Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Bódhiszattvafogadalom

A bódhiszattva-fogadalom a mahájána buddhista irányzatban használatos fogadalom, amelyet minden érző lény javára tesznek a gyakorlók. Általánosságban véve bódhiszattvának tekintik azt, aki letette ezt a fogadalmat. Az ún. prátimoksa-fogadalom érvényét veszíti a halál után, a bódhiszattva-fogadalom viszont tovább él a következő életekben is. A bódhiszattva-fogadalomnak két hagyománya él: az egyik Aszangától, a másik Nágárdzsunától ered.[1]

Fogadalomtétel

A bódhiszattva-fogadalom az Avatamszaka-szútra végén található, amelyet egy Szamantabhadra nevű bodhiszattva írt. Az Útmutató a Bódhiszattva életmódhoz című szútrában Santidéva átvezeti az olvasót a bódhiszattvává válás ösvényén:[2]

„A korábbi Szugatákhoz hasonlóan a buddhák
realizálták a megvilágosodott tudatot
, és a bódhiszattva-gyakorlat
Összes szintjét megvalósították,
Én is ezt fogom tenni, minden érző lény javára,
Létrehozom a megvilágosodott tudatot
És a bodhiszattva gyakorlat
Összes szintjét megvalósítom.[3]

Mahájána

Áttekintés

A mahájána buddhizmusban a bodhiszattvafogadalom a szamszárában folytonosan újjászülető összes érző lény megszabadítása érdekében történik.

Ehhez a buddhákhoz kell imádkozni és gyakorolni kell a magasabb morális és spirituális megvalósítást és mások szolgálatára kell cselekedni. A bodhiszattvák főleg a hat tökéletességet gyakorolják: nagylelkűség, odaadás (Dána), erény, moralitás, fegyelem, helyes viselkedés (Síla), türelem, tolerancia, kitartás, elfogadás (Ksánti), energia, szorgalom, életerő, erőkifejtés (Vírja), egypontú koncentráció, kontempláció (Dhjána), bölcsesség, belső látás (Pradnyá).[4]

Kelet-Ázsia

A bodhiszattvafogadalomhoz hasonlóan gyakorolják Kínában, Japánban és Koreában a következő négyrétű fogadalmat.

kínai pinjin hangul koreai magyar
四弘誓願 Sì hóng shì yuàn 사홍서원 sza hong szo von A négy mindent felölelő fogadalom
眾生無邊誓願度 Zhòng shēng wúbiān shì yuàn dù 중생무변서원도 csung szeng mu bjon szo von do Lények tömege, korlátok nélkül,
felesküdök, hogy megmentem [mindet].
煩惱無盡誓願斷 Fánnǎo wújìn shì yuàn duàn 번뇌무진서원단 pon nö mu dzsin szo von dan Aggodalom [és] gyűlölet, [megtévesztő-vágyak] kimeríthetetlen,
felesküdök, hogy lerombolom [mindet]
法門無量誓願學 Fǎ mén wúliàng shì yuàn xué 법문무량서원학 pop mun mu rjang szo von hak Dharma kapuk mérték nélkül
felesküdök, hogy megtanulom [mindet].
佛道無上誓願成 Fó dào wúshàng shì yuàn chéng 불도무상서원성 pul do mu szang szo von szong Buddha út, mindennél magasabb,
felesküdök, hogy elérem.

Tibet

A tibeti buddhizmus kétféle bodhiszattva vonal létezik. Az egyik az indiai buddhizmusból származó csittamátra mozgalom, amelyről úgy tartják, hogy Maitréja bodhiszattvától ered, amelyet később Aszanga terjesztett tovább. A másik a Madhjamaka mozgalom, amelyet Mandzsusrínak tulajdonítanak és amelyet később Nágárdzsuna, majd még később Santidéva terjesztett tovább. A két vonal közötti legjelentősebb különbség az, hogy a csittamátra vonalnál az esküt csak olyanok tehetik, akik korábban már letették a prátimoksa esküt.[5]

Kapcsolódó szócikkek

Jegyzetek

  1. Kunzig Samar Rinpocse: A bodhiszattvafogadalom. Ahimsa.hu. (Hozzáférés: 2015. március 27.)
  2. Útmutató a boddhiszattva életmódhoz. Buddhapest. [2015. január 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. március 27.)
  3. Śāntideva. Bodhisattvacaryāvatāra, Neil Elliott és Kelsang Gyatso angol nyelvű fordításából fordította a szerkesztő, Ulverston: Tharpa Publications, 30. o. (2002). ISBN 9780948006883 
  4. Gyatso, Kelsang. Joyful Path of Good Fortune, fordította: Tenzin Phunrabpa, 2nd, London: Tharpa Publications, 442–553. o. (1995). ISBN 978-0-948006-46-3 
  5. Lama Jampa Thaye, Rain of Clarity: The Stages of the Path in the Sakya Tradition. London: Ganesha, 2006.

További információk

Kembali kehalaman sebelumnya