La Biblioteca Real d'Alexandría o Antigua Biblioteca d'Alexandría, foi na so dómina la más grande del mundu. Asitiada na ciudá exipcia d'Alexandría, envalórase que foi fundada a empiezos del sieglu III e.C. por Ptolomeo I Sóter, y ampliada pol so fíu Ptolomeo II Filadelfo, llegando a allugar hasta 900 000 manuscritos. La nueva Biblioteca Alexandrina, remembrando la orixinal y promovida pola Unesco, foi inaugurada'l 16 d'ochobre de 2002[1] na mesma ciudá. Escarecer de testimonios precisos sobre los sos aspeutos más esenciales, y nun s'atoparon ruines, amás les ruines del Serapeo son bien escases.
Pa dellos escritores llatinos, la Gran Biblioteca fundada polos Ptolomeos apenes resultó afeutada na quema provocada poles tropes de Xuliu César en 48 e.C. Probablemente, el fin de la biblioteca tien d'asitiase nun momentu indetermináu del sieglu III o del sieglu IV, quiciabes en 273, cuando l'emperador Aureliano tomó y escaló la ciudá, o cuando Diocleciano fixo lo propio en 297.
La biblioteca-fía del Serapeo, socesora de la Gran Biblioteca, foi expoliada, o siquier vaciada, en 391, cuando l'emperador Teodosio el Grande ordenó al patriarca cristianu Teófilo d'Alexandría, la destrucción de los templos paganos de la ciudá de los Ptolomeos.
De manera que la Gran Biblioteca yá sumiera nel momentu de la dominación árabe, anque dellos escritores comentaron que'l califaUmar ibn al-Jattab, que gobernó ente 634 y 644, ordenó la destrucción de miles de manuscritos, que de xuru veníen de biblioteques posteriores.
Dende'l sieglu XIX, los eruditos intentaron entender la organización y estructura de la Biblioteca, y aldericóse enforma sobre la so final. Les conocencies sobre la Biblioteca, cómo foi, cómo trabayaron los sos sabios, el númberu exactu de volumes ya inclusive la so mesma situación, son toos bien escasos, yá que bien pocos testimonios hai al respeutu, y entá éstos son esporádicos y tremaos. Los investigadores y los historiadores de los sieglos XX y XXI aportunaron en que se formó una utopía retrospectiva en redol a la Biblioteca d'Alexandría. Nun hai dulda de que la Biblioteca esistió, pero apenes hai certidumes no escrito sobre ella. Fixéronse centenares d'afirmaciones contradictories, dudoses o a cencielles falses, realizando camientos a partir de bien pocos datos que, la mayoría de les vegaes, son namái aproximamientos.
La Biblioteca na Antigüedá
La Gran Biblioteca d'Alexandría, llamada asina pa estremala de la pequeña o biblioteca-fía del Serapeo, foi fundada polos primeres Ptolomeos col propósitu d'ayudar al caltenimientu de la civilización griega nel senu de la bien conservadora civilización exipcia qu'arrodiaba a Alexandría. Magar ye ciertu que'l treslláu de Demetrio de Falero a Alexandría (nel añu 296-295 e.C. ) ta rellacionáu cola organización de la Biblioteca, tamién ye seguro que siquier el plan d'esta institución foi ellaboráu baxu Ptolomeo Sóter (muertu alredor de 284 e.C. ), y que la finalización de la obra y la so conexón col Muséu foi la obra máxima del so socesor, Ptolomeo II Filadelfo. Como Estrabón nun fai mención de la Biblioteca na so descripción de los edificios del puertu, paez evidente que nun taba nesta parte de la ciudá; amás, la so conexón col Muséu dexaría allugala nel Brucheion, el distritu real asitiáu nel nordeste de la ciudá.
Esti santuariu acoyía un pequeñu zoolóxicu, xardinos, una gran sala pa xuntes ya inclusive un llaboratoriu. Les sales que se dedicaron a la biblioteca acabaron siendo les más importantes de tola institución, que foi conocida nel mundu intelectual de l'Antigüedá al ser única. Mientres sieglos, los Ptolomeos sofitaron y caltuvieron la Biblioteca que, dende los sos empiezos, caltuvo un ambiente d'estudiu y de trabayu. Dedicaron grandes sumes a l'adquisición de llibros, con obres de Grecia, Persia, India, Palestina, África y otres cultures, anque predominaba la lliteratura griega y helenística.
La biblioteca del Muséu constaba de diez estancies dedicaes a la investigación, caúna d'elles dedicada a una disciplina distinta. Un gran númberu de poetes y filósofos, que aportaron a más de cien nos sos meyores años, ocupar del so caltenimientu, con una dedicación total. En realidá considerábase l'edificiu del Muséu como un verdaderu templu dedicáu al saber.
