Historicamente, o inglês originou-se da fusão de línguas e dialetos, agora coletivamente denominados inglês antigo, que foram trazidos para a costa leste da Grã-Bretanha por povos germânicos (anglo-saxões) no século V, sendo a palavra english derivada do nome dos anglos e, finalmente, de sua região ancestral de Angeln (no que é agora Schleswig-Holstein).[11] Um número significativo de palavras em inglês é construído com base nas raízes do latim, visto que esse idioma foi, de alguma forma, a língua franca da Igreja Cristã e da vida intelectual europeia.[12] O inglês foi mais influenciado pela língua nórdica antiga, devido a invasões viquingues nos séculos VIII e IX.
Devido à assimilação das palavras de muitos outros idiomas ao longo da história moderna, o inglês contém um vocabulário muito grande. O inglês moderno não só assimilou palavras de outras línguas europeias, mas também de todo o mundo, incluindo palavras do hindi e de origens africanas. O Oxford English Dictionary lista mais de 250 000 palavras distintas no idioma, não incluindo muitos termos técnicos, científicos ou gírias.[15][16]
O inglês antigo mais tarde foi transformado por duas ondas de invasões. O primeiro foi por falantes do ramo linguístico germânico setentrional, quando Haldano e Ivar, o Desossado começaram a conquista e a colonização do norte das Ilhas Britânicas, nos séculos VIII e IX (ver Danelaw). A segunda foi por falantes do normando antigo, uma língua românica, no século XI com a conquista normanda da Inglaterra. O normando desenvolveu-se para anglo-normando e depois para anglo-francês, quando introduziu uma nova gama de palavras, especialmente através dos tribunais e do governo. Além do alargamento do léxico com palavras escandinavas e normandas, estes dois eventos também simplificaram a gramática e transformaram o inglês em uma linguagem de empréstimo, mais aberta para aceitar novas palavras de outras línguas.
Durante todo este período o latim, de alguma forma, era a língua franca da vida intelectual europeia, em primeiro lugar o latim medieval da Igreja Cristã, mas depois o latim humanista da Renascença e aqueles que escreveram ou copiaram textos em latim[12] comumente cunharam novos termos do idioma para se referir a coisas ou conceitos para os quais não havia nenhuma palavra nativa existente no inglês.
Cerca de 375 milhões de pessoas falam inglês como sua primeira língua.[28] O inglês hoje é provavelmente a terceira maior língua em número de falantes nativos, depois do chinês mandarim e do espanhol.[10][29] No entanto, quando se combina nativos e não nativos é provavelmente a língua mais falada no mundo, embora eventualmente a segunda, ficando atrás de uma combinação dos idiomas chineses (dependendo ou não das distinções esses idiomas são classificados como "línguas" ou "dialetos").[30][31]
As estimativas que incluem falantes do inglês como segunda língua variam entre 470 milhões a mais de um bilhão, dependendo de como a alfabetização ou o domínio é definido e medido.[32][33] O professor de Linguística David Crystal calcula que os não-falantes já superam o número de falantes nativos em uma proporção de 3-1.[34]
Os países com maior população de falantes nativos de Inglês são, em ordem decrescente: Estados Unidos (215 milhões),[35] Reino Unido (61 milhões),[36] Canadá (18,2 milhões),[37] Austrália (15,5 milhões),[38] Nigéria (4 milhões),[39] Irlanda (3,8 milhões),[36] África do Sul (3,7 milhões),[40] e Nova Zelândia (3,6 milhões), conforme censo de 2006.[41] Entretanto, apesar de os Estados Unidos ser o país com o maior número de nativos que falam esta língua, o inglês não é o idioma oficial do país, que não têm, em sua Constituição, a designação de um idioma oficial, ao contrário do Brasil, por exemplo, que define o português como sua língua constitucional.[42] É possível, inclusive, que cada estado norte-americano adote a língua que quiser como a sua oficial, bastando para isso criar um artigo em sua legislação estadual.[43]
