck.
I'm quite busy these few weeks, maybe i will start the work at late november.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年11月8日 (五) 14:31 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-11-08T14:31:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-11-08T14:31:00.000Z-RE_13","replies":[]}}-->
I suggest u add him to the "社會學術" part.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年12月5日 (四) 09:15 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-12-05T09:15:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-12-05T09:15:00.000Z-Re_14","replies":["c-Alvin_Lee-2013-12-06T23:27:00.000Z-Alvin_Lee-2013-12-05T09:15:00.000Z"]}}-->
i may be able to get that file, would u mind giving ur contacting methods to me?--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年12月7日 (六) 15:05 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-12-07T15:05:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":3,"id":"c-Alvin_Lee-2013-12-07T15:05:00.000Z-Alvin_Lee-2013-12-06T23:27:00.000Z","replies":[]}}-->
I hope you'll add more source,thx!
希望增加更多来源,多谢!--T-xb2002b--私是陋室惟吾德馨2013年12月5日 (四) 09:50 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-12-05T09:50:00.000Z","author":"T-xb2002b","type":"comment","level":1,"id":"c-T-xb2002b-2013-12-05T09:50:00.000Z-\u56de\u590d\u901a\u544a-1","replies":[],"displayName":"\u964b"}}-->
I also don't know why. And for 傅大為, I can't quite get what you want to say.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年12月12日 (四) 11:44 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-12-12T11:44:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-12-12T11:44:00.000Z-RE_15","replies":[]}}-->
We don't use English for redirecting pages' title--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2013年12月21日 (六) 09:20 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2013-12-21T09:20:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2013-12-21T09:20:00.000Z-RE_16","replies":[]}}-->
Hi WhisperToMe, I am a talk page stalker and I read your conversation with Hat600 and Alvin Lee. Indeed, your text on Zhou Xiaowen really looks like a machine translator and even if it wasn't speedy deleted, it may be tagged with Template:RoughTranslation. Haha, that was three months ago. May I ask, had you ever had Chinese education, and how did you get to learn Chinese? Can you speak? Anyway I am a Singaporean. Anyway, there was some Chinese grammatical error in your article 韓亞龍 (i.e. H Mart) which I will fix it later on, and maybe expand the article, as I am busy with my studies. You can also look for me in the English Wikipedia. Cheers and have a nice day!--黄居士 (留言 公开私底下 | 参与专题) 2014年1月15日 (三) 15:07 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-01-15T15:07:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-01-15T15:07:00.000Z-About_you","replies":[],"displayName":"\u9ec4\u5c45\u58eb"}}-->
Hello, WhisperToMe. You have new messages at HYH.124's talk page. You can remove this notice at any time. --黄居士 (留言 公开私底下 | 参与专题) 2014年1月18日 (六) 08:06 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-01-18T08:06:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-01-18T08:06:00.000Z-About_you","replies":[],"displayName":"\u9ec4\u5c45\u58eb"}}-->
Hi, please refer to the article Chinese punctuation when creating articles here. You ought to use the Chinese punctuation instead of the Western one. If you can't type them in your input system, you may click on "Edit" (编辑) on any page, scroll down to below the buttons "Save page" (保存编辑), "Show preview" (显示预览) and "Show changes" (显示更改). You will see punctuations and various special alphabets and technical tools available for your use.