Sábese que dende'l principiu la biblioteca foi un apartáu al serviciu del Muséu. Pero más tarde, cuando esta entidá adquirió gran importancia y volume, hubo necesidá de crear un anexu cercanu. Créese qu'esta segunda biblioteca (la biblioteca fía) foi creada por Ptolomeo III Evergetes (246-221 e.C. ), y establecióse na llomba del barriu de Racotis (güei llamada Karmuz), nun llugar d'Alexandría más alloñáu del mar; concretamente, nel antiguu templu alzáu polos primeres Ptolomeos al dios Serapis, llamáu'l Serapeo, consideráu como unu de los edificios más bellos de l'Antigüedá. Na dómina del Imperiu romanu, los emperadores protexer y modernizaron en gran midida, incorporando inclusive calefaición central por aciu tuberíes col fin de caltener los llibros secos nos depósitos soterraños.
Los redactores de la Biblioteca d'Alexandría yeren especialmente conocíos en Grecia pol so trabayu sobre los testos homéricos. Los redactores más famosos xeneralmente llevaron el títulu de bibliotecariu principal.
La diversidá xeográfica de los eruditos amuesa que la Biblioteca yera de fechu un gran centru d'investigación y aprendizaxe. En 2004, un equipu exipciu atopó lo que paez ser una parte de la biblioteca mientres escavaba nel Brucheion. Los arqueólogos afayaron trelce sales de conferencies, caúna con un podium central. Zahi Hawass, el presidente del Conseyu Supremu d'Antigüedaes d'Exiptu, calcula que nes sales escavaes hasta agora podríase acoyer a unos 5.000 estudiantes,[2] lo qu'indica que yera una institución bien grande pa la so dómina. Nel sieglu II e.C. , Eumenes II fundó un centru a imitación de la Biblioteca en Pérgamo.[3]
Organización
Ptolomeo II encargó a Zenódoto d'Éfesu, ayudáu pol poeta Calímaco, la xera de catalogación de tolos volúmenes y llibros. Zenódoto foi'l primer bibliotecariu d'Alexandría, y nestos años les obres catalogaes llegaron al mediu millón.[4]
La resultancia del so llabor foi'l Pinakes, primer catálogu temáticu de la historia. Unes presentábense en rollos de papiru o pergamín, que ye lo que se llamaba «volumes», y otres en fueyes cortaes, que formaben lo que se denominaba «tomos». Caúna d'estes obres podía estremase en «partes» o «llibros». Faíense copies a mano de les obres orixinales, ye dicir «ediciones», que yeren bien envaloraes (inclusive más que les orixinales) poles correiciones llevaes a cabu. Les persones encargaes de la organización de la Biblioteca y qu'ayudaben a Calímaco restolaben por toles cultures y en toles llingües conocíes y unviaben negociadores que pudieren faese con biblioteques enteres, unes vegaes pa mercales talo como, otres como préstamu pa faer copies.[5]
Los grandes buques que llegaben al famosu puertu d'Alexandría cargaos de mercancíes diverses yeren inspeccionaos pola guardia, tantu en busca de contrabandu como de testos. Cuando atopaben dalgún rollu, lo confiscaban y llevar en depósitu a la Biblioteca, onde los amanuenses encargar de copialo. Una vegada fecha esti llabor, el rollu yera xeneralmente devueltu a los sos dueños. El valor d'estes copies yera peraltu y bien envaloráu. La Biblioteca d'Alexandría aportó a la depositaria de les copies de tolos llibros del mundu antiguu. Ellí foi onde realmente se llevó a cabu per primer vegada l'arte de la edición crítica.
Los llibros
Envalórase que na biblioteca llegar a depositar el siguiente númberu de llibros:
Cada unu d'estos volumes yera un manuscritu que podía tratar sobre tarrezas distintos. Créese qu'ellí taben depositaos tres volúmenes col títulu de Historia del mundu, que'l so autor yera un sacerdote babilónicu llamáu Beroso, y que'l primer volume narraba dende la creación hasta'l diluviu, periodu que según él durara 432.000 años, esto ye, cien veces más que na cronoloxía que se cita nel Antiguu Testamentu. Esi númberu dexó identificar l'orixe del saber de Beroso: la India (ver iuga). Tamién se sabe qu'ellí taben depositaes más de cien obres del dramaturgu griegu Sófocles, de les que namái perduraron siete.[6]
Los bibliotecarios
A finales del sieglu XIX atopar nel xacimientu d'Oxirrinco, nel pueblu d'El-Bahnasa (pequeñu pueblu a 190 km al sur d'El Cairu, n'Exiptu) miles de papiros que fueron estudiaos a xeitu polos eruditos. N'unu d'ellos falaba de la famosa Biblioteca y dábase una llista de nomes de dellos direutores o bibliotecarios a partir del añu de la so fundación:[7][8]
Los nomes griegos de los direutores de la biblioteca fueron variando cola dómina: primero fueron llamaos próstates, depués denominar bibliofýlax, epistátes, y, a lo último, tetagménos.