Países como as Filipinas, Jamaica e Nigéria também têm milhões de falantes nativos de dialetos contínuos que vão do crioulo de base inglesa à versão mais padrão do inglês. Dessas nações onde o inglês é falado como segunda língua, a Índia tem o maior número de falantes (inglês indiano). Crystal afirma que, combinando os falantes nativos e não nativos, a Índia agora tem mais pessoas que falam ou entendem o inglês do que qualquer outro país do mundo.[44][45]
O inglês deixou de ser uma "linguagem inglesa", no sentido de pertencer apenas às pessoas que são etnicamente inglesas.[46][47] O uso do idioma está crescendo ao redor do mundo para a comunicação internacional. A maioria das pessoas aprendem inglês por razões práticas, em vez de ideológicas.[48] Muitos falantes do inglês na África tornaram-se parte de uma comunidade linguística "afro-saxã" que une africanos de diferentes países.[49]
O inglês moderno, por vezes descrito como a primeira língua franca global,[50][51] também é considerado como a primeira língua mundial.[52][53] O idioma é o mais usado do mundo em publicações de jornais e livros, nas telecomunicações internacionais, na publicação científica, no comércio internacional, no entretenimento de massa e na diplomacia.[53] O inglês é, por um tratado internacional, a base para as línguas naturais controladas.[54] Seaspeak e Airspeak são utilizadas como línguas internacionais auxiliares de navegações marítimas[55] e da aviação.[56] O inglês substituiu o alemão como língua dominante na pesquisa científica[57] e atingiu paridade com o francês como uma língua diplomática após as negociações do Tratado de Versalhes em 1919.[58]
O inglês é escrito no alfabeto latino, sem nenhum carácter especial. Há aparentes exceções em palavras que mantém a grafia estrangeira, como naïve, Noël e fête. Os nomes das letras são os seguintes:
Os verbos regulares têm apenas 6 formas distintas, duas das quais não se usam mais.
Ex: love (forma básica), lovest (2ª pessoa singular do presente do indicativo ativo — obsoleta), loves ou loveth (3ª pessoa singular do presente do indicativo ativo — a segunda é obsoleta), loved (particípio passado e todas as pessoas menos a segunda singular do pretérito simples ativo), lovedst (2.ª pessoa singular do pretérito simples ativo — obsoleta) e loving (particípio presente e gerúndio).[carece de fontes?]
Devido à afluência das palavras de origem francesa a partir da invasão normanda em 1066, há em inglês pares de palavras usadas em contextos específicos e que correspondem a uma só nas línguas faladas em áreas próximas da Inglaterra. Notadamente, há, em inglês, uma palavra para designar o animal vivo (normalmente de origem anglo-saxã) e uma para a carne dele (normalmente, de origem francesa). Exemplo: ox (do anglo-saxão oxa), para designar o boi, e beef (do francês boef ou buef), para a carne de boi. Um outro exemplo é para festa de casamento e a instituição. A festa tem o nome de wedding, enquanto a instituição, marriage, que vem do francês marriage.[carece de fontes?]
Outros exemplos de palavras de origem francesa:
résumé — curriculum vitae
royal — referente à realeza
hors d'oeuvres — aperitivos
arrive — do francês ariver, chegar
sublime — do francês sublime
challenge — do antigo francês chalengier, desafiar
↑O inglês norte-americano não tem este som; palavras com este som são pronunciadas com /ɑ/ ou /ɔ/.
↑Alguns dialetos norte americanos não têm esta vogal.
↑A letra U pode representar tanto /u/ quanto /ju/. Na pronúncia inglesa, se /ju/ ocorrem após /t/, /d/, /s/ ou /z/, isso normalmente provoca palatização e tais consoantes tornam-se, respectivamente, /ʨ/, /ʥ/, /ɕ/ e /ʑ/, como em tune, during, sugar, e azure. No inglês norte-americano, a palatização não acontece normalmente, a não se que /ju/ seja seguido de r, resultando que /(t, d,s, z) jur/ tornem-se, respectivamente, /tʃɚ/, /dʒɚ/, /ʃɚ/ and /ʒɚ/, como em nature, verdure, sure, e treasure.
↑A variante norte-americana deste som é uma vogal matizada de r.
↑Muitos falantes do inglês norte-americano não distinguem entre estas duas vogais átonas. Pronunciam roses e Rosa's do mesmo jeito e o símbolo usado é este: /ə/.
