Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Utopian language

Utopian
Created byThomas More, Peter Giles
Date1516
Setting and usageUtopia (book)
Purpose
Utopian alphabet
SourcesInfluenced by Greek, Latin, and Hebrew
Official status
Official language in
Utopia
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
IETFart-x-utopian (unofficial)[1]

The Utopian language is the language of the fictional land of Utopia, as described in Thomas More's Utopia. A brief sample of the constructed language is found in an addendum to More's book, written by his friend Peter Giles. Pretending to be factual, the book does not name the creator of the language; both More and Giles have been alternately credited, with Giles often thought to have designed the alphabet.

Grammar

Although some words in Utopian show different forms corresponding to different cases in the Latin translation, there is no evidence of a consistent relationship between form and meaning, as can be seen from the following comparison of the nominal, pronominal, and adjectival case forms:

Singular Plural
Nominative Vtopos, Boccas, bargol, he
Ūtopus, dux, ūna, ego
Accusative hā, chamāan, āgrama, gymnosophon
mē, insulam, civitātem, philosophicam
heman, paglōni
mea, meliōra
Ablative chama, gymnosophāon
insulā, philosophiā
Dative bōdamilōmin
mortālibus
Genitive māglōmi, baccan
terrārum, omnium

There are only four verbs in the Utopian poem, and these also show no evidence of a correspondence between form and function:

1st person 3rd person
Present barchin, dramme
impartiō, accipiō
Perfect labarembacha
expressī
polta
fēcit

Writing system

The Utopian quatrain and its Latin translation in the 1518 edition of Utopia

Utopian has its own 22-letter alphabet, with letters based on the shapes of the circle, square, and triangle.[2] These correspond almost exactly to the 23-letter Roman alphabet used in the 16th century, lacking only z. The letters f, k, q, and x, though assigned Utopian equivalents, do not occur in the given text. There are several errors in the text (for example, the first word is given as utopos in Latin script, but as similar-looking stoqos in Utopian script).

Examples

The only extant text in Utopian is a quatrain written by Peter Giles in an addendum to Utopia:

Vtopos ha Boccas peu la chama polta chamaan.
Bargol he maglomi baccan ſoma gymno ſophaon.
Agrama gymnoſophon labarembacha bodamilomin.
Voluala barchin heman la lauoluola dramme pagloni.
[3]

It is translated literally into Latin as:

Vtopus me dux ex non insula fecit insulam.
Vna ego terrarum omnium absque philosophia
Ciuitatem philosophicam expressi mortalibus
Libenter impartio mea, non grauatim accipio meliora.
[4]

This, in turn, is translated into English as follows:

The commander Utopus made me into an island out of a non-island.
I alone of all nations, without philosophy,
have portrayed for mortals the philosophical city.
Freely I impart my benefits; not unwillingly I accept whatever is better.[5][6]

Armed with these translations, it is possible to deduce the following vocabulary:

Vocabulary of the Utopian Language
Utopian Latin English
agrama ciuitatem city (accusative; cf. Sanskrit grāmam, village)
baccan omnium of all
barchin impartio I impart
bargol una one, the only
boccas dux commander
bodamilomin mortalibus for the mortals
chama insulā from (the/an) island (ablative)
chamaan insulam island (accusative)
dramme accipio I receive
gymnosophaon philosophiā from philosophy (ablative)
gymnosophon[7] philosophicam philosophical (accusative)
ha me me
he ego I
heman mea (those which are) mine
la non not
larembacha expressi I have represented (perfect)
lauoluola grauatim unwillingly (la + voluala)
maglomi terrarum of the lands
pagloni meliora those which are better; better things
peu ex from, out of
polta fecit (he) has made (perfect)
soma absque without
uoluala libenter freely, willingly
Vtopos Vtopus Utopus (mythical founder of Utopia)

In accordance with 16th-century typographical custom, the letters V and u are a casing pair, not distinct letters: V was the capital form and u the lower case. V~u represented a consonant or vowel depending on position, similar to y in modern English (e.g. nymph vs yellow). Analysis of the metre of the verse shows that the reader was expected to read Vtopos as 'Utopos', uoluala as 'volvala' and lauoluola as 'lavolvola'.