Estableció'l sistema utilizáu pa guardar les esistencies de la Biblioteca. Presumiblemente armó un sistema de categoríes temátiques, depués asignó a los llibros de cada categoría una habitación o parte d'una habitación p'asitiar los rollos nuna estantería por autor según orde alfabéticu.
Creó les tables Pinakes, que'l so títulu completu foi les Tables de Persones Eminentes en caúna de les cañes del aprendizaxe, xunto con una Llista de los sos escritos».[9]
Amestó un rexistru significativu del trabayu matemáticu de la Biblioteca del Muséu. Entamó los datos de los rexistros precisos del Mediterraneu guardaos pol navegante Piteas, y pudo construyir el primer mapa del mundu conocíu basáu en fechos científicamente comprobaos. Amás, fixo aumentar el númberu de volumes de la Biblioteca nuna cantidá considerable.[11]
Ellaboró'l principiu básicu del métodu históricu-gramatical, según el cual, la meyor guía nel usu y na correición de los testos tresmitíos d'un autor, ye'l corpus de los sos propios escritos; de manera que, siempres que seya posible, les dificultaes de comprensión atopaes na llectura, tendrán de ser esplicaes refiriéndose a otros pasaxes del mesmu autor.[14]
Nun puede falase puramente de Demetrio de Falero como bibliotecariu, una y bones la biblioteca como tal foi fundada tres la so muerte. La inclusión como bibliotecarios de Calímaco de Cirene y Apolonio de Rodas tien poca autoridá y paez cronológicamente imposible.[ensin referencies] Más allá del añu 131 e.C. , les feches tórnense abondo inciertes.
Los sabios
Los sabios qu'estudiaben, criticaben y correxíen obres clasificar a sigo mesmos en dos grupos: filólogos y filósofos.
Los filólogos estudiaben a xeitu los testos y la gramática. La Filoloxía aportó a una ciencia naquella dómina, y entendía otres disciplines, como la historiografía y la mitografía.
Los filósofos yeren tolos demás, una y bones la Filosofía tomaba les cañes del pensamientu y la ciencia: física, inxeniería, bioloxía, medicina, astronomía, xeografía, matemátiques, lliteratura, y lo que nós llamamos filosofía.
Tou lo que se sabe anguaño sobre la historia de l'antigua biblioteca deber a delles referencies de posteriores escritores, dacuando de xente qu'inclusive la llegó a conocer, pero son alusiones de pasada, nun hai nada dedicáu n'esclusiva a comentar o describir l'edificiu o la vida que nella se desenvolvía.
El xeógrafu y gran viaxeru griegu Estrabón (c. 63 – c. 24 e.C. ) fixo una pequeña descripción, pos paez ser que tuvo en Alexandría a finales del sieglu I e.C. Falaba del Muséu y diz que consta d'una exedra (εξεδρα), esto ye, una obra fecha al descubiertu, de forma circular y con unos asientos pegaos a la parte interior de la curva. Cuenta que tamién vio una estancia bien amplia onde se celebraben les comíes de los sabios y los emplegaos. Y fala tamién de la biblioteca, de la gran biblioteca, daqué «obligatoriu» nel Muséu.
Marcu Anneo Lucano, historiador del sieglu I, natural de Hispania y sobrín de Séneca, cuenta nel so célebre Farsalia cómo asocedió la quema del puertu, cómo s'arrobinaron les llapaes ayudaes pol vientu, que nun cesaba, dende los barcos tamién amburaos y fondiaos nel gran puertu oriental.
Titu Liviu diz nes sos referencies que la biblioteca d'Alexandría yera unu de los edificios más bellos qu'él había vistu, con munches sales llenes d'estantes pa los llibros y habitaciones onde namái los copistas podíen tar, ensin que fueren fadiaos. Inclusive apunta'l fechu de que cobraben per cada llinia copiada.
Lucio Anneo Séneca, filósofu cordobés y tíu de Lucano (poeta cordobés), nel sieglu I, escribió un llibru llamáu De tranquilitate animi. Nél cuenta, al traviés d'una cita de Titu Liviu, que naquella quema llegar a quemar 40.000 llibros.