↑ abOs ditongos /eɪ/ e /oʊ/ são monotongalizados por muitos falantes do inglês padrão norte-americano, respectivamente, em: /eː/ e /oː/
↑Este som apenas aparece em sotaques em que não há vogais matizadas de r. Em alguns sotaques, este som seria /ʊə/, /ɔ:/.
↑Este som apenas aparece em sotaques em que não há vogais matizadas de r. Em alguns sotaques, o /ə/ é suprimido, ficando uma vogal longa /ɛ:/.
↑A nasal velar[ŋ] é um alofone de /n/ em alguns sotaques do norte da Grã-bretanha, aparecendo apenas antes de /k/ e /g/. Em todos os outros dialetos, é um fonema separado, embora apareça apenas em fim de sílaba.
↑ abcOs sons /ʃ/, /ʒ/, e /ɹ/ são labializados em alguns dialetos. A labialização nunca é contrastiva na posição inicial e, consequentemente, não é transcrita. A maioria dos falantes do inglês estadunidense e canadense pronuncia "r" (sempre rotizado) como /ɻ/, enquanto que o mesmo é pronunciado no inglês escocês e outros dialetos como vibrante múltipla alveolar.
↑Em alguns dialetos, como o cockney, as interdentais /θ/ e /ð/ são usualmente misturadas com /f/ e /v/, e em outros, como o inglês vernáculo afro-americano, /ð/ é misturado com a dental /d/. Em algumas variedades irlandesas, /θ/ e /ð/ tornam-se as plosivas dentais correspondentes, que então contrastam com as plosivas alveolares.
↑A fricativa palatal surda /ç/ é, na maioria dos sotaques, apenas um alofone de /h/ antes de /j/; por exemplo human /çjuːmən/. Contudo, em alguns sotaques (veja isto), o /j/ desaparece, mas a consoante inicial é a mesma.
↑A fricativa velar surda /x/ é usada por falantes escoceses e galeses em palavras como loch/lɒx/ ou por alguns falantes em palavras emprestadas do alemão ou hebraico, como Bach/bax/ ou Chanukah /xanuka/. /x/ também ocorre no inglês sul-africano. Em alguns dialetos como o scouse (de Liverpool) tanto [x] quanto a africada[kx] podem ser usadas como alofones de /k/ em palavras como docker[dɒkxə]. A maioria dos falantes nativos tem grande dificuldade para pronunciar esse fonema corretamente quando aprendem outras línguas. A maioria usa os sons [k] e [h] no lugar.
↑O w surdo [ʍ] é encontrado no inglês da Escócia e da Irlanda e em algumas variedades da Nova Zelândia, dos Estados Unidos e da Inglaterra. Na maioria dos outros dialetos, ele é misturado com /w/, e, em alguns dialetos escoceses, com /f/.
↑Albert C. Baugh & Thomas Cable (1978). «Latin Influences on Old English». An excerpt from Foreign Influences on Old English. Consultado em 5 de setembro de 2010
↑Collingwood, R. G.; et al (1936). «The English Settlements. The Sources for the period: Angles, Saxons, and Jutes on the Continent». Roman Britain and English Settlements. Oxford, England: Clarendon. pp. 325 et sec. ISBN0819611603A referência emprega parâmetros obsoletos |coautor= (ajuda)
↑«U.S. Census Bureau, Statistical Abstract of the United States: 2003, Section 1 Population»(PDF). U.S. Census Bureau. pp. 59 pages Tabela 47 apresenta o valor de 214.809.000 para as pessoas a partir dos cinco anos de idade que falam exclusivamente inglês em casa. Com base na American Community Survey, esses resultados excluem aqueles que vivem em comunidades (tais como dormitórios universitários, instituições e casas do grupo), e por definição exclui falantes nativos de inglês que falam mais de uma língua em casa.
↑«About people, Language spoken». Statistics New Zealand. 2006 census. 2006. Consultado em 28 de setembro de 2009. Arquivado do original em 15 de outubro de 2009 (links to Microsoft Excel files)
↑Yong Zhao; Keith P. Campbell (1995). "English in China". World Englishes 14 (3): 377–390. Hong Kong contributes an additional 2.5 million speakers (1996 by-census).