Please see here for an example, in the case of the article you created. Thanks! 黄居士(留言 公开私底下) 2014年3月11日 (二) 09:08 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-03-11T09:08:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-03-11T09:08:00.000Z-Chinese_punctuation","replies":[],"displayName":"\u9ec4\u5c45\u58eb"}}-->
I'm really sorry for not replying your question. I'm very busy these days, thus I left wiki for a while. I'll return soon. I'm sorry I could not help you--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2014年4月6日 (日) 14:29 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-04-06T14:29:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2014-04-06T14:29:00.000Z-Reply","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Edits_to_\u80af\u5fb7\u57fa-2014-05-05T16:07:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z-Edits_to_\u80af\u5fb7\u57fa"],"text":"Edits to \u80af\u5fb7\u57fa","linkableTitle":"Edits to \u80af\u5fb7\u57fa"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Edits_to_\u80af\u5fb7\u57fa-2014-05-05T16:07:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z-Edits_to_\u80af\u5fb7\u57fa"],"text":"Edits to \u80af\u5fb7\u57fa","linkableTitle":"Edits to \u80af\u5fb7\u57fa"}-->
I reverted your edits because I intend to translate from GA in the English Wikipedia, as you can see from the edit history. I think the official website suffice rather than other KFC franchises. If not we can have a list of KFCs in all continents of the world. HYH.124(留言) 2014年5月5日 (一) 16:07 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-05-05T16:07:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z-Edits_to_\u80af\u5fb7\u57fa","replies":["c-HYH.124-2014-05-05T16:38:00.000Z-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z"]}}-->
I thought the Chinese Wikipedia is a Chinese edition of it, not "Chinese cultural sphere" Wikipedia? Anyway, I will look into it in a couple of days. In zhwiki, most of us are in the time zone UTC+8, so it is past midnight now. HYH.124(留言) 2014年5月5日 (一) 16:38 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-05-05T16:38:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":2,"id":"c-HYH.124-2014-05-05T16:38:00.000Z-HYH.124-2014-05-05T16:07:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-05-07T13:17:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Question_about_fair_use_images-2014-05-07T13:17:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-05-07T13:17:00.000Z-Re:_Question_about_fair_use_images"],"text":"Re: Question about fair use images","linkableTitle":"Re: Question about fair use images"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-05-07T13:17:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Question_about_fair_use_images-2014-05-07T13:17:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-05-07T13:17:00.000Z-Re:_Question_about_fair_use_images"],"text":"Re: Question about fair use images","linkableTitle":"Re: Question about fair use images"}-->
WP:UPLOAD is the description page for uploading files locally, while Special:Upload is for you to upload files. However, they are all in Chinese, so you might need language help. However, you can also choose to do it yourself. Of course, you can also use English for the description: There is a template to use in Special:Upload, and as the parameters are all English, you shouldn't have difficulty understanding. HYH.124(留言) 2014年5月7日 (三) 13:17 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-05-07T13:17:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-05-07T13:17:00.000Z-Re:_Question_about_fair_use_images","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Question_about_image_tags-2014-05-21T09:13:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z-Re:_Question_about_image_tags"],"text":"Re: Question about image tags","linkableTitle":"Re: Question about image tags"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Question_about_image_tags-2014-05-21T09:13:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z-Re:_Question_about_image_tags"],"text":"Re: Question about image tags","linkableTitle":"Re: Question about image tags"}-->
Interesting! Template:Non-free fair use was added by you, which duplicates with Template:Non-free fair use in, so I redirected to the latter. The Wikidata link was wrong, which I correctedit. HYH.124(留言) 2014年5月21日 (三) 09:13 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-05-21T09:13:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z-Re:_Question_about_image_tags","replies":["c-HYH.124-2014-05-21T09:25:00.000Z-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z"]}}-->
I also contribute to Wikidata regularly, merging items and requesting deletions, with 339 changes as of now. You can help! HYH.124(留言) 2014年5月21日 (三) 09:25 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-05-21T09:25:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":2,"id":"c-HYH.124-2014-05-21T09:25:00.000Z-HYH.124-2014-05-21T09:13:00.000Z","replies":[]}}-->
P.S. Why not don't link instead? Foreign-language links aren't that important. 175.156.242.240(留言) 2014年7月1日 (二) 14:04 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-07-01T14:04:00.000Z","author":"175.156.242.240","type":"comment","level":1,"id":"c-175.156.242.240-2014-07-01T14:04:00.000Z-Re:_Interwiki_links","replies":["c-175.156.242.240-2014-07-07T13:47:00.000Z-175.156.242.240-2014-07-01T14:04:00.000Z"]}}-->
The {{link-en}} template is used this way: {{link-en|Chinese article name|English article name|text to display}}. Alternatively, you can also use the {{tsl}} template in this manner: {{tsl|en|English article name|Chinese article name|text to display}}. 175.156.242.240(留言) 2014年7月7日 (一) 13:47 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-07-07T13:47:00.000Z","author":"175.156.242.240","type":"comment","level":2,"id":"c-175.156.242.240-2014-07-07T13:47:00.000Z-175.156.242.240-2014-07-01T14:04:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Oneam-2014-10-22T23:43:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:_Chinese_version_of_File:Seatmap_of_Air_China_Flight_129_(en).svg-2014-10-22T23:43:00.000Z","replies":["c-Oneam-2014-10-22T23:43:00.000Z-RE:_Chinese_version_of_File:Seatmap_of_Air_China_Flight_129_(en).svg"],"text":"RE: Chinese version of File:Seatmap of Air China Flight 129 (en).svg","linkableTitle":"RE: Chinese version of File:Seatmap of Air China Flight 129 (en).svg"}-->
RE: Chinese version of File:Seatmap of Air China Flight 129 (en).svg
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Oneam-2014-10-22T23:43:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:_Chinese_version_of_File:Seatmap_of_Air_China_Flight_129_(en).svg-2014-10-22T23:43:00.000Z","replies":["c-Oneam-2014-10-22T23:43:00.000Z-RE:_Chinese_version_of_File:Seatmap_of_Air_China_Flight_129_(en).svg"],"text":"RE: Chinese version of File:Seatmap of Air China Flight 129 (en).svg","linkableTitle":"RE: Chinese version of File:Seatmap of Air China Flight 129 (en).svg"}-->
You mean something like this...?