El biógrafu Plutarcu (c. 46-125) viaxó en delles ocasiones a Exiptu, onde n'Alexandría tuvo d'escuchar munches hestories sobre la famosa quema. Escribió una biografía sobre Xuliu César y al tratar sobre la batalla nel mar, en nengún momentu cunta la quema de la biblioteca, yá que nel desastre taba implicáu César y paez ser que nun quixo enllordiar el so nome con aquel fechu. El mesmu Xuliu César, na so obra Bellum civile onde fala d'aquella batalla, omite por completu'l quema de la biblioteca. Otros escritores de la mesma dómina tamién callen la rellación de César cola quema d'Alexandría.
Muncho más tarde, nel sieglu IV, San Juan Crisóstomo fai una rellación del estáu en que s'atopaba naquellos años la brillosa ciudá d'Alexandría, y comenta que l'ablayamientu y destrucción son tales que nun se puede aldovinar nin el llugar onde s'atopaba'l Soma (el mausoléu d'Alejandro) nin la solombra de la gran Biblioteca.
Nel sieglu XV, una escriba fadiar en traducir al llatín los comentarios de Juan Tzetzes (c. 1110 – c. 1180), que foi un filólogu bizantín. Dichos comentarios taben tomaos de la obra Prolegómenos a Aristófanes. Tzetzes fala nellos alrodiu de la Biblioteca.
La enciclopedia bizantina denomada Suda[16] arrexunta un conxuntu d'informaciones procedentes de tola Antigüedá grecollatina.
Destrucción
Atribución de la quema a Xuliu César
Suel afirmase que la primera gran destrucción de la Biblioteca d'Alexandría foi perpetada polos romanos: Xuliu César, en persecución de Pompeyu, ganáu en Farsalia, llegó a Exiptu p'atopase con que'l so antiguu compañeru y xenru fuera asesináu por orde de Potino, el visir del rei Ptolomeo XIII Filópator, pa congraciarse cola so persona. Exiptu carecía una guerra civil pola socesión del tronu, y llueu César inclinóse a favor de la hermana del rei, Cleopatra VII. Consciente de que nun podría ganar a Roma, pero sí a César, y ganase la gratitud de los sos rivales nel Senáu, Potino declaró-y la guerra. El 9 de payares del 48 e.C. , les tropes exipcies, comandadas por un xeneral mercenariu llamáu Aquilas (antiguu centurión), asediaron a César nel palaciu real de la ciudá ya intentaron prindar les naves romanes nel puertu. Metanes los combates, tres incendiaries fueron llanzaes por orde de César contra la flota exipcia, amenorgándola a les llapaes en poques hores. Anque según la versión del propiu Xuliu César nel so Bellum Alexandrinum la ciudá apenes si viose afeutada, "por tar construyíos los edificios ensin maderes en que pudiera cebar el fueu".
Sicasí, según otres fontes clásiques esta quema estenderíase hasta los depósitos de llibros de la Gran Biblioteca, que s'atopaba nel barriu de Bruquión, cercanu al puertu. Séneca confirma nel so De tranquilitate animi la perda de 40.000 rollos nesti desafortunáu incidente («quadraginta milia librorum Alexandriae arserunt»), citando la so fonte, el perdíu llibru CXII de Titu Liviu, quien foi contemporaneu del desastre. Paulo Orosio repite en plenu sieglu V esta cifra na so Historiarum adversum paganos: «...al invadir les llapaes parte de la ciudá consumieron cuarenta mil llibros depositaos por casualidá nos edificios... »[17]Dión Casio[18] alude a la destrucción de los almacenes (apothekai) del puertu, dalgunos de los cualos conteníen rollos. Pela so parte, Plutarco de Queronea[19] ye'l primeru en mentar de manera esplícita la estensión del fueu a la gran Biblioteca d'Alexandría como si quedara amenorgada a cenices pa siempres, y non yá una destrucción parcial. Sicasí, tan tayante afirmación de Plutarco avera de la quema de la Biblioteca paez tener orixe nun error filolóxicu, provocáu pol cambéu de significáu de términu griegu bibliotheke a finales del sieglu I y principios del II. La pallabra perdió la so connotación de «biblioteca» pa significar «coleición de llibros» (como la Biblioteca histórica de Diodoro Sículo). Mentanto, «biblioteca» designaríase como apothekai tôn bibliôn (lliteralmente: 'almacén de llibros'), y el distintu significáu atribuyíu a estos términos daría llugar al tracamundiu. Aulo Gelio,[20] y el bien posterior Amiano Marcelino[21] apurrieron una información similar a l'anterior, siendo víctimes del mesmu error de significáu, probablemente repitíu pola inorancia o la credulidad de los sos contemporáneos.