Algeo, John (1999). «Chapter 2:Vocabulary». In: Romaine, Suzanne. Cambridge History of the English Language. IV: 1776–1997. [S.l.]: Cambridge University Press. pp. 57–91. ISBN978-0-521-26477-8. doi:10.1017/CHOL9780521264778.003
International Civil Aviation Organization (2011). «Personnel Licensing FAQ». International Civil Aviation Organization – Air Navigation Bureau. In which languages does a licence holder need to demonstrate proficiency?. Consultado em 16 de dezembro de 2014. Controllers working on stations serving designated airports and routes used by international air services shall demonstrate language proficiency in English as well as in any other language(s) used by the station on the ground.
Josefina de Beauharnais Emperatriz consorte de los francesesReina consorte de ItaliaDuquesa de Navarra Retrato de la emperatriz Josefina.Reinado 2 de diciembre de 1804-10 de enero de 1810Sucesor María Luisa de AustriaInformación personalNombre completo Marie Josèphe Rose Tascher de la Pagerie[1]Nacimiento 23 de junio de 1763Les Trois-Îlets, Martinica, FranciaFallecimiento 29 de mayo de 1814 (50 años)Rueil-Malmaison, Isla de Francia, FranciaSepultura Iglesia de San Pedro y San Pablo, …
Public research university in San Marcos, Texas Texas State redirects here. For the U.S. state, see Texas. Texas State UniversityFormer nameSouthwest Texas State Normal School (1899–1918)Southwest Texas State Normal College (1918–1923)Southwest Texas State Teachers College (1923–1959)Southwest Texas State College (1959–1969)Southwest Texas State University (1969–2003)Texas State University-San Marcos (2003–2013)[1]MottoAuctoritas Gravitas Humanitas Veritas (Latin)Motto in…
Film and television music cable and satellite channel Television channel The Soundtrack ChannelCountryUnited StatesBroadcast areaUnited States, Asia-Pacific, EuropeHeadquartersSanta Monica, CaliforniaHistoryLaunchedMarch 2002 The Soundtrack Channel (STC) was a 24-hour cable and satellite channel which featured various film and television music. The channel featured music videos and other related programming. STC exclusively featured music videos from movie and television soundtracks, including o…
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) أيزاياه رشاد (بالإنجليزية: Isaiah Rashad) معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: Isaiah Rashad McClain) الميلاد 16 مايو 1991 (32 سنة) تشاتانوغا مواطنة الولايات…
Este artículo se refiere o está relacionado con un programa o serie de televisión reciente o actualmente en curso. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes fiables para dar más detalles. Tal para cual Serie de televisión Género Comedia de situaciónCreado por César GonzálezGustavo MunguiaAlfonso VillalpandoDirigido por Sergio Adrián SánchezDirector(es) creativo(s) Vicenç Moral Ar…
St. LawrencePeta jarak dekat Pulau St. LawrenceSt. LawrenceLokasi di AlaskaGeografiLokasiLaut BeringKoordinat63°21′44″N 170°16′02″W / 63.36222°N 170.26722°W / 63.36222; -170.26722Koordinat: 63°21′44″N 170°16′02″W / 63.36222°N 170.26722°W / 63.36222; -170.26722Luas179.156 sq mi (464.010 km2)Titik tertinggiGunung Atuk, 2.070 ft (630 m)PemerintahanNegaraAmerika SerikatNegara bagianAlaskaKota terbes…
هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) هذه المقا…
The Cover Girls song Show MeSingle by The Cover Girlsfrom the album Show Me ReleasedOctober 28, 1986 (1986-10-28)Recorded1986Genre Freestyle[1] electropop[1] Length3:43LabelFever RecordsSongwriter(s)Albert CabreraDr. Bob KhozouriTony MoranAndy PandaProducer(s)The Latin RascalsThe Cover Girls singles chronology Show Me (1986) Spring Love (1987) Show Me is the debut single by American freestyle girl group the Cover Girls. First released as a 12 single on October 28, …