Captain=機師, First Officer=副機師, Second Officer=第二副機師(Or 二副機師/二副), Flight Attendant=空中服務員, Business Class=商務客艙, Economy Class=經濟客艙, Overwing Exit=機翼上方緊急逃生出口
And yes, the characters are indeed 「中國之友」.Oneam 01:00 AM(留言) 2014年10月22日 (三) 23:43 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-10-22T23:43:00.000Z","author":"Oneam","type":"comment","level":1,"id":"c-Oneam-2014-10-22T23:43:00.000Z-RE:_Chinese_version_of_File:Seatmap_of_Air_China_Flight_129_(en).svg","replies":["c-Oneam-2014-10-26T15:08:00.000Z-Oneam-2014-10-22T23:43:00.000Z"],"displayName":"Oneam 01:00 AM"}}-->
Great! I think the charts still need some rephrase:
For "Seating chart is based upon assigned seating as listed on passenger manifest and survivors' statements" & "11 non-survivors’ seats are not located due to changing seats in-flight":
本座位表是根據航班乘客名單及生還者的證言制作 & 有11名死者在起飛後更改座位,未能確定位置
For "Seat plan of Air China flight 129 showing sitting positions of passengers and crew and which seats held survivors and non-survivors":
Thankyou for your contribution, my friend.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2014年10月29日 (三) 13:30 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-10-29T13:30:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2014-10-29T13:30:00.000Z-It's_done","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Oneam-2014-10-30T19:20:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:_What_is_the_Chinese_text_in_this_map?-2014-10-30T19:20:00.000Z","replies":["c-Oneam-2014-10-30T19:20:00.000Z-RE:_What_is_the_Chinese_text_in_this_map?","c-Oneam-2014-11-01T03:54:00.000Z-RE:_What_is_the_Chinese_text_in_this_map?"],"text":"RE: What is the Chinese text in this map?","linkableTitle":"RE: What is the Chinese text in this map?"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Oneam-2014-10-30T19:20:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:_What_is_the_Chinese_text_in_this_map?-2014-10-30T19:20:00.000Z","replies":["c-Oneam-2014-10-30T19:20:00.000Z-RE:_What_is_the_Chinese_text_in_this_map?","c-Oneam-2014-11-01T03:54:00.000Z-RE:_What_is_the_Chinese_text_in_this_map?"],"text":"RE: What is the Chinese text in this map?","linkableTitle":"RE: What is the Chinese text in this map?"}-->
Hi there!