Hai duldes sobre si les ayalgues de la Gran Biblioteca resultaron destruyíos na quema del añu 48 e.C. , como llegaron a afirmar dellos historiadores clásicos. Los famosos 400.000 tomos qu'amburaríen podríen ser en realidá unos 40.000, depositaos n'almacenes del puertu, probablemente n'espera de ser catalogaos pa la Biblioteca, o pa la so esportación a Roma, tal como indiquen el Bellum Alexadrinum, Séneca y Dión Casio.
Sobrevivencia de la Biblioteca
Dempués de la desastrosa quema, la muerte de César y del ascensu d'Augustu, Cleopatra VII abellugar na ciudá de Tarso (na actual Turquía) xunto con Marcu Antoniu. Foi entós cuando'l triunviru ufiertó-y los 200.000 manuscritos traíos dende la biblioteca de Pérgamo (n'Asia Menor), que Cleopatra depositó na biblioteca como compensación por cualesquier posible perda.
La esistencia de la Biblioteca tres la so supuesta destrucción queda confirmada por una inscripción topada a principios del sieglu XX, dedicada a Tiberio Claudio Balbilo (56). Balbilo desempeñaba un cargu «supra Museum et ab Alexandrina bibliotheca» combinando la direición del Muséu y la Biblioteca como si tratar d'una academia.[22]
Cayo Suetonio Sele tampoco diz nada de la destrucción de la Gran Biblioteca. Ye más, na biografía de Claudio refier que l'Emperador, n'escribiendo en griegu una historia de los etruscos y otru sobre los cartaxineses (güei perdíes), quixo celebrar la escritura d'estos llibros y creó un anexu del Muséu:
…añadió al antiguu Muséu d'Alexandría otru nuevu que llevaba'l so nome y establecióse que tolos años, en determinaos díes, s'habría lleer nes sales públiques de recitación, n'unu de los museos, la historia de los etruscos, y la de los cartaxineses nel otru, dambes, y camudando de llector a cada llibru...
Ello da a entender de manera más que manifiesta que'l vieyu Muséu siguía esistiendo y en plenu funcionamientu. El mesmu Suetonio, al narrar la vida de Domiciano, indica que mandó restaurar con grandes gastos biblioteques amburaes a lo llargo y anchu del Imperiu, faciendo buscar perdayures nuevos exemplares de les obres perdíes, y «unvió a Alexandría una misión pa sacar esmeradas copies o correxir los testos».[24]
Un tercer testimoniu ye'l d'Atenéu de Naúcratis (c. 200) qu'escribió refechamente nel so Deipnosophistae sobre la riqueza de Ptolomeo II, y el númberu y poderíu de les sos flotes. Pero al llegar al Muséu y a la Gran Biblioteca, diz:
¿Para qué referise a los llibros, al establecimientu de les biblioteques y les coleiciones nel Muséu, cuando tán na memoria de too home?
Los desastres de los sieglos III y IV
Sicasí, mientres el sieglu II y a lo llargo del III, una serie de desastres ablayaron sobre l'antigua capital de los Ptolomeos: de primeres, la Guerra de Kitos (115-7), en que los rebeldes xudíos estrozaron bona parte de la urbe exipcia. Darréu, la llamada Guerra Bucólica (172-5) tamién s'estendió hasta Alexandría. A ésta siguieron la rebelión de los usurpadores Avidio Casio (175) y Pescenio Níxer (193-4); el brutal saquéu d'Alexandría por caprichu de Caracalla (215); la pléyade de balasmes y revueltes civiles y militares qu'hubo mientres l'Anarquía Militar arriendes de la crisis económica y la aplastante presión fiscal; los ataques de los blemmíes… La ciudá foi estrozada por Valeriano (253); de nuevu en 269, cuando se dio la desastrosa conquista de la ciudá por Zenobia, reina de Palmira; y nel 273, cuando Aureliano, al reconquistala pa los romanos, escaló y destruyó dafechu'l Bruchión, desastre que necesariamente hubo d'afectar al Muséu y la Biblioteca, y que probablemente fuera la causa de la so destrucción. Dizse que naquella ocasión los sabios griegos abellugar nel Serapeo, que nunca sufrió con tales desastres, y otros emigraron a Bizanciu. Finalmente, en 297 la revuelta del usurpador Lucio Domicio Domiciano acabó con Alexandría tomada y escalada poles tropes de Diocleciano, tres un asediu d'ocho meses (victoria conmemorada pol llamáu Pilastra de Pompeyo»). Dizse que tres la capitulación de la ciudá, Diocleciano ordenó que la carnicería siguiera hasta que'l sangre llegara a les rodíes del so caballu. L'accidental cayida d'ésti llibró a los alexandrinos de la muerte, y pa conmemorar el fechu alzaron una estatua al caballu. Sábese asmismu que Diocleciano ordenó quemar millares de llibros rellacionaos cola alquimia y les ciencies hermétiques, pa evitar que daquién punxera en peligru la estabilidá monetaria qu'a dures penes consiguiérase restaurar.