More's text also contains Utopian "native" terms for Utopian concepts.

Utopian has been assigned the codes qto and art-x-utopian in the ConLang Code Registry.[1]

References

  1. ^ a b Bettencourt, Rebecca G. "ConLang Code Registry". www.kreativekorp.com. Retrieved 6 April 2021.
  2. ^ Page 13 of the Basel 1518 edition of Utopia.
  3. ^ Word divisions are taken from the 1st edition of 1516.[1] The 2nd edition of 1518 merges peu and la together as well as gymno and sophaon (in the latter case certainly correctly); it also separates labarembacha into labarem and bacha. The text in Utopian letters in the 1516 edition writes cama, camaan, and pafloni in place of chama, chamaan, and pagloni. These discrepancies were corrected in the 1518 edition; however, new errors were introduced, e.g. utoqos for utopos and spma for soma.
  4. ^ Copied from [2] (page 13).
  5. ^ More, Thomas (2002). George M. Logan; Robert M. Adams; Raymond Geuss; Quentin Skinner (eds.). Utopia (Revised ed.). New York: Cambridge University Press. p. 119. ISBN 0-521-81925-3.
  6. ^ Ralph Robinson, a 16th-century translator, rendered the passage into English as follows (modernized spelling):
    My king and conqueror Utopus by name
    A prince of much renown and immortal fame
    Hath made me an isle that erst no island was
    Full fraught with worldly wealth, with pleasure, and solace.
    I one of all other without philosophy
    Have shaped for man a philosophical city.
    As mine I am nothing dangerous to impart,
    So better to receive I am ready with all my heart. [3]
  7. ^ Gymnosophos (γυμνόσοφος) is an unattested Greek adjective meaning "naked (and) wise." Gymnosophist was the Greek name for Indian yogis.

Read other articles:

French raid on trading posts of the Hudson's Bay Company Hudson Bay expeditionPart of the American Revolutionary WarFrench illustration of Prince of Wales Fort in 1782DateAugust 8, 1782LocationPrince of Wales Fort and York Factory, Hudson Bay, Rupert's Land (present-day Manitoba, Canada)58°47′49.77″N 94°12′48.34″W / 58.7971583°N 94.2134278°W / 58.7971583; -94.2134278 (Hudson Bay Expedition 1782: Prince of Wales Fort)Result French victoryBelligerents...

 

[pranala nonaktif permanen]Kanguru merah sedang merumput Merumput (bahasa Inggris: grazing) adalah cara makan hewan herbivora dalam mengonsumsi tumbuhan yang tumbuh rendah seperti rumput atau organisme multiseluler lainnya (contohnya alga). Banyak spesies hewan yang bisa dikategorikan merumput, mulai dari hewan besar seperti kuda nil hingga siput air yang berukuran kecil. Perilaku merumput adalah salah satu strategi makan dalam ekologi suatu spesies. Ada beberapa strategi merumput yan...

 

Böhmische Kreise 1847 Der Berauner Kreis (tschechisch Berounský kraj) war ein Verwaltungsbezirk im zentralen Bereich des Königreichs Böhmen, benannt nach der Stadt Beraun (tschechisch Beroun), dessen Kreishauptmann seinen Sitz außerhalb des Kreisgebietes auf der Prager Kleinseite hatte. Diese Verwaltungseinheit war 1714 aus dem früheren Moldauer Kreis und dem Podbrder Kreis entstanden, bis 1791 war Beraun der Kreissitz. Er ging 1849 im neu gebildeten Prager Kreis auf. Inhaltsverzeichnis...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 72nd Expeditionary Air Support Operations Squadron – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2018) (Learn how and when to remove this template message) 72d Expeditionary Air Support Operations Squadron Active1969–1988; after 2009Country Unit...

