Module:Usex

local export = {}

local translit_data = mw.loadData("Module:transliteration/data")
local needs_translit = translit_data[1]

-- microformat2 classes, see https://phabricator.wikimedia.org/T138709
local class = {
	container_ux = 'h-usage-example',
	container_quotation = 'h-quotation',
	example = 'e-example',
	quotation = 'e-quotation',
	quotation_with_citation = 'e-quotation cited-passage',
	translation = 'e-translation',
	-- The following are added by [[Module:script utilities]], using [[Module:script utilities/data]]
--	transliteration = 'e-transliteration',	
--	transcription = 'e-transcription',
	literally = 'e-literally',
	source = 'e-source',
	footer = 'e-footer'
}

-- helper functions

local function wrap(tag, class, text, lang)
	if lang then
		lang = ' lang="' .. lang .. '"'
	else
		lang = ""
	end
	
	if text and class then
		return table.concat{'<', tag, ' class="', class, '"', lang, '>', text, '</', tag, '>'}
	else
		return nil
	end
end

local function span(class, text) return wrap('span', class, text) end
local function div(class, text) return wrap('div', class, text) end

function export.format_usex(data)
	local namespace = mw.title.getCurrentTitle().nsText

	local lang, sc, usex, translation, transliteration, transcription, noenum,
		inline, ref, quote, lit, substs, qualifiers, source, nocat, brackets, footer,
		sortkey =
			data.lang, data.sc, data.usex, data.translation, data.transliteration,
			data.transcription, data.noenum, data.inline, data.ref, data.quote,
			data.lit, data.substs, data.qualifiers, data.source, data.nocat,
			data.brackets, data.footer, data.sortkey

	--[[
	if lang:getType() == "reconstructed" or namespace == "Reconstruction" then
		error("Reconstructed languages and reconstructed terms cannot have usage examples, as we have no record of their use.")
	end
	]]
	
	if lit then
		lit = "(literally, “" .. span(class.literally, lit) .. "”)"
	end

	if source then
		source = "(" .. span(class.source, source) .. ")"
	end

	if footer then
		footer = span(class.footer, footer)
	end
	
	local example_type = quote and "quote" or "usage example" -- used in error messages
	local categories = {}

	if not sc then
		sc = require("Module:scripts").findBestScript(usex, lang)
	end

	-- tr=- means omit transliteration altogether
	if transliteration == "-" then
		transliteration = nil
	else
		-- Try to auto-transliterate
		if not transliteration and usex then
			local subbed_usex = require("Module:links").remove_links(usex)

			if substs then
				--[=[
				[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/quote/substs]]
				[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/usex/substs]]
				]=]
				
				if quote then
					require("Module:debug").track("quote/substs")
				else
					require("Module:debug").track("usex/substs")
				end
				
				local substs = mw.text.split(substs, ",")
				for _, subpair in ipairs(substs) do
					local subsplit = mw.text.split(subpair, mw.ustring.find(subpair, "//") and "//" or "/")
					subbed_usex = mw.ustring.gsub(subbed_usex, subsplit[1], subsplit[2])
				end
			end

			transliteration = lang:transliterate(subbed_usex, sc)
		end

		-- If there is still no transliteration, then add a cleanup category
		if not transliteration and needs_translit[lang] then
			table.insert(categories, "Requests for transliteration of " .. lang:getCanonicalName() .. " terms")
		end
	end
	if transliteration then
		transliteration = require("Module:script utilities").tag_translit(transliteration, lang:getCode(), "usex")
	end
	if transcription then
		transcription = require("Module:script utilities").tag_transcription(transcription, lang:getCode(), "usex")
	end

	if translation == "-" then
		translation = nil
		table.insert(categories, "Omitted translation in the main namespace")
	elseif translation then
		translation = span(class.translation, translation)
	elseif lang:getCode() ~= "sco" and lang:getCode() ~= "und" then
		-- add trreq category if translation is unspecified and language is not english or undetermined
		table.insert(categories, "Requests for translations of " .. lang:getCanonicalName() .. " usage examples")
		translation = "<small>(please add a Scots translation of this " .. example_type .. ")</small>"
	end