En 330, cola fundación de la nueva capital imperial, Constantinopla, ye probable que lo que restara del so conteníu fuera prindáu poles autoridaes imperiales y treslladáu a la Nueva Roma. Pa cuelmu, ente 320 y 1303 hubo 23 terremotos n'Alexandría. El del 21 de xunetu de 365 foi particularmente devastador. Según les fontes, hubo 50.000 muertos n'Alexandría, y l'equipu de Franck Goddio del Institutu Européu d'Arqueoloxía Submarina, atopó no fondero de les agües del puertu cientos d'oxetos y cachos de columnes que demuestren que siquier el venti per cientu de la ciudá de los ptolomeos fundir nes agües, incluyendo'l Bruchión, supuestu enclave de la Biblioteca.
Ye probable que la Biblioteca orixinal de los Tolomeos fuera destruyida en dalgún d'estos desastres, restando tan solo parte del so conteníu unu 40.000 rollos- curiaos nuna biblioteca secundaria allugada nel complexu del Serapeum, templu dedicáu al dios Serapis, patrón de la ciudá.
Los cristianos
Polo que se refier a esta segunda Biblioteca, tamién conocida como Biblioteca-fía o Biblioteca del Serapeo, a finales del sieglu IV, l'emperador Teodosio el Grande, en respuesta a un pidimientu del patriarca d'Alexandría, unvió un decretu de prohibición contra'l paganismu n'Exiptu: nel añu 391, el patriarcaTeófilo d'Alexandría promovió una revuelta mientres la cual el templu de Serapis resultó asaltáu pos nél Diocleciano, tres el saquéu de la ciudá, mandara alzar nel so honor una columna conmemorativa na so calidá de dios viviente, y esti emperador resultaba la personificación de les persecuciones contra los cristianos, polo que nel llugar consagróse como ilesia dedicada a San Xuan Bautista la cual subsistió hasta la conquista árabe.[25]
Dellos historiadores afirmen que la Biblioteca del Serapeo foi escalada y tremada o destruyida; otros poner en dulda por culpa de que nun nos llegaron fontes direutes de qu'ello asocediera y nes referencies de la revuelta recuéyense múltiples detalles pero nenguna alusión facer a la Biblioteca. Asina unes décades dempués l'historiador romanu Sócrates de Constantinopla apurre'l rellatu de la revuelta nel llibru V del so Historia ecclesiastica, escrita alredor del añu 440:
A pidimientu de Teófilo, obispu d'Alexandría, l'emperador publicó una orde pa baltar los templos paganos nesa ciudá, ordenando tamién que tenía de ser puestu n'execución so la direición de Teófilo. Aprovechando la oportunidá, Teófilo esforciar al máximu pa esponer los misterios paganos al despreciu públicu. Y pa empezar ordenó que'l Mithreum fuera llimpiadura y exhibiérense los símbolos de los sos sangrientos misterios, que caricaturizó en públicu. Depués escaló'l Serapeum, que tamién amosó llenu de supersticiones estravagantes, y fixo abasnar el falu de Príapo pol foru. Asina acabaron esos disturbios, col gobernador d'Alexandría, y el comandante en xefe de les tropes d'Exiptu ayudando a Teófilo a baltar los templos paganos.[26]
Pa delles comentaristes ye lóxicu pensar que si se produció la destrucción de los llibros por órdenes de Teófilo el rellatu recoyería dalguna referencia, por ello nun hai alcuerdu ente los historiadores en redol a la suerte que corrió la Biblioteca del Serapeo. Dalgunos creen que de xuru se salvaron bona parte de los fondos de la Biblioteca, por culpa de que seríen treslladaos con anterioridá, otros que yá p'aquel tiempu nun esistía la Biblioteca como tal,(el so sobrín y socesor como patriarca cristianu Cirilo d'Alexandría ye citáu pol historiador Sócrates Escolásticu, como instigador na muerte de la filósofa Hipatia d'Alexandría, ente 415 y 416)..
Tamién se llegó a acomuñar la destrucción de la Biblioteca cola muerte de Hipatia d'Alexandría, magar nun hai nenguna referencia lliteraria que venceye dambos sucesos. El so asesinatu tuvo llugar nel añu 416, la Gran Biblioteca nun sobrevivió más allá del sieglu III, o quiciabes del IV, y la so socesora, la Biblioteca-fía del Serapeo seya que non de sumir nesti periodu haber fechu con mayor probabilidá nel añu 391. Per otra parte según les fontes, Hipatia enseñaba a los sos discípulos na so propia casa, nun constando que tuviera un venceyu direutu cola institución, y foi asaltada na cai y llevada al Cesáreo, onde foi asesinada, non al Serapeo.