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مايو 2023) ورد ذكر فلسطين في الكتاب المقدس في عدة مواضع.[1] يتألف الكتاب المقدس من قسمين هما العهد القديم، والعهد الجديد. ويستشهد مناصرو الصهيونية لأثبات أحقية اليهود …
1995 video gameSimIsle: Missions in the RainforestDeveloper(s)Intelligent GamesPublisher(s)MaxisDesigner(s)Matthew StibbeSimon ParkinsonProgrammer(s)Richard GrovesSimon ParkinsonArtist(s)Dee JarvisWriter(s)Mark GilesLawrence MilesComposer(s)Harry HolmwoodSeriesSimPlatform(s)MS-DOS, Windows 3.x, Mac OSRelease1995Genre(s)Construction and management simulationMode(s)Single-player SimIsle: Missions in the Rainforest is a construction and management simulation game published by Maxis in 1995. Though …
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2019) فاني بولوك ووركمان (بالإنجليزية: Fanny Bullock Workman) معلومات شخصية الميلاد 8 يناير 1859 ورسستر الوفاة 22 يناير 1925 (66 سنة) كان الإقامة نيويوركباريس…
Nuclear medicine test that uses gallium to obtain images of tissues Gallium-67 scanSynonymsGallium imagingICD-10-PCSC?1?LZZ (planar) C?2?LZZ (tomographic)ICD-9-CM92.18OPS-301 code3-70cMedlinePlus003450 A gallium scan is a type of nuclear medicine test that uses either a gallium-67 (67Ga) or gallium-68 (68Ga) radiopharmaceutical to obtain images of a specific type of tissue, or disease state of tissue. Gallium salts like gallium citrate and gallium nitrate may be used. The form of salt is not imp…
Lago Nahuel Huapi A Argentina é um dos países com maior quantidade de biomas, e por isso conta com áreas protegidas para a conservação da natureza. Essas áreas pertencem excepcionalmente a entidades privadas, e mais comumente ao Estado, e nesse última caso são patrimônio de todos os cidadãos argentinos. Essas áreas formam um sistema nacional de áreas protegidas, cuja base jurídica resta na lei nacional, das províncias e municipalidades.[1] Ainda que a quantidade…
Mountain in Innlandet, Norway SkeikampenView of the mountainHighest pointElevation1,124 m (3,688 ft)[1]Prominence75 m (246 ft)[1]Parent peakPrestkampenIsolation4 km (2.5 mi)[1]Coordinates61°21′03″N 10°05′17″E / 61.35084°N 10.08816°E / 61.35084; 10.08816[2]GeographySkeikampenLocation of the mountainShow map of InnlandetSkeikampenSkeikampen (Norway)Show map of Norway LocationInnlandet, NorwayTopo…
2006 video gameOrbientWiiWare image for OrbientDeveloper(s)Skip Ltd.Publisher(s)NintendoDirector(s)Hiroaki Ishibashi, Jun SasakiProducer(s)Kensuke Tanabe, Hiroshi SuzukiDesigner(s)Koichi MikadoComposer(s)Hiromichi Fujiwara, Kazuomi SuzukiSeriesArt StylePlatform(s)Game Boy Advance, WiiWareReleaseGame Boy AdvanceJP: July 27, 2006WiiWareNA: September 29, 2008PAL: December 19, 2008JP: May 12, 2009Genre(s)PuzzleMode(s)Single-player Orbient, known in Japan as Orbital, is a puzzle video game developed …
American actress and former model This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Ann Turkel – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2013) (Learn how and when to remove this template m…
Philippine television show This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Sanib Puwersa – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2011) (Learn how and when to remove this template message) Sanib PuwersaTitle cardGenreDocumentaryPresented by Arnold Clavio Mel Tiangco Country of originPhilippinesOr…
Old Catholic denomination founded by Karl Pruter in 1965 Not to be confused with Christ Catholic Church of the Americas and Europe. Christ Catholic ChurchOrientationOld CatholicRegionUnited StatesFounderKarl PruterOrigin1965 Boston, Massachusetts The Christ Catholic Church is an Old Catholic denomination founded by Karl Pruter in 1965.[1] History Creation The denomination was founded when Pruter founded a congregation in 1965 in Boston, under the authority of the independent Eastern Orth…