 

п о р Міннігага (округ, Південна Дакота) Адміністративний центр: Су-ФолсМіста (cities) Болтик • Брандон • Веллі-Спрінгс • Гарретсон • Гартфорд • Делл-Рапідс • Колтон • Крукс • Су-Фолс‡ Міста (towns) Гумбольдт • Ш�...

 

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Барсуков. Барсуков Степан ДаниловичНародився 8 (20) грудня 1872 (150 років)Сороківка біля ХарковаПомер невідомоКраїна  Російська імперіяДіяльність оперний співакAlma mater Московська державна консерваторія імені Петра Чайков�...

Тайська абетка Дата створення / заснування 1283 Відомий під іменем Thai[1], thaï[1] і อักษรไทย Ґрунтується на кхмерське письмо Творець Рамакхамхаенг Великий Напрямок письма зліва направо[d][2] Діапазон Unicode U+0E00-0E7F[2]  Тайська абетка у Вікісховищі ...

 

Political party in South Carolina, U.S. This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (September 2021) South Carolina Democratic Party ChairpersonChristale SpainSenate Minority LeaderBrad HuttoHouse Minority LeaderJ. Todd RutherfordHeadquarters1929 GadsdenColumbia, South CarolinaIdeologyModern liberalismProgressivismNational affiliationDemocratic...

 

1993 live album box set by MetallicaLive Shit: Binge & PurgeLive album box set by MetallicaReleasedNovember 23, 1993 (1993-11-23)RecordedAugust 29, 1989 – March 2, 1993Venue Seattle Coliseum (Seattle) San Diego Sports Arena (San Diego) Palacio de los Deportes (Mexico City) Genre Thrash metal heavy metal Length2:20:35 (Seattle performance)3:19:09 (San Diego performance) 2:57:06 (Mexico City performance)8:34:39 (full box set)LabelElektraProducer James Hetfie...

English nurse, ambulance driver, and farmer Marian GamwellBornAntonia Marian Gamwell28 July 1891West Norwood, England, United Kingdom of Great Britain and IrelandDied13 May 1977(1977-05-13) (aged 85)Jersey, UKEducationRoedean SchoolParent(s)Frederick Robison Gamwell and Marian Antonia Bankart (Antonia) Marian Gamwell OBE (28 July 1891 – 13 May 1977) was a United Kingdom volunteer ambulance driver and commanding officer of the First Aid Nursing Yeomanry (FANY). She served with her siste...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Бигелоу. Джон Милтон Бигелоуангл. John Milton Bigelow Дата рождения 1804(1804) Место рождения Перу[d], Беннингтон, Вермонт, США Дата смерти 1878(1878) Место смерти Вермонт, США Страна США Научная сфера ботаника, медицина Автограф Система...

 

Yva

Futuristisches Selbstporträt als Mehrfachbelichtung, 1926 Yva mit Hugo Lederer in dessen Atelier, 1930 Modeaufnahme von Karin Stilke, um 1936 Stolperstein vor dem Haus, Schlüterstraße 45, in Berlin-Charlottenburg Straßenschild nahe Bahnhof Zoo Yva, eigentlich Else Ernestine Neuländer-Simon, (* 26. Januar 1900 in Berlin als Else Ernestine Neuländer[1]; † 1942 im Vernichtungslager Sobibor) war eine sehr erfolgreiche deutsche Fotografin mit den Schwerpunkten Akt-, Porträt- und M...

Küre Hilfe zu Wappen Küre (Türkei) Basisdaten Provinz (il): Kastamonu Landkreis (ilçe): Küre Koordinaten: 41° 48′ N, 33° 43′ O41.80446833.7098971142Koordinaten: 41° 48′ 16″ N, 33° 42′ 36″ O Höhe: 1142 m Einwohner: 2.614[1] (2020) Telefonvorwahl: (+90) 366 Postleitzahl: 37 900 Kfz-Kennzeichen: 37 Struktur und Verwaltung (Stand: 2021) Gliederung: 4 Mahalle Bürgermeister: Salih Turan (AKP) Postanschrift: Camiev...