Sía que non, nun sería estrañu que'l conteníu de la Biblioteca del Serapeo fuera estropiáu poles socesives gallaríos que sufrió la ciudá nesta dómina, que yera famosa na antigüedá pola naturaleza llevantina y amarradiega de los sos habitantes. A lo llargo de los sieglos IV y V fueron frecuentes los motinos populares, que provocaron la muerte a dos obispos cristianos, Jorge y Proterio, nel 361 y 457 respeutivamente, la de la filósofa Hipatia (415 ó 16) o la del Prefeutu imperial Calisto en 422.
Sía como fora, la cuestión falta enforma de tar clara, yá que, magar ye ciertu qu'en 416, el teólogu ya historiador hispanorromano Paulo Orosio vio con muncha murnia los restos de la biblioteca del Serapeo, confirmando que «los sos armarios vacíos... fueron escalaos por homes del nuesu tiempu».;;[27] nun lo ye menos qu'en plenu sieglu VI, el filósofu alexandrín Amonio de Hermia (c.440-c.520) llega a describir la Biblioteca y los llibros que contenía, recoyendo, por casu, que curiaba dos copies de Les Categoríes d'Aristóteles, como si entá esistiera daquella, lo que refundia series duldes sobre la so destrucción o pervivencia.
Los musulmanes
Nel sieglu VI hubo n'Alexandría lluches violentes ente monofisitas y melquitas y más tarde entá, nel 616 los perses de Cosroes II tomaron la ciudá. Alexandría siguía siendo, sicasí, una de les mayores metrópolis mediterránees nel momentu de la conquista musulmana, en 642, tres 14 meses d'asediu. L'historiador Eutiquio cita una carta escrita'l vienres de la lluna nueva de Moharram del añu ventenu de la Hégira[28] onde'l comandante musulmán Amr ibn al As, al entrar na ciudá, dirixir al segundu socesor de Mahoma, el califa Umar ibn al-Jattab y fixo un inventariu de lo atopao na ciudá d'Alexandría: «4.000 palacios, 4.000 baños, 12.000 mercaderes d'aceite, 12.000 xardineros, 40.000 xudíos y 400 teatros y llugares d'esparcimientu».
El cronista y pensador Ibn al-Qifti, afirmó na Crónica de los sabios que Amr entrevistar cola comentarista Juan Filópono, quien-y pidió tomar una decisión sobre'l futuru de los llibros de la Biblioteca por cuenta de que les actividaes d'esti llugar taben momentáneamente suspendíes. Amr nun s'atrevió a responder, y prefirió unviar otra misiva al califa, pidiendo instrucciones. La epístola tardó más de trenta díes en llegar a les manes del polémicu Omar, quien taba ocupáu pa esi entós nes sos conquistes y na redaición escrita del Corán. Pasaos trenta díes más, Amr recibió la respuesta traviés d'un mensaxeru y lleó a Filópono la decisión de Omar:
Con rellación a los llibros que mentes, equí ta la mio respuesta. Si los llibros contienen la mesma doctrina del Corán, nun sirven pa nada porque repiten; si los llibros nun tán acordies cola doctrina del Corán, nun tien casu caltenelos.[29][30]
Amr llamentó esti criteriu, pero foi obediente, según l'historiador Abd al-Latif, y nun bazcuyó en cumplir la orde recibida, colo que la biblioteca d'Alexandría foi amburada y totalmente destruyida. Añade Ibn al-Qifti que los papiros sirvieron como combustible pa los baños públicos per espaciu de seis meses.[31][32]
La historia de la quema de la biblioteca del Serapeum a manes de los árabes ta recoyida nos escritos de bastantes autores árabes antiguos como Ibn Al-Nadim (c. 950-995) o'l padre de los historiadores exipcios Al Makrizi (1364–1442); igualmente nel so llibru Prolegómenos, l'historiador andalusí Ibn Jaldún (1332-1406) sofita esta versión. Anque pa otros historiadores más modernos esti episodiu nun constitúi más qu'una lleenda.
La primer noticia que llegó a Occidente sobre'l supuestu acontecimientu figura na traducción que Edward Pococke fixo en 1663 de Specimen historiæ arabum de Chigre Hebraeus, qu'en 1713 foi considerada una falsedá por Eusèbe Renaudot. Darréu munchos eruditos coincidieron cola opinión de Renaudot, como Alfred J. Butler, Victor Chauvin, Paul Casanova y Eugenio Griffini.[32] En sofitu d'esta opinión hai dellos datos:
Nun se caltién nengún testimoniu coetaneu de los fechos. Abd al-Latif y Ibn al-Qifti vivieron ente los sieglos XII y XIII, y Ibn Al-Nadim nel X, esto ye, siquier tres siglos dempués al actu, y nun hai datos p'afirmar que recoyeren los antecedentes de testos más antiguos.