Seat Locations of Seriously Injured Persons -> 重傷乘客的座位
Key to Amenities -> 圖示說明
Dynasty Business Class -> 華夏商務客艙 (Dynasty and 華夏 are brand names)
Economy Class -> 經濟客艙
Video Control Center -> 影音控制室
Handicap Toilet -> 殘障設備盥洗室
Toilet -> 盥洗室
Galley -> 機上廚房
Coat Closet -> 衣帽間
Overwing Seat -> 機翼上方座位
Legend -> 圖例
"Pax" stands for "Passenger" (乘客), and "F/A" stands for "Flight Attendant" (空中服務員)
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Offer_of_help_to_improve_draft-2014-11-13T12:18:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z-Offer_of_help_to_improve_draft"],"text":"Offer of help to improve draft","linkableTitle":"Offer of help to improve draft"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Offer_of_help_to_improve_draft-2014-11-13T12:18:00.000Z","replies":["c-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z-Offer_of_help_to_improve_draft"],"text":"Offer of help to improve draft","linkableTitle":"Offer of help to improve draft"}-->
Hello and greetings! I just came across User:WhisperToMe/馬兆光 and I can say that it is poorly written based on its grammar. If you don't mind, I could help improve on it. Is there an English article on it? HYH.124(留言) 2014年11月13日 (四) 12:18 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-11-13T12:18:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":1,"id":"c-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z-Offer_of_help_to_improve_draft","replies":["c-HYH.124-2014-11-13T12:56:00.000Z-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z"]}}-->
I think I'll save the trouble as I am quite busy in my real life, so I think you could work on it and inform me after you have created the article, so that I'll see what I can help. Thanks. HYH.124(留言) 2014年11月13日 (四) 12:56 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-11-13T12:56:00.000Z","author":"HYH.124","type":"comment","level":2,"id":"c-HYH.124-2014-11-13T12:56:00.000Z-HYH.124-2014-11-13T12:18:00.000Z","replies":["c-WhisperToMe-2014-11-14T12:46:00.000Z-HYH.124-2014-11-13T12:56:00.000Z"]}}-->
试图提及的用户名「User:HYH.124」在技术上不合法。 Thanks for catching it! I'll work on it some more and let you know when it reaches the mainspace. I know another user is encouraging me to write more Chinese stubs and he also comes from Singapore WhisperToMe(留言) 2014年11月14日 (五) 12:46 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-11-14T12:46:00.000Z","author":"WhisperToMe","type":"comment","level":3,"id":"c-WhisperToMe-2014-11-14T12:46:00.000Z-HYH.124-2014-11-13T12:56:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Oneam-2014-12-05T03:11:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:_China_Airlines_Flight_140-2014-12-05T03:11:00.000Z","replies":["c-Oneam-2014-12-05T03:11:00.000Z-RE:_China_Airlines_Flight_140"],"text":"RE: China Airlines Flight 140","linkableTitle":"RE: China Airlines Flight 140"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Oneam-2014-12-05T03:11:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE:_China_Airlines_Flight_140-2014-12-05T03:11:00.000Z","replies":["c-Oneam-2014-12-05T03:11:00.000Z-RE:_China_Airlines_Flight_140"],"text":"RE: China Airlines Flight 140","linkableTitle":"RE: China Airlines Flight 140"}-->
Hi there! I was unavailable in the past few days. What is the meaning of "Bustle"?Oneam 01:00 AM(留言) 2014年12月5日 (五) 03:11 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2014-12-05T03:11:00.000Z","author":"Oneam","type":"comment","level":1,"id":"c-Oneam-2014-12-05T03:11:00.000Z-RE:_China_Airlines_Flight_140","replies":[],"displayName":"Oneam 01:00 AM"}}-->
User:慕尼黑啤酒 once was a major author of those articles, but unfortunately he is now "semi-retired". I don't know any other related writers, maybe I will look into it when I am free. You can ask me to help out too.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2015年4月17日 (五) 05:43 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-04-17T05:43:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2015-04-17T05:43:00.000Z-RE_18","replies":[]}}-->
I think QQ is a possible way, but you need to register for an account. It is a mainland social networking app. --AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2015年5月24日 (日) 01:33 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-05-24T01:33:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2015-05-24T01:33:00.000Z-RE_19","replies":["c-Alvin_Lee-2015-05-24T12:03:00.000Z-Alvin_Lee-2015-05-24T01:33:00.000Z"]}}-->