	if usex then
		if usex:find("[[", 1, true) then
			usex = require("Module:links").language_link({term = usex, lang = lang}, false)
		end
		
		local face
		if quote then
			face = nil
		else
			face = "term"
		end
		
		if not nocat and namespace == "" or namespace == "Reconstruction" then
			if quote then
				table.insert(categories, lang:getCanonicalName() .. " terms with quotations")
			else
				table.insert(categories, lang:getCanonicalName() .. " terms with usage examples")
			end
		end
		
		usex = require("Module:script utilities").tag_text(usex, lang, sc, face,
			quote == "quote-meta" and class.quotation_with_citation or
			quote and class.quotation or class.example)
	else
		if transliteration then
			table.insert(categories, "Requests for native script in " .. lang:getCanonicalName() .. " usage examples")
		end
		
		-- TODO: Trigger some kind of error here
		usex = "<small>(please add the primary text of this " .. example_type .. ")</small>"
	end

	local result = {}
	
	if sc:getDirection() == "rtl" then
		usex = "&rlm;" .. usex .. "&lrm;"
	end
	
	table.insert(result, usex)
	
	if #qualifiers > 0 then
		table.insert(result, " " .. require("Module:qualifier").format_qualifier(qualifiers))
	end
	
	table.insert(result, ref)
	
	if inline then
		if transliteration then
			table.insert(result, " ― " .. transliteration)
			if transcription then
				table.insert(result, " /" .. transcription .. "/")
			end
		elseif transcription then
			table.insert(result, " ― /" .. transcription .. "/")
		end

		if translation then
			table.insert(result, " ― " .. translation)
		end

		if lit then
			table.insert(result, " " .. lit)
		end
		
		if source then
			table.insert(result, " " .. source)
		end

		if footer then
			table.insert(result, " " .. footer)
		end

		if brackets then
			table.insert(result, "]")
		end
	elseif transliteration or translation or transcription or lit or source or footer then
		table.insert(result, "<dl>")
		local closing_tag = ""

		if transliteration then
			table.insert(result, closing_tag)
			table.insert(result, "<dd>" .. transliteration)
			closing_tag = "</dd>"
		end
		
		if transcription then
			table.insert(result, closing_tag)
			table.insert(result, "<dd>/" .. transcription .. "/")
			closing_tag = "</dd>"
		end
		
		if translation then
			table.insert(result, closing_tag)
			table.insert(result, "<dd>" .. translation)
			closing_tag = "</dd>"
		end

		if lit then
			table.insert(result, closing_tag)
			table.insert(result, "<dd>" .. lit)
			closing_tag = "</dd>"
		end

		local extra_indent, closing_extra_indent
		if transliteration or transcription or translation or lit then
			extra_indent = "<dd><dl><dd>"
			closing_extra_indent = "</dd></dl></dd>"
		else
			extra_indent = "<dd>"
			closing_extra_indent = "</dd>"
		end
		if source then
			table.insert(result, closing_tag)
			table.insert(result, extra_indent .. source)
			closing_tag = closing_extra_indent
		end

		if footer then
			table.insert(result, closing_tag)
			table.insert(result, extra_indent .. footer)
			closing_tag = closing_extra_indent
		end

		if brackets then
			table.insert(result, "]")
		end
		
		table.insert(result, closing_tag)

		table.insert(result, "</dl>")
	else
		if brackets then
			table.insert(result, "]")
		end
	end
	
	result = table.concat(result)
	result = div(quote and class.container_quotation or class.container_ux, result)
	result = result .. require("Module:utilities").format_categories(categories, lang, sortkey)
	if noenum then
		result = "\n: " .. result
	end
	return result
end

return export

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.