La versión d'Al-Qifti nun puede ser correuta, siquier no qu'a la participación de Juan Filópono refierse, pos ésti nun pudo parolar con Amr, yá que vivió nel sieglu VI y non nel VII.
En 1990Bernard Lewis argumentó que la historia yera falsa, xustificando que sobreviviera porque yera un mitu útil pal caudiellu del sieglu XIISaladín, que lo atopó necesariu pa esaniciar los testos ismailistas de la coleición fatimita d'El Cairu, na so llucha pola restauración del sunismu n'Exiptu. Lewis suxer que les hestories sobre la destrucción de la biblioteca pol califa Umar ibn al-Jattab faíen más aceptables les aiciones de Saladino ante'l so pueblu.[33]
Magar l'abiertu discutiniu al respeutu, seya que non ye probable que los musulmanes destruyeren gran númberu de llibros, fueren de la Gran Biblioteca o non, al igual que fixeron n'otres ciudaes d'Oriente Próximu, como Cesarea de Palestina, que la so biblioteca contenía la mayor coleición de testos cristianos, o en Gaza, sede d'una importante universidá en dómina tardoimperial. Alexandría caltuvo la so importancia cultural nos sieglos V y VI, y ensin dulda caltuvo una floreciente producción lliteraria.
Sía que non la ciudá exipcia abrió les sos puertes a una espedición romana d'auxiliu en 645, pero al añu siguiente cayó nuevamente en manes musulmanes. A partir d'entós la importancia y población de la ciudá cayeron en picáu, en beneficiu de la nueva capital de los conquistadores, Fustat (El Cairu), perdiéndose tou rastru de la Biblioteca.
Nel añu 1987 salió a la lluz un ambiciosu proyeutu cultural: construyir una nueva biblioteca —la Bibliotheca Alexandrina— na ciudá d'Alexandría pa recuperar asina un enclave míticu de l'Antigüedá, patrimoniu de la Humanidá. Esto asocedía 1.600 años dempués de la desapaición definitiva d'aquelles grandes coleiciones del saber. Pa llevar a cabu asemeyáu proyeutu xunieron los esfuercios económicos de diversos países europeos, americanos y árabes, más el gobiernu d'Exiptu y la Unesco.[34]
↑Moreno Villa, Mariano. Filosofia. Vol. III: Ética, Politica Y Historia de la Filosofia (MAD-Eduforma. Sevilla: 2003), p. 456
↑Padilla Segura, José Antonio. Universidá: Xénesis y Evolución (Universidá Nac. de la Mariña. San Luis de Potosí, Méxicu: 2000) páxs. 54-55
↑Diálogos de Platón. Tomu VI (Ediciones Ibériques y L.C.L., 1/01/1995), p. 461
↑Martínez Pérez, Patricia Verónica. Realidá Bibliotecaria, «Bibliotecarios famosos de la Biblioteca d'Alexandría» (San Miguel, El Salvador: 2010), p. 9
↑Ferraris, Maurizio. Historia de la Hermenéutica (Editorial Sieglu XXI, 1/01/2002), p. 16
Aguado Bleye, Pedro (1935, 2ª edición). Curso d'Historia pa segunda enseñanza, tomu I. Madrid.
Canfora, Luciano (1998). La biblioteca sumida. Ediciones Trea, Xixón.
El-Abbadí, Mustafá (1994). L'antigua biblioteca d'Alexandría: vida y destino. Traducíu por José Luis García-Villalba Sotos. Madrid: Unesco. ISBN 84-89139-00-8.
García Maza, Julia (1997). Siempres tuvimos n'Alexandría. Madrid: Asociación d'Amigos de la Biblioteca d'Alexandría. ISBN 84-7952-184-8.
Lerner, Fred (1999). Historia de les biblioteques del mundu: dende la invención de la escritura hasta la era de la computación. Traducíu por Inés Frid. Buenos Aires: Troquel. ISBN 950-16-2061-1.
Luminet, Jean-Pierre (2002). La quema d'Alexandría. Ediciones B, Méxicu. ISBN 84-666-1319-6.
Maris Fernández, Stella (1998). Retablu de biblioteques. Buenos Aires: Sociedá d'Investigaciones Bibliotecológicas. ISBN 987-97102-2-3.
Revista d'Arqueoloxía 230, añu XXI. Madrid.
Sagan, Carl (1982). Cosmos. Planeta, Barcelona-Madrid (España).
Seignobos, Charles (1930). Historia Universal Oriente y Grecia. Daniel Jorro, Madrid.