Hope you can contact him--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2015年5月24日 (日) 12:03 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-05-24T12:03:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":2,"id":"c-Alvin_Lee-2015-05-24T12:03:00.000Z-Alvin_Lee-2015-05-24T01:33:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Alvin_Lee-2015-06-09T05:57:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE_China_Airlines_Flight_140_EN-2015-06-09T05:57:00.000Z","replies":["c-Alvin_Lee-2015-06-09T05:57:00.000Z-RE_China_Airlines_Flight_140_EN"],"text":"RE China Airlines Flight 140 EN","linkableTitle":"RE China Airlines Flight 140 EN"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Alvin_Lee-2015-06-09T05:57:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-RE_China_Airlines_Flight_140_EN-2015-06-09T05:57:00.000Z","replies":["c-Alvin_Lee-2015-06-09T05:57:00.000Z-RE_China_Airlines_Flight_140_EN"],"text":"RE China Airlines Flight 140 EN","linkableTitle":"RE China Airlines Flight 140 EN"}-->
A Attendant seat 艙務員座位/乘務員座位
B Bustle 撤離滑梯
C Coat stowage 上衣儲藏間
D Doghouse 儲藏箱
G Galley 廚房
L Lavatory 廁所
Seat arrangement chart 座位安排表
Airbus 空中巴士/空中客車
Wing position 機翼位置
Seats occupied by survivors 生還者的座位
Seats were not occupied 空座
All other seats occupied by deceased 其他均為死者的座位
Feel free to ask for more help--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2015年6月9日 (二) 05:57 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-06-09T05:57:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2015-06-09T05:57:00.000Z-RE_China_Airlines_Flight_140_EN","replies":[]}}-->
Sorry for being late--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2015年6月16日 (二) 15:38 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-06-16T15:38:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2015-06-16T15:38:00.000Z-RE_Asiana_214_SeatMap","replies":[]}}-->
Do you have any backups in sandbox pages? I could help you improve it.--AlvinLee酒逢知己千杯少話不投機半句多2015年7月26日 (日) 06:58 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-07-26T06:58:00.000Z","author":"Alvin Lee","type":"comment","level":1,"id":"c-Alvin_Lee-2015-07-26T06:58:00.000Z-Re:\u597d\u6642\u4e4b\u543b","replies":[]}}-->
Speak in a nutshell : You need an autopatrolled right.
Hello . Thank you for helping us to develop wikipedia first!
What you did is not wrong .But , about half a month ago , a user just like you did what you did ( here ) it . That was a disaster!
The talkpage create by user without (autopatrol) right need to be patrol . May be you can go to here to ask for the right , or ask a admin online .
I hope this could help you.--Stang2015年8月19日 (三) 03:09 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-08-19T03:09:00.000Z","author":"Cosine02","type":"comment","level":1,"id":"c-Cosine02-2015-08-19T03:09:00.000Z-RE:Templates","replies":[]}}-->
Not quite, real life got the better of me recently. Oneam 01:00 AM(留言) 2015年9月12日 (六) 03:28 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-09-12T03:28:00.000Z","author":"Oneam","type":"comment","level":1,"id":"c-Oneam-2015-09-12T03:28:00.000Z-Re:_Active?","replies":[],"displayName":"Oneam 01:00 AM"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-AndyHe829-2015-10-01T17:50:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Shishi_High_School-2015-10-01T17:50:00.000Z","replies":["c-AndyHe829-2015-10-01T17:50:00.000Z-Shishi_High_School"],"text":"Shishi High School","linkableTitle":"Shishi High School"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-AndyHe829-2015-10-01T17:50:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Shishi_High_School-2015-10-01T17:50:00.000Z","replies":["c-AndyHe829-2015-10-01T17:50:00.000Z-Shishi_High_School"],"text":"Shishi High School","linkableTitle":"Shishi High School"}-->
The chinese name is "石室中学". AndyHe829(留言) 2015年10月1日 (四) 17:50 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-10-01T17:50:00.000Z","author":"AndyHe829","type":"comment","level":1,"id":"c-AndyHe829-2015-10-01T17:50:00.000Z-Shishi_High_School","replies":[]}}-->
胡志明市臺灣學校 was deleted as an obvious copyvio.--Antigng(留言) 2016年1月10日 (日) 11:52 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2016-01-10T11:52:00.000Z","author":"Antigng","type":"comment","level":1,"id":"c-Antigng-2016-01-10T11:52:00.000Z-re:_3","replies":[]}}-->