 

V. Owen BushV. Owen Bush, January 2013BornVishwanath Owen BushSeptember 8, 1972 (1972-09-08) (age 51)Abercorn, Quebec, CanadaAlma materNew York UniversityOccupation(s)Director, producer, writer, editor, composite artist, experience designer, VJ, entrepreneurYears active1994-presentWebsitewww.glowingpictures.com V. Owen Bush is a Canadian designer, producer, and filmmaker who uses immersion and participation to create transformative social experiences. His works have been s...

 

Village in Warmian-Masurian Voivodeship, PolandKanie IławeckieVillageKanie IławeckieCoordinates: 54°13′17″N 20°31′58″E / 54.22139°N 20.53278°E / 54.22139; 20.53278Country PolandVoivodeshipWarmian-MasurianCountyBartoszyceGminaGmina Górowo IławeckiePopulation70 The station Kanie Iławeckie [ˈkaɲɛ iwaˈvɛt͡skʲɛ] (German: Salwarschienen) is a village in the administrative district of Gmina Górowo Iławeckie, within Bartoszyce County, Warmian-Ma...

2000 single by Backstreet Boys The OneSingle by Backstreet Boysfrom the album Millennium ReleasedMay 1, 2000 (2000-05-01)StudioCherion, Polar (Stockholm, Sweden)Length3:46LabelJiveSongwriter(s) Max Martin Brian Littrell Producer(s) Max Martin Kristian Lundin Backstreet Boys singles chronology Show Me the Meaning of Being Lonely (1999) The One (2000) Shape of My Heart (2000) Music videoThe One on YouTube The One is a song by American boy band Backstreet Boys. It was released on ...

 

Esta página cita fontes, mas que não cobrem todo o conteúdo. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Junho de 2021) Campeonato Brasileiro de 2012 - Série C Brasileirão 2012 - Série C Dados Participantes 20 Organização CBF Período 30 de junho – 1 de dezembro Gol(o)s 495 Partidas 195 Média 2,54 gol(o)s por partida Campeão Oeste (1...

 

2002 Federal Court of Australia decision We Two Pty Ltd v Shorrock (2002)CourtFederal Court of AustraliaFull case nameWe Two Pty Ltd v Glenn Barrie Shorrock, Gerard Bertelkamp and Graehame Goble Decided12 July 2002 (2002-07-12)Case historySubsequent action(s)We Two Pty Ltd v Shorrock (No 2) (2005)Court membershipJudge sittingRaymond Finkelstein We Two Pty Ltd v Shorrock (2002) was presided by Justice Raymond Finkelstein of the Federal Court of Australia, Melbourne to determine ...

Brazilian Catholic priest João MeneguzziBorn(1883-11-19)November 19, 1883Caxias do SulDiedDecember 14, 1965(1965-12-14) (aged 82)OccupationPriest João Meneguzzi (Caxias do Sul, November 19, 1883 - Caxias do Sul, December 14, 1965) was a Brazilian Catholic priest. He was canon and vicar of the Mother Church of Caxias do Sul (later Cathedral), and a figure of great projection and influence in the community in the religious, social, cultural, political, and educational fields. Biography J...

 

Species of sheep For the Village Development Committee in Nepal, see Argali, Palpa. Argali A flock of wild Argali Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1)[1] CITES Appendix II (CITES)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Artiodactyla Family: Bovidae Subfamily: Caprinae Tribe: Caprini Genus: Ovis Species: O. ammon Binomial name Ovis ammon(Linnaeus, 1758) Range of the argali subspecies Synon...

 
Kembali kehalaman sebelumnya