|
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
L'ingúix o ГІалгІай Ğalğaj (pronunciat /ʁəl.ʁɑj/) és una llengua caucàsica parlada pels ingúixos, poble que viu a Ingúixia, Txetxènia, Ossètia del Nord-Alània i l'Uzbekistan.
Sistema d'escriptura
L'ingúix, inicialment, es va escriure en alfabet àrab amb algunes variacions a començaments del segle xx. Després de la Revolució russa, primer es va escriure en alfabet llatí fins que finalment es va escriure en alfabet ciríl·lic adaptat a les seves formes fonètiques:
А а
|
Аь аь
|
Б б
|
В в
|
Г г
|
ГI гI
|
Д д
|
Е е
|
Ё ё
|
Ж ж
|
З з
|
И и
|
Й й
|
К к
|
Кх кх
|
Къ къ
|
КI кI
|
Л л
|
М м
|
Н н
|
О о
|
П п
|
ПI пI
|
Р р
|
С с
|
Т т
|
ТI тI
|
У у
|
Ф ф
|
Х х
|
Хь хь
|
ХI хI
|
Ц ц
|
ЦI цI
|
Ч ч
|
ЧI чI
|
Ш ш
|
Щ щ
|
Ъ ъ
|
Ы ы
|
Ь ь
|
Э э
|
Ю ю
|
Я я
|
Яь яь
|
I
|
Literatura
El 1924, es fundà a Vladikavkaz (capital d'Ossètia del Nord-Alània) la Societat Literària Ingúix, de la qual formarien part T. Bekov (1873-1938) i Z. Mal'sagov (1894-1935), autor de la primera novel·la ingúix, Abducció d'una noia (1923). Altres autors ingúixos foren S. Oziev (1904-?), autor de Kalym i Tamara, Idriss Bazorkin (1911), autor dels contes Tamara (1938) i Capità Ibragimov (1940); Akh. Malsagov (1922) i Dzhemaldin Janjidev (1916) amb els poemes Mirall del temps (1941) i Muntanyes nadiues (1959), així com les traduccions d'Aleksandr Blok i Puixkin a l'ingúix.
Enllaços externs
Viccionari