I'm afraid not. It still reads like a machine translation. --Antigng(留言) 2016年3月21日 (一) 04:32 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2016-03-21T04:32:00.000Z","author":"Antigng","type":"comment","level":1,"id":"c-Antigng-2016-03-21T04:32:00.000Z-re:_4","replies":[]}}-->
Actually your original translation is already pretty good imho. This is as good as I can do to make it "more natural", but as you see, not too far from your version. Bluedeck2016年3月23日 (三) 03:59 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2016-03-23T03:59:00.000Z","author":"Bluedeck","type":"comment","level":1,"id":"c-Bluedeck-2016-03-23T03:59:00.000Z-\u7f57\u5170\u5c97\u6bb4\u6253\u4e8b\u4ef6","replies":[]}}-->
I don't speak Korean, so all I can do is adding a Japanese button since I also want to avoid machine translation. As for 休士頓公共圖書館, it is a good idea to place your article in the draft namespace to attract public modifications. I'll try my best to revise it anyway. Bluedeck2016年5月7日 (六) 05:26 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2016-05-07T05:26:00.000Z","author":"Bluedeck","type":"comment","level":1,"id":"c-Bluedeck-2016-05-07T05:26:00.000Z-re_20","replies":["c-Bluedeck-2016-05-10T11:07:00.000Z-Bluedeck-2016-05-07T05:26:00.000Z"]}}-->
Yep, good enough to be a real article now :) Bluedeck2016年5月10日 (二) 11:07 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2016-05-10T11:07:00.000Z","author":"Bluedeck","type":"comment","level":2,"id":"c-Bluedeck-2016-05-10T11:07:00.000Z-Bluedeck-2016-05-07T05:26:00.000Z","replies":["c-Bluedeck-2016-05-12T04:20:00.000Z-Bluedeck-2016-05-10T11:07:00.000Z"]}}-->
That is technically correct. The draft namespace is a new feature, though, and there might be some hardcore conservative patrollers being not so cool about it as far as I know. But you can assume you won't come across one of them until you do :P Bluedeck2016年5月12日 (四) 04:20 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2016-05-12T04:20:00.000Z","author":"Bluedeck","type":"comment","level":3,"id":"c-Bluedeck-2016-05-12T04:20:00.000Z-Bluedeck-2016-05-10T11:07:00.000Z","replies":[]}}-->
You have posted comments in a language other than Modern Chinese. Please always use Chinese to communicate, no matter to whom you address your comments. This is so that comments may be comprehensible to the community at large. If the use of another language is unavoidable, please provide a translation of the comments. If you do not write Chinese but need to contact zh-wikipedia, you can leave your message here. Thank You.
The opening of McCall School relieved Binney school -> 麦考学校 承担/接收 了一部分来自 Binney 学校的学生。
You can put up the part of the article you think is worth noting even if you don't know how to translate it, other people or myself will work on it if we've got time, and there's no harm done if no one takes care of it (in that case you just delete that part afterwards). That's what I do with my articles. Sounds sloppy but it works. Bluedeck快速存档2017年5月25日 (四) 16:35 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2017-05-25T16:35:00.000Z","author":"Bluedeck","type":"comment","level":1,"id":"c-Bluedeck-2017-05-25T16:35:00.000Z-re_22","replies":["c-Bluedeck-2017-06-02T03:17:00.000Z-Bluedeck-2017-05-25T16:35:00.000Z"]}}-->
Your article is at no risk of being deleted at this point, be it in draft or main namespace. Also, sources do not have to be in the article to prove its notability, they just have to be out there somewhere, searchable, or in the talk page. That's the notability policy. Now if you move it to main space as-is, the untranslated portion may be removed by somebody, but as I said, sources don't have to be in the article, so that is not as much of a concern. However, the better way to do this is to use {{transH}} and {{transF}} to wrap all the paragraphs that are in English. If you hide the English texts properly people will be more tolerate with them. If nobody pitches in to translate, though, they can be removed eventually. Bluedeck快速存档2017年6月2日 (五) 03:17 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2017-06-02T03:17:00.000Z","author":"Bluedeck","type":"comment","level":2,"id":"c-Bluedeck-2017-06-02T03:17:00.000Z-Bluedeck-2017-05-25T16:35:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-\u6625\u5377\u67ef\u5357-2017-07-13T09:54:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Possible_dates_of_Wikimedia_HK_meetup?