Существует целый ряд языков в Марокко, но есть два официальных языка — арабский литературный язык и тамазигхтский язык (один из берберских диалектов). Марокканский арабский язык (известный как дарижа) является разговорным языком. Престижные языки в Марокко — арабский (в классической и современной форме) и французский языки. Последний служит в качестве второго языка для многих марокканцев. По данным опросов 2000–2002 годов, проведённых Мохой Эннаджи, автор Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco пишет: «существует общее мнение, что стандартный и марокканский арабский язык и берберские языки являются национальными языками». Эннаджи также пришёл к выводу: «Это исследование подтверждает идею, что многоязычие в Марокко является ярким социолингвистическим феноменом, за который выступают многие люди».
Существует от 15 до 18 млн берберо-говорящих людей в Марокко, около 50-65 % населения страны. Французский язык остаётся неофициальным третьим языком Марокко, который широко преподаётся и служит языком торговли и экономики. Он также широко используется в образовании и правительстве. Марокко является членом международной организации «Франкофония».
Арабский язык является официальным в Марокко, хотя считается марокканским диалектом арабского языка (дарижа), на котором говорят и который понимают, часто в качестве второго языка, большинство населения (около 85 % от общего числа населения). Многие местные берберские носители также говорят на местном арабском варианте. Алея Рушди, автор Language Contact and Language Conflict in Arabic, сообщил, что классический/современный арабский и французский языки постоянно конфликтуют друг с другом, но большинство марокканцев считают, что билингвизм классического арабского и французского языков является наиболее оптимальным выбором для развития Марокко.
В 1995 году число местных носителей арабского языка было примерно 18.800.000 человек (65 % от всего населения), и 21.000.000, включая марокканскую диаспору.
Как член группы диалектов магрибского арабского языка, марокканский арабский язык похож на диалекты, на которых говорят в Мавритании, Алжире, Тунисе, Ливии. В стране видна заметная разница в городских и сельских диалектах. Это связано с историей заселения. Арабы создали центры власти лишь в нескольких городах и портах региона, при том что в других регионах остались берберы. Тогда, в 13 веке, бедуины захватили многие незаселённые территории, распространяясь с арабскими диалектами на неурбанизованных территориях и оставив берберов в отдалённых районах в более горных районах.
На хасания говорят около 0,7 % населения в основном в южных регионах и спорной территории Западной Сахары. Сообщества носителей в других местах Марокко тоже существуют, особенно в мегаполисах Агадир, Марракеш, Рабат, Касабланка.
Точное количество населения, говорящего на берберских языках, трудно подсчитать, так как большинство стран Северной Африки традиционно не записывают языковые данные в своих переписях (исключением была перепись населения Марокко 2004 года). Справочник «Ethnologue» предоставляет полезный отправной пункт. Однако его библиографические ссылки являются недостаточными и оценивают свою точность для территории B-C. Ранние колониальные переписи могут предоставить наилучшие документальные данные для некоторых стран; однако, они также сильно устарели. Количество населения для каждого диалекта трудно оценить.
Берберские языки служат родным языком во многих сельских территориях Марокко. Берберские, а также марокканский арабский язык — два языка, на которых говорят в домах и на улицах. Население не пишет на берберских языках. Алея Рушди, автор «Language Contact and Language Conflict in Arabic», сообщил, что берберские языки используются главным образом в контекстах семьи, дружбы и «улицы». В своём расследовании 2000—2002 годов, Эннаджи обнаружил, что 52 % из опрошенных поставили берберские языки как язык, уступающий арабскому языку, потому что они не имели престижный статус и потому что их домен был ограничен. Эннаджи добавил, что «диалектизация берберского языка точно снижает свою мощь связи и распространения».
Носителей диалекта рифского языка, по оценкам, насчитывалось около 1 500 000 в 1990 году. Диалект распространён на территории Риф на севере страны, и является самым маленьким берберским диалектом в Марокко по числу говорящих.
Шильхские языки считаются наиболее широко распространёнными, так как они охватывают весь регион Сус-Масса-Драа, а также распространены в регионах Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз и Тадла-Азилаль. Исследования, проведённые в 1990 году, показывают около 3 000 000 человек, сосредоточенных на юге Марокко, говорящих на диалекте.
Тамазигхтские языки — второй язык в Марокко. В исследовании Ethnologue 1998 года указано на 3 000 000 человек, говорящих на языке в Марокко. Язык наиболее часто используется в регионах Средний Атлас, Высокий Атлас и на восточных горах Высокого Атласа.
Другие берберские диалекты в Марокко, как диалекты сенхаджа и гомара в горах Рифа, и диалекты южного Орана в Фигуиг (не следует путать с Атлас Шилья).
В Марокко французский язык — один из двух престижных языков, часто используется в бизнесе, дипломатии и правительстве. Французский служит как лингва франка. Алея Рушди, автор Language Contact and Language Conflict in Arabic, сообщил, что «для всех практических целей французский используется как второй язык».
Нет конкретного числа франко-говорящих в Марокко. Согласно организации Франкофония, 33 % марокканцев говорят по-французски, среди них 13,5 % полностью франкоязычные. По данным переписи населения 2004 года, почти 69 % грамотных людей могут писать и читать на французском языке.
Испанский язык
Около 5 млн марокканцев говорят по-испански. На испанском в основном говорят на севере Марокко и в Испанской Сахаре, потому что эти территории раньше были колониями Испании.
Испанский начал сдавать обороты после того, как Маррокко объявила о своей независимости. Сейчас роль испанского языка всё ещё идёт на убыль, а господствующими языками являются французский и арабский.
Английский язык
Английский язык быстро становится вторым (после французского) иностранным языком, который молодёжь выбирает для обучения. В результате реформы национального образования, вступившей в силу в конце 2002 года, английский язык будет преподаваться с 7 класса во всех государственных школах. За последнее время интерес к его использованию и изучению вырос.
В Марокко, как и во всём мире, английский язык используется в международной торговле и научных исследованиях. Так же многие марроканцы отдают ему предпочтение из-за того, что в нём нет никаких колониальных ноток.
В опросе, проведённом Эннаджи летом 2000—2002 годов, 58 % всех респондентов заявили, что английский стал их любимым иностранным языком, так как он международный. Хитер Ли Мулайсон, автор «Morocco — The New Era of Moroccan Libraries», сообщил в 2012 году, что марокканское общество всё больше принимает английский как лингва франка.
В июле 2023 года Министерство образования приняло решение о постепенном обобщении изучения английского языка в средней школе.[1].