-2017-07-13T09:54:00.000Z","replies":["c-\u6625\u5377\u67ef\u5357-2017-07-13T09:54:00.000Z-Re:_Possible_dates_of_Wikimedia_HK_meetup?"],"text":"Re: Possible dates of Wikimedia HK meetup?","linkableTitle":"Re: Possible dates of Wikimedia HK meetup?"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-\u6625\u5377\u67ef\u5357-2017-07-13T09:54:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Re:_Possible_dates_of_Wikimedia_HK_meetup?-2017-07-13T09:54:00.000Z","replies":["c-\u6625\u5377\u67ef\u5357-2017-07-13T09:54:00.000Z-Re:_Possible_dates_of_Wikimedia_HK_meetup?"],"text":"Re: Possible dates of Wikimedia HK meetup?","linkableTitle":"Re: Possible dates of Wikimedia HK meetup?"}-->
Sorry for a late reply - only a few people in WT:HK responded to my latest proposal of meeting. But anyway, assume not later than late July for such a meeting, since Wikimania would be held in August. Though it may be postponed due to further delays, if that scenario continues. --Spring Roll ConanBoleh! ( 論功行賞 ) 2017年7月13日 (四) 09:54 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2017-07-13T09:54:00.000Z","author":"\u6625\u5377\u67ef\u5357","type":"comment","level":1,"id":"c-\u6625\u5377\u67ef\u5357-2017-07-13T09:54:00.000Z-Re:_Possible_dates_of_Wikimedia_HK_meetup?","replies":[],"displayName":"Spring Roll Conan"}}-->
Nice to meet you :) CHEM.is.TRY2018年1月27日 (六) 03:22 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-01-27T03:22:00.000Z","author":"Jsjsjs1111","type":"comment","level":1,"id":"c-Jsjsjs1111-2018-01-27T03:22:00.000Z-\u7ed9\u60a8\u4e00\u4e2a\u661f\u7ae0\uff01","replies":[],"displayName":"CHEM"}}-->
Thank you for your participation in our meetup 默默耕耘的無聊龍(發掘化石|基因圖譜) 2018年11月3日 (六) 12:39 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-11-03T12:39:00.000Z","author":"\u7121\u804a\u9f8d","type":"comment","level":1,"id":"c-\u7121\u804a\u9f8d-2018-11-03T12:39:00.000Z-\u7d66\u60a8\u7684\u661f\u7ae0\uff01","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-KirkLU-2019-05-29T11:50:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-International_School_of_Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5-2019-05-29T11:50:00.000Z","replies":["c-KirkLU-2019-05-29T11:50:00.000Z-International_School_of_Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"],"text":"International School of Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","linkableTitle":"International School of Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-KirkLU-2019-05-29T11:50:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-International_School_of_Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5-2019-05-29T11:50:00.000Z","replies":["c-KirkLU-2019-05-29T11:50:00.000Z-International_School_of_Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"],"text":"International School of Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","linkableTitle":"International School of Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5"}-->
您好,您先前创建或编辑的页面「International School of Beijing」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。 維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。 请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作! 幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Kirk.Lu0讨论│图书馆02019年5月29日 (三) 11:50 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2019-05-29T11:50:00.000Z","author":"KirkLU","type":"comment","level":1,"id":"c-KirkLU-2019-05-29T11:50:00.000Z-International_School_of_Beijing\u9875\u9762\u5b58\u5e9f\u8ba8\u8bba\u901a\u77e5","replies":[],"displayName":"Kirk.Lu"}}-->
Hi. Most of the references about Raz Gar-Or are written in Chinese. I will recommend these two refs[1][2] because they introduce his whole life (from his childhood to now). I also found other refs by searching his Chinese name on Google News and got some news focusing on some of his specific videos (personally I won't recommend these because they are too detailed) such as donating masks to Wuhan[3], working for food takeout[4] and so on.
Thank you so much! WhisperToMe(留言) 2020年2月9日 (日) 16:36 (UTC)[回复]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-02-09T16:36:00.000Z","author":"WhisperToMe","type":"comment","level":2,"id":"c-WhisperToMe-2020-02-09T16:36:00.000Z-Dqwyy-2020-02-09T16:20:00.000Z","replies":[